ivory ProphySilk P900B Скачать руководство пользователя страница 75

73

Fra

Ce dispositif médical, en conformité avec les dispositions 
légales nationales correspondantes, est exclusivement 
destiné au traitement des pathologies dentaires dans 
le domaine dentaire. Une utilisation différente de celle 
prévue ou des modifications du produit pouvant entraîner 
des situations à risque ne sont pas autorisées.
Le produit médical est destiné aux applications suivantes :
•  nettoyage et blanchiment des 

surfaces dentaires et des restaurations. 

 DANGEr !

Toute utilisation de ce dispositif non conforme à l’emploi prévu, 
ou l’utilisation d’accessoires et de pièces de rechange non 
autorisés par Ivory est interdite et peut se révéler dangereuse.
Le non-respect des consignes ci-dessus dispense l’entreprise 
de toute prestation de garantie ou de toute autre revendication. 

Utilisation prévue

Ce produit doit être utilisé uniquement par des praticiens 
dentaires spécialisés et dans leur cabinet dentaire ou en 
laboratoire. Selon ces dispositions, ce dispositif médical doit 
être utilisé uniquement par des praticiens spécialisés pour 
l’utilisation décrite. Dans ce cas, respecter impérativement :
•  les dispositions en vigueur sur la protection du travail ;
•  les dispositions en vigueur sur la prévention contre les 

accidents ;

•  les présentes instructions pour l’utilisation.

IL EST du devoir de l’utilisateur :
•  d’utiliser uniquement des instruments dépourvus de tout défaut,
•  de respecter la finalité d’utilisation correcte,
•  de se protéger soi-même, le patient et les tiers contre 

tout danger possible,

•  d’éviter des contaminations du dispositif.

Содержание ProphySilk P900B

Страница 1: ...P900B P900K P900N P900S P900W Bedienungsanleitung Operation manual Istruzioni per l uso Instructions pour l utilisation Instrucciones de uso Airpolisher Air Prophy Sbiancante ad aria Aéropolisseur Aeropulidor ...

Страница 2: ...Deutsch seite 1 English page 23 Italiano pagina 44 Français page 65 Español página 87 ...

Страница 3: ...1 Deu Deutsch ...

Страница 4: ...l Hinweise für den Anwender Symbole Erläuterung der Hinweise Sicherheitsanweisungen Produktbeschreibung Gebrauchsbestimmung Technische Daten Transport und Lagerbedingungen Verwendung Hygiene und Wartung Entsorgung Technischer Kundendienst Zertifizierung Garantie ...

Страница 5: ... Vor der Verwendung des Produkts lesen Sie bitte die vorliegende Gebrauchsanleitung mit größter Sorgfalt und bewahren Sie sie anschließend an einem allen Anwendern zugänglichen Ort auf Dieses Dokument ist für Ärzte Zahnärzte und Hilfspersonal bestimmt Gefahr symbol Hinweis symbol Achtung symbol Beratung symbol Anleitung beachten CE Zeichen Europäische Union Ein Produkt mit diesem Zeichen entsprich...

Страница 6: ...icht vermieden wird schwere oder mittelschwere Verletzungen verursachen kann ACHTUNG Weist auf eine Gefahrensituation hin die wenn sie nicht vermieden wird mittelschwere oder leichte Verletzungen verursachen kann Beratung Allgemeine Erläuterungen ohne Gefahr für Mensch und oder Sache Erläuterung der Hinweise Herstellungsdatum Sterilisierbares Produkt Heiß desinfizierbares Produkt Nicht mit dem Hau...

Страница 7: ...rmäßigen Vibrationen Erhitzung oder anderen Anzeichen die auf Mängel der Vorrichtung hinweisen sofort unterbrechen ACHTUNG Vor längerem Stillstand das Medizinprodukt entsprechend Anleitung reinigen warten und trocknen ACHTUNG Nach Ablauf der Garantie empfiehlt es sich regelmäßig Kontrollen der Betriebstüchtigkeit und Wartungsmaßnahmen vorzunehmen Zur Reparatur und Wartung von Ivory Produkten sind ...

Страница 8: ...erschmutzte und feuchte Kühlluft kann Funktionsstörungen und vorzeitigen Verschleiß der Lager verursachen Die Kühlluft muss trocken sauber und nicht verunreinigt sein entsprechend Norm ISO 7494 2 ACHTUNG Nur Bikarbonat für zahnärztliche Zwecke verwenden HINWEIS Vor jedem Einsatz das Handstück auf etwaige Beschädigungen prüfen ACHTUNG Vor dem Einsatz den Versorgungsdruck messen Den Druckmesser zwis...

Страница 9: ...kein Reinigungsstaub in die Augen gelangt Wenn der Patient Kontaktlinsen verwendet wird empfohlen diese zu entfernen bevor mit der Reinigung fortgefahren wird ACHTUNG Wenn sich auf dem Deckel des Pulverbehälters Ablagerungen von chemischen Rückständen Öl oder anderen Substanzen bilden wird empfohlen diese sofort zu entfernen Wenn diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachtet werden können Schäden entsteh...

Страница 10: ...ibler Aufsatz Kavo REF P900K Zahnaufheller Prophy kompatibler Aufsatz NSK REF P900N Zahnaufheller Prophy kompatibler Aufsatz Sirona REF P900S Zahnaufheller Prophy kompatibler Aufsatz BienAir REF P900B Zahnaufheller Prophy kompatibler Aufsatz W H REF P900W ...

Страница 11: ...s gefährlich erweisen Die Nichterfüllung dieser Vorschriften befreit das Unternehmen von jeglicher Garantieleistung und anderen Ansprüchen Dieses Produkt darf ausschließlich von zahnärztlichem Fachpersonal in Zahnarztpraxen oder labors verwendet werden Auf Grundlage dieser Bestimmungen darf das Medizinprodukt ausschließlich von spezialisiertem Personal für den beschriebenen Gebrauch verwendet werd...

Страница 12: ... psi Luftverbrauch 10 13 Nl min Wasserdruck 0 8 2 5 bar 12 36 psi Sprühwasserleistung circa 35 80 cm3 Sprühwasserdruck 1 5 2 5 bar 22 36 psi Autoklavierbar Nur Spitze 135 C Abmessungen der Verpackung LxTxH mm 190 x 125 x 75 Verpackungsgewicht ca g 500 Zertifizierung CE ...

Страница 13: ...11 Deu A B C D F E A Pulverbehälterdeckel B Pulverbehälter C Luftdüse D Spitzenaufsatz E Autoklavierbare Spitze 135 C F Kabelaufsatz ...

Страница 14: ...und Lagerbedingungen ACHTUNG Die Hinweise vor Inbetriebnahme und Gebrauch sorgfältig lesen ACHTUNG Zu Beginn jedes Arbeitstags und nach jedem Patienten die wasserführenden Systeme mindestens 2 Minuten lang spülen ohne montierte Instrumente ACHTUNG Das Handstück nicht von der Kupplung abnehmen wenn es in Betrieb ist GEFAHR Beim Prüfen Einsetzen Herausziehen und Reinigen Hand schuhe tragen um das Ri...

Страница 15: ...en Teile mit einem Luftstrahl zu trocknen um Staub oder Wasserspuren vom Gerät zu entfernen Verbindung der Spitze 1 Die Spitze mit dem Handstück verbinden bis ein Klicken hörbar ist Dann vorsichtig an der Spitze ziehen um sicherzustellen dass die Verbindung richtig hergestellt wurde ...

Страница 16: ...Sirona Nsk BienAir W H 1 Das Handstück am Aufsatz verbinden bis ein Klicken hörbar ist 2 Den Schnellanschluss und den Kabelring fest halten das Handstück durch leichtes Drehen entfernen Nicht am Netzkabel ziehen und es nicht abbinden Aufsatz KaVo Aufsatz Sirona ...

Страница 17: ...15 Deu Aufsatz Nsk Aufsatz BienAir Aufsatz W H ...

Страница 18: ...m Inneren des Geräts verursachen wodurch die Wirksamkeit der Reinigung be einträchtigt wird 1 Den Pulverbehälterdeckel gegen den Uhrzeigersinn abschrauben 2 Vor dem Befüllen des Behälters das Pulver im Nachfüll beutel gut schütteln 3 Einen Beutel mit Reinigungspulver öffnen und den ge samten Inhalt in den Behälter füllen 4 Den Pulverbehälter bis zur Markierung füllen 5 Den Behälterdeckel fest schl...

Страница 19: ...auchen Nur chlorfreie Desinfektionsmittel verwenden die von offiziell anerkannten Instituten zertifiziert wurden Äußere Desinfektion Das Handstück nach jeder Behandlung reinigen und desinfizieren um Flüssigkeiten z B Blut Speichel usw zu entfernen und zu verhindern dass sie sich in den inneren Teilen absetzen 1 Schmutz und Verunreinigungen vom Produkt entfernen Keine Drahtbürste verwenden 2 Den St...

Страница 20: ...it einer Drehbewegung entfernen Die Nadel entfernen und die Kanüle mit Druckluft ausblasen ACHTUNG Den Draht nicht mit Gewalt in den Kanal einführen da er im Inneren des Kanals brechen und die normale Freisetzung von Wasser oder Luft unterbrechen könnte 7 Den Deckel abschrauben Die Teile mit fließendem Wasser abwaschen um das im Behälter oder auf dem Deckel angesammelte Pulver zu entfernen 8 Alle ...

Страница 21: ...101S schmieren Sterilisation ACHTUNG Vom gesamten Prophy Silk Handstück kann nur die Spit ze autoklaviert oder thermisch desinfiziert werden Autoklavensterilisation gemäß EN 13060 EN ISO 17665 1 ACHTUNG Die Anweisungen des Herstellers der Sterilisationsvorrich tung beachten Vor der Sterilisation reinigen und desinfizieren Das Vorhan densein von geronnenen Blutresten auf den äußeren oder inneren Ob...

Страница 22: ...Sterilisiertes Material an staubdichtem und trockenem Ort mit möglichst geringer Bakterienbelastung aufbewahren ACHTUNG Das Gültigkeitsdatum der durchgeführten Sterilisation einhalten Smaltimento Vor der Entsorgung müssen das Produkt und die Zubehörteile sterilisiert werden Wenden Sie sich an spezialisierte Fachfirmen für die Entsorgung von industriellem Sondermüll um die Entsorgung des Produkts v...

Страница 23: ...dizinprodukt erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinien 93 42 EWG Klasse I Diese Konformität wird mit der Kennzeichnung zum Ausdruck gebracht Für die zusätzliche Dokumentation senden Sie bitte die Anfrage an ivory ivory dent com ...

Страница 24: ...ei begründeten Reklamationen gewährt Ivory Garantie mittels Reparatur oder kostenloser Lieferung von Ersatzteilen Von der Garantie ist jeglicher weitergehende Anspruch insbesondere der Anspruch auf Schadensersatz ausgeschlossen Im Falle von Verspätung schwerer Nachlässigkeit oder Vorsatz sind diese Bedingungen nur gültig wenn keine spezifischen Gesetzesvorschriften verletzt werden Die von der Gara...

Страница 25: ...23 Eng 23 Eng English ...

Страница 26: ...2 42 42 43 Chapter Information for the user Symbols Identification of warnings Safety precautions Product description Purpose Technical data Transport and storage conditions Use Hygiene and maintenance Disposal Technical Assistance Certification Warranty ...

Страница 27: ...tenance Please read the operation manual thoroughly before using the product and keep the manual where it is readily available to all users of the product This document is intended for medical personnel dentists and dental assistants Danger symbol Warning symbol Caution symbol Hint symbol Read usage instructions symbol CE Mark European Community Products bearing this mark conform to applicable EU ...

Страница 28: ...k that can cause serious injury or moderate injury if not avoided CAUTION Indicates a risk that can cause damage to equipment or moderate or slight injury if not avoided HINT General explanations without risk to persons and or objects Identification of warnings Manufacturer symbol This product is Autoclavable This product can be washed via Thermo Disinfector Do not dispose of with domestic waste R...

Страница 29: ...r indications of a malfunction in the device WARNING Do not use this medical device as a light probe Rotating burs or stones can cause oral lesions CAUTION Clean service and dry the instrument as instructed before extended periods of disuse CAUTION Always perform regular functioning checks and maintenance even after the warranty has expired The following personnel are authorised to undertake the r...

Страница 30: ... cooling air can cause malfunctioning and rapid bearing wear Cooling air must be clean dry and uncontaminated and must conform to ISO 7494 2 standard WARNING Use only bicarbonate for dental use WARNING Always check the handpiece for damage before using it CAUTION Check the supply pressure before using the handpiece To do so fit a pressure gauge between the dental cord and the coupling Check the fo...

Страница 31: ...ient wears contact lenses these must be removed before proceeding with the cleaning operation WARNING If deposits of chemical residues oil or other substances form on the cap of the powder container it is recommended to remove them immediately If this is not done the cap could be damaged DANGER Do not use the device on patients with restricted sodium intake with severe ulcers in the digestive trac...

Страница 32: ...REF P900K Whitening Prophy handpiece with NSK compatible connection REF P900N Whitening Prophy handpiece with Sirona compatible connection REF P900S Whitening Prophy handpiece with BienAir compatible connection REF P900B Whitening Prophy handpiece with W H compatible connection REF P900W ...

Страница 33: ...den and can even be dangerous Failure to conform to the instructions provided herein Intended use invalidates the warranty and exonerates the manufacturer from any other claims This product must only be used by specialist dental personnel in a dental clinic or laboratory In conformity to these requirements this product must only be used by personnel specialising in its intended uses The following ...

Страница 34: ...e 2 8 40 psi Air consumption 10 13 Nl min Water pressure 0 8 2 5 bar 12 36 psi Spray water flow rate circa 35 80 cm3 Spray air pressure 1 5 2 5 bar 22 36 psi Autoclavable Tip only 135 C Package size wxdxh mm 190 x 125 x 75 Packag weight approx g 500 Certification CE ...

Страница 35: ...33 Eng A B C D F E A Powder container cap B Powder container C Air nozzles D Tip coupling E Tip autoclavable at 135 C F Cord connection ...

Страница 36: ...ON Read the safety precautions before starting to use the instrument CAUTION At the start of every working day and after the treatment of every patient the water conducting systems should be rinsed for at least 2 min without the instrument being attached CAUTION Do not disconnect the handpiece from the coupling while it is functioning DANGER Always wear gloves to avoid the risk of lesions and infe...

Страница 37: ...s recommended to use air to dry all the various parts in order eliminate any trace of dust or water from the device Tip connection 1 Connect the tip to the handpiece until you hear a click Then gently pull the tip to make sure that it is securely in place ...

Страница 38: ... Nsk BienAir W H couplings 1 Connect the handpiece to the coupling until you hear a click 2 Holding the quick coupling and the cord ring remove the handpiece by turning it slightly Do not pull on the power cord and do not grip it KaVo coupling Sirona coupling ...

Страница 39: ...37 Eng Nsk coupling BienAir coupling W H coupling ...

Страница 40: ...may cause a blockage in side the device thus compromising the effectiveness of cleaning 1 Unscrew the powder container cap by turning it anti clockwise 2 Before filling the container shake the powder well in the refill bag 3 Open a bag of cleaning powder and pour the entire contents into the container 4 Fill the powder container up to the mark 5 Securely close the container cap by turning it clock...

Страница 41: ...useultrasound devices to clean it Use only chlorine free disinfectants certified by officially recognised institutes External disinfection Clean and disinfect the handpiece after each treatment to eliminate any liquids e g blood saliva etc and to prevent them from depositing on internal parts 1 Remove any dirt and impurities from the product Do not use a wire brush 2 Open the powder container cap ...

Страница 42: ...re and with a rotating movement remove the powder Remove the needle and blow the cannula with compressed air WARNING Do not force the wire into the duct it may break inside the duct interrupting the normal flow of water or air 7 Unscrew the cap Wash the parts under running water to remove any powder that has accumulated inside the container or on the cap 8 Carefully dry all parts and reassemble th...

Страница 43: ...cted Autoclave sterilisation in accordance with EN 13060 EN ISO 17665 1 WARNING Follow the steriliser manufacturer s instructions Clean and disinfect before sterilisation The presence of any coagulated blood residues on the external or internal surfaces may lead to the formation of rust Make sure that the sterilised material is dry Authorised sterilisation procedures 1 Seal the handpiece and its a...

Страница 44: ...d its accessories before disposing of them Refer the disposal of the product to authorised companies qualified to dispose of special industrial waste Technical assistance Ivory direct line HINT To request technical assistance compile the on line form available at www ivory dent com Declaration of conformity This medical device conforms to the requirements of European Directives 93 42 CEE Class I T...

Страница 45: ... use of non original spare parts In the event of justified claims Ivory shall either repair the product or supply spare parts free of charge under the warranty The warranty excludes all other claims with particular reference to claims for compensation In the case of delays serious or wilful negligence this exclusion is only valid provided no specific laws are contravened The warranty does not appl...

Страница 46: ...44 Ita 44 Ita Italiano ...

Страница 47: ...cazioni per l utente Simboli Identificazione delle avvertenze Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Destinazione d uso Dati tecnici Condizioni di trasporto e stoccaggio Utilizzo Igiene e manutenzione Smaltimento Assistenza tecnica Dichiarazione di conformità Garanzia ...

Страница 48: ...tilizzare il prodotto La invitiamo a leggere con massima attenzione il manuale d uso e successivamente conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli operatori Questo documento si rivolge al personale medico dentisti e assistenti Simbolo di pericolo Simbolo di avvertenza Simbolo di attenzione Simbolo di suggerimento Leggere le istruzioni Marchio CE Comunità Europea Un prodotto con questo marchio ...

Страница 49: ... può provocare lesioni da gravi a moderate ATTENZIONE Indica una situazione di pericolo che se non viene evitato può provocare danni materiali o lesioni da moderate a lievi Suggerimento Indica informazioni generali senza rischio a persone e o a cose Identificazione delle avvertenze Simbolo fabbricante Prodotto sterilizzabile Prodotto termodisinfettabile Non smaltire l apparecchiatura nei rifiuti c...

Страница 50: ...oni eccessive surriscaldamento o altri indizi che facciano presagire un anomalia del dispositivo ATTENZIONE Prima di utilizzarlo dopo pause prolungate occorre pulire sottoporre a manutenzione e asciugare il dispositivo medico attenendosi alle istruzioni ATTENZIONE Decorso il periodo di garanzia si raccomanda di eseguire controlli di funzionamento e manutenzione periodici Sono autorizzati alla ripa...

Страница 51: ...ida può causare anomalie funzionali e usura precoce dei cuscinetti L aria di raffreddamento deve essere asciutta pulita e non contaminata conforme alla norma ISO 7494 2 ATTENZIONE Utilizzare solo bicarbonato ad uso odontoiatrico AVVERTENZA Prima di ogni utilizzo occorre controllare il manipolo per accertarne eventuali danneggiamenti ATTENZIONE Prima dell utilizzo misurare la pressione di alimentaz...

Страница 52: ... Qualora il paziente faccia uso di lenti a contatto prima di procedere con l operazione di pulizia si raccomanda la rimozione delle stesse ATTENZIONE Qualora sul tappo del contenitore della polvere si formino depositi di residui chimici olio o altre sostanze si raccomanda di rimuoverle immediatamente Omettendo questa precauzione il tappo si potrebbe infatti danneggiare PERICOLO Non utilizzare il d...

Страница 53: ... attacco compatibile Kavo REF P900K Sbiancante Prophy attacco compatibile NSK REF P900N Sbiancante Prophy attacco compatibile Sirona REF P900S Sbiancante Prophy attacco compatibile BienAir REF P900B Sbiancante Prophy attacco compatibile W H REF P900W ...

Страница 54: ...ienza alle suddette prescrizioni esonera l azienda da qualsiasi prestazione di garanzia o da altre rivendicazio Destinazione d uso ni Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da personale odontoiatrico specializzato all interno dello studio odontoiatrico o in laboratorio In base a tali disposizioni questo dispositivo medico deve essere utilizzato esclusiva mente da personale specializ...

Страница 55: ... 8 40 psi Consumo di aria 10 13 Nl min Pressione dell acqua 0 8 2 5 bar 12 36 psi Portata acqua spray circa 35 80 cm3 Pressione aria spray 1 5 2 5 bar 22 36 psi Autoclavabile Solo puntale 135 C Dimensione imballo lxpxh mm 190 x 125 x 75 Peso imballo ca g 500 Certificazione CE ...

Страница 56: ...54 Ita A B C D F E A Coperchio serbatoio polvere B Serbatoio polvere C Ugelli aria D Attacco puntale E Puntale autoclavabile 135 C F Attacco a cordone ...

Страница 57: ...ATTENZIONE Leggere attentamente le avvertenze prima della messa in funzione e utilizzo ATTENZIONE All inizio di ogni giornata di lavoro e dopo ogni paziente occorre spurgare per almeno 2 minuti i condotti acqua spray senza strumenti installati ATTENZIONE Non estrarre il manipolo dall attacco se è in funzione PERICOLO Per evitare il rischio di infezioni durante le operazioni di controllo inseriment...

Страница 58: ... varie parti con un getto di aria eliminando qualsiasi traccia di polvere o acqua dal dispositivo Connessione del puntale 1 Collegare il puntale al manipolo fino a sentire uno scatto Tirare quindi lievemente il puntale in modo da accertarsi che la connessione sia stata saldamente eseguita ...

Страница 59: ... BienAir W H 1 Collegare il manipolo all attacco fino a sentire uno scatto 2 Tenendo fermi l attacco rapido e la ghiera del cordone estrarre il manipolo ruotandolo leggermente Non tirare il cordone di alimentazione e non fare presa su di esso Attacco KaVo Attacco Sirona ...

Страница 60: ...58 Ita Attacco Nsk Attacco BienAir Attacco W H ...

Страница 61: ...are un intasamento all interno del dispositivo pregiudicando così l efficacia della pulizia 1 Svitare il coperchio del contenitore della polvere ruotan dolo in senso antiorario 2 Prima di riempire il contenitore agitare bene la polvere nella busta di ricarica 3 Aprire una bustina di polvere di pulizia e versarne l in tero contenuto nel contenitore 4 Riempire il contenitore della polvere fino al co...

Страница 62: ...zzare solo prodotti disinfettanti privi di cloro certificati da istituti ufficialmente riconosciuti Disinfezione esterna Pulire e disinfettare il manipolo dopo ogni trattamento per eliminare eventuali liquidi per es sangue saliva ecc ed evitare che si depositino nelle parti interne 1 Togliere lo sporco e le impurità dal prodotto Non utilizzare una spazzola metallica 2 Aprire il coperchio del conte...

Страница 63: ...otatorio rimuovere la polvere Estrarre l ago e insufflare la cannula con aria compressa ATTENZIONE Non inserire a forza il filo nel condotto potrebbe rompersi all interno del condotto interrompendo la normale fuoriuscita di acqua o aria 7 Svitare il tappo Lavare con acqua corrente le parti per rimuovere qualsiasi residuo di polvere accumulatasi all interno del contenitore o sul tappo 8 Asciugare a...

Страница 64: ...rophy Silk soltanto il puntale può essere autoclavato o termodisinfettato Sterilizzazione in autoclave a norma EN 13060 EN ISO 17665 1 ATTENZIONE Attenersi alle indicazioni del produttore della sterilizzatrice Pulire e disinfettare prima della sterilizzazione La pre senza di eventuali residui ematici coagulati sulle superfici esterne o interne può portare alla formazione di ruggine Prestare attenz...

Страница 65: ...zzazione effettuata Smaltimento Prima dello smaltimento il prodotto e gli accessori devono essere sterilizzati Rivolgersi ad aziende specializzate autorizzate allo smaltimento di rifiuti industriali speciali per procedere allo smaltimento del prodotto Assistenza tecnica Linea diretta Ivory Suggerimento Per richiedere assistenza tecnica compilare il form on line su www ivory dent com Dichiarazione ...

Страница 66: ... caso di reclami fondati Ivory concede garanzia mediante riparazione o fornitura gratuite di ricambi È escluso dalla garanzia qualsiasi altro tipo di richiesta in particolare richieste di risarcimento danni In caso di ritardo grave negligenza o dolo questa condizione è valida solo se non vengono violate specifiche norme di legge vigenti La prestazione in garanzia non comprende lampadine fotocondut...

Страница 67: ...65 Fra 65 Fra Français ...

Страница 68: ...ations pour l utilisateur Symboles Identification des avertissements Instructions de sécurité Description du produit Destination d utilisation Données techniques Conditions de transport et de stockage Utilisation Hygiène et entretien Élimination Assistance technique Certification Garantie ...

Страница 69: ...en Avant d utiliser ce produit veuillez lire attentivement ce manuel d instructions et le conserver ensuite dans un endroit accessible à tous les opérateurs Ce document s adresse au personnel médical aux dentistes et à leurs assistants Symbole de danger Symbole d avertissement Symbole d attention Symbole de conseil Lire les instructions Marque CE Communauté Européenne Un produit avec cette marque ...

Страница 70: ...as évitée risque de provoquer des lésions graves ou modérées ATTENTION Indique une situation de danger qui si elle n est pas évitée risque de provoquer des dommages matériels ou des lésions modérées ou légères Conseil Indique des informations générales sans risque corporel et ou matériel Identification des avertissements Symbole du fabricant Produit stérilisable Produit thermodésinfectable Ne jete...

Страница 71: ...tions excessives de surchauffe ou d autres indices laissant supposer une anomalie du dispositif ATTENTION Avant d utiliser ce dispositif médical après des pauses prolongées veuillez le nettoyer effectuer son entretien et l essuyer dans le respect des instructions ATTENZIONE À la fin de la période de garantie il est recommandé d effectuer périodiquement l entretien et des contrôles de fonctionnemen...

Страница 72: ...isque de provoquer des anomalies de fonctionnement et une usure précoce des roulements L air de refroidissement doit être sec propre et non contaminé conformément à la norme ISO 7494 2 ATTENTION Utilisez uniquement du bicarbonate à usage dentaire AVERTISSEMENT Avant son utilisation contrôler la pièce à main pour vous assurer qu elle n est pas endommagée Avant l utilisation mesurer la pression d al...

Страница 73: ...yeux Si le patient utilise des lentilles de contact il est recommandé de les retirer avant de procéder à l opération de nettoyage ATTENTION Si des dépôts de résidus chimiques d huile ou d autres substances se forment sur le bouchon du récipient à poudre il est recommandé de les éliminer immédiatement Si cette précaution est omise le bouchon pourrait être endommagé DANGER Ne pas utiliser l appareil...

Страница 74: ...raccord compatible Kavo REF P900K Blanchisseur Prophy raccord compatible NSK REF P900N Blanchisseur Prophy raccord compatible Sirona REF P900S Blanchisseur Prophy raccord compatible BienAir REF P900B Blanchisseur Prophy raccord compatible W H REF P900W ...

Страница 75: ...spect des consignes ci dessus dispense l entreprise de toute prestation de garantie ou de toute autre revendication Utilisation prévue Ce produit doit être utilisé uniquement par des praticiens dentaires spécialisés et dans leur cabinet dentaire ou en laboratoire Selon ces dispositions ce dispositif médical doit être utilisé uniquement par des praticiens spécialisés pour l utilisation décrite Dans...

Страница 76: ...ion d air 10 13 Nl min Pression d eau 0 8 2 5 bar 12 36 psi Débit d eau de pulvérisation circa 35 80 cm3 Pression d air de pulvérisation 1 5 2 5 bar 22 36 psi Autoclavable Uniquement sonde 135 C Dimensions de l emballage lxpxh mm 190 x 125 x 75 Poids de l emballage env g 500 Certificazione CE ...

Страница 77: ...75 Fra A B C D F E A Couvercle du réservoir de poudre B Réservoir de poudre C Buses à air D Raccord sonde E Sonde autoclavable 135 C F Raccord à cordon ...

Страница 78: ...ction et l utilisation veuillez lire attentivement les avertissements ATTENTION Au début de la journée de travail et après chaque patient veuillez purger pendant au moins 2 minutes les tuyaux d eau spray sans aucun instrument installé ATTENTION Ne pas retirer la pièce à main du raccord si celle ci est en fonction DANGER Pour éviter tout risque de lésions et d infections veuillez passer des gants d...

Страница 79: ...utes les pièces avec un jet d air afin d éliminer toute trace de poussière ou d eau de l appareil Connexion de la sonde 1 Connectez la sonde à la pièce à main jusqu à ce que vous entendiez un clic Ensuite tirez doucement sur la sonde pour vous assurer que la connexion a été établie ...

Страница 80: ... H 1 Connectez la pièce à main au raccord jusqu à ce que vous entendiez un clic 2 En tenant le raccord et la collerette du câble retirez la pièce à main en la tournant légèrement Ne tirez pas sur le câble d alimentation Ne faites pas pression sur le câble Raccord KaVo Raccord Sirona ...

Страница 81: ...79 Fra Raccord Nsk Raccord BienAir Raccord W H ...

Страница 82: ...à l intérieur de l appareil compromettant ainsi l efficacité du nettoyage 1 Dévissez le couvercle du récipient de la poudre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Avant de remplir le récipient agitez bien la poudre dans le sac de recharge 3 Ouvrez un sac de poudre de nettoyage et versez tout le contenu dans le récipient 4 Remplissez le réservoir de poudre jusqu au repère ...

Страница 83: ... ultrasons Utilisez uniquement des désinfectants sans chlore certifiés par des instituts officiellement reconnus Désinfection externe Nettoyez et désinfectez la pièce à main après chaque traitement pour éliminer les liquides par exemple le sang la salive etc et évitez qu ils se déposent dans les parties internes 1 Enlevez la saleté et les impuretés du produit N utilisez pas de brosse métallique 2 ...

Страница 84: ... pièce à main du câble 6 Insérez l aiguille pour buses dans les points comme indiqué sur la figure et avec un mouvement de rotation retirez la poudre Retirez l aiguille et soufflez la canule avec de l air comprimé ATTENTION Ne forcez pas le fil dans le conduit il pourrait se briser à l intérieur du conduit interrompant ainsi le dégagement normal d eau ou d air 7 Dévissez le bouchon ...

Страница 85: ...ettes désinfectantes Lubrification ATTENTION Ne pas lubrifier les joints toriques du côté de la pièce à main peut endommager l accessoire et empêcher la rotation du raccord de la pièce à main causer des fuites d eau etc Séchez bien le joint torique du récipient de la poudre et déposez une petite goutte d huile dessus en l étalant bien avec vos doigts ou tout autre support OIL ATTENTION Lubrifiez u...

Страница 86: ... conformes à la norme EN 868 5 2 Stériliser à l autoclave conformément à la norme EN ISO 17665 1 et en respectant la condition suivante Stérilisation à la vapeur classe B avec stérilisateur selon EN 13060 Temps de permanence de la stérilisation d au moins 3 5 minutes à 135 C 3 Retirer l enveloppe de l autoclave Stockage Conserver la pièce à main dans son enveloppe stérile jusqu à son utilisation C...

Страница 87: ...rmulaire en ligne sur www ivory dent com Déclaration de conformité Ce dispositif médical est conforme aux consignes de la directive européenne 93 42 CEE Classe I Cette conformité est exprimée par la marque Si vous souhaitez une documentation supplémentaire veuillez envoyer une demande à ivory ivory dent com ...

Страница 88: ...n d origine En cas de réclamations fondées la société Ivory accorde une garantie consistant en la réparation ou la fourniture gratuite de pièces de rechange Tout autre type de demande en particulier les demandes de dédommagement est exclu de la garantie En cas de retard de négligence grave ou de dol cette condition est exclusivement valable si toutes les normes de loi spécifiques en vigueur sont r...

Страница 89: ...87 Esp Español ...

Страница 90: ... Indicaciones para el usuario Símbolos Identificación de las advertencias Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso previsto Datos técnicos Condiciones de transporte y almacenamiento Uso Higiene y mantenimiento Eliminación Asistencia técnica Certificación Garantía ...

Страница 91: ... de usar el producto le rogamos leer con suma atención el manual de instrucciones y conservarlo luego en un sitio accesible a todos los operadores Esta documentación está destinada al personal médico dentistas y asistentes Símbolo de peligro Símbolo de advertencia Símbolo de atención Símbolo de sugerencia Leer las instrucciones Marca CE Comunidad Europea Los productos con esta marca responden a la...

Страница 92: ... provocar lesiones graves o moderadas ATENCIÓN Indica una situación de peligro que si no se evita puede provocar daños materiales o lesiones moderadas o leves Sugerencia Indica una información general que no comporta riesgos personales o materiales Identificación de las advertencias Símbolo fabricante Producto esterilizable Producto termodesinfectable No desechar el producto con los residuos comun...

Страница 93: ... indicios de anomalía del dispositivo ATENCIÓN Tras un período prolongado de inactividad antes de volver a usar el producto sanitario es necesario limpiarlo efectuar el mantenimiento y secarlo ateniéndose a las instrucciones ATENCIÓN Al término del período de garantía se recomienda efectuar periódicos controles de funcionamiento y mantenimiento La reparación y el mantenimiento del producto Ivory p...

Страница 94: ...ire de enfriamiento sucio y húmedo puede causar anomalías funcionales y el desgaste precoz de los cojinetes El aire de enfriamiento debe ser seco limpio y libre de contaminaciones conforme con la norma ISO 7494 2 ATENCIÓN Use solo bicarbonato dental ADVERTENCIA Controlar la pieza de mano antes de cada uso para comprobar su integridad ATENCIÓN Medir la presión de suministro antes del uso Colocar el...

Страница 95: ...os ojos Si el paciente usa lentes de contacto se recomienda retirarlas antes de llevar a cabo la operación de limpieza ATENCIÓN Si en el tapón del recipiente del polvo se forman depósitos de residuos químicos aceite u otras sustancias se recomienda eliminarlos inmediatamente Si no se sigue esta precaución el tapón podría dañarse PELIGRO No utilice el dispositivo en pacientes con restricciones en l...

Страница 96: ...conexión compatible Kavo REF P900K Blanqueador Prophy conexión compatible NSK REF P900N Blanqueador Prophy conexión compatible Sirona REF P900S Blanqueador Prophy conexión compatible BienAir REF P900B Blanqueador Prophy conexión compatible W H REF P900W ...

Страница 97: ...gro La inobservancia de estas prescripciones exime a la empresa fabricante de cualquier prestación de garantía u otras reivindicaciones Uso previsto Este producto debe ser utilizado exclusivamente por personal odontológico especializado dentro de gabinetes odontológicos o laboratorios En virtud de estas disposiciones este producto sanitario debe ser utilizado exclusivamente por personal especializ...

Страница 98: ...Consumo de aire 10 13 Nl min Presión del agua 0 8 2 5 bar 12 36 psi Caudal del agua de pulverización circa 35 80 cm3 Presión del aire de pulverización 1 5 2 5 bar 22 36 psi Autoclavable Solo punta 135 C Tamaño del embalaje lxpxh mm 190 x 125 x 75 Peso del embalaje aprox g 500 Certificación CE ...

Страница 99: ...97 Esp A B C D F E A Tapa del depósito de polvo B Depósito de polvo C Boquillas de aire D Conexión de la punta E Punta autoclavable 135 C F Conexión del cable ...

Страница 100: ...entamente las advertencias antes de la puesta en funcionamiento y el uso ATENCIÓN Al comienzo de cada jornada de trabajo y después de cada paciente es necesario purgar los conductos de agua spray sin algún instrumento instalado durante al menos 2 minutos ATENCIÓN No extraer la pieza de mano del acoplamiento durante el funcionamiento PELIGRO Para evitar el riesgo de infecciones use guantes duran te...

Страница 101: ... todas las piezas con un chorro de aire para eliminar cualquier resto de polvo o agua del dispositivo Conexión de la punta 1 Conecte la punta al manípulo hasta que se oiga un clic Luego tire suavemente de la punta para comprobar que la conexión se haya realizado con firmeza ...

Страница 102: ... Sirona Nsk BienAir W H 1 Conecte el manípulo a la conexión hasta que se oiga un clic 2 Sujetando el acoplamiento rápido y la corona del cable extraiga el manípulo girándolo ligeramente No tire del cable de alimentación ni lo agarre Conexión KaVo Conexión Sirona ...

Страница 103: ...101 Esp Conexión Nsk Conexión BienAir Conexión W H ...

Страница 104: ...n dentro del dispositivo afectando así a la eficacia de la limpieza 1 Afloje la tapa del depósito del polvo girándolo en sentido contrarioa las agujas del reloj 2 Antes de llenar el depósito agite bien el polvo en la bolsa de recarga 3 Abra una bolsa de polvo de limpieza y vierta todo su contenido en el depósito 4 Llene el depósito del polvo hasta la marca 5 Cierre bien la tapa del depósito giránd...

Страница 105: ...ultrasonidos Utilice solo productos desinfectantes sin cloro certificados por instituciones reconocidas oficialmente Desinfección externa Limpie y desinfecte el manípulo después de cada tratamiento para eliminar cualquier líquido sangre saliva etc y evitar que se depositen en las partes internas 1 Elimine la suciedad y las impurezas del producto No use un cepillo metálico 2 Abra la tapa del depósi...

Страница 106: ...as en los puntos como se muestra en la figura y con un movimiento giratorio elimine el polvo Extraiga la aguja e insufle la cánula con aire comprimido ATENCIÓN No fuerce el hilo para introducirlo en el conducto podría romperse dentro del conducto e interrumpir la salida normal de agua o aire 7 Afloje el tapón Lave las partes con agua corriente para eliminar cualquier residuo de polvo que se haya a...

Страница 107: ...ir la rotación de la conexión del manípulo de pérdida de agua etc Seque bien la junta tórica del depósito del polvo y échele una pequeña gota de aceite extendiéndola bien con los dedos u otro soporte OIL ATENCIÓN Lubrique solo con Aceite Ivory ref OL101S Esterilización ATENCIÓN De todo el manípulo Prophy Silk solo la punta se puede esterilizar en autoclave o desinfectar térmica mente Esterilizació...

Страница 108: ...ve conforme con la norma EN ISO 17665 1 a las siguientes condiciones Esterilización a vapor clase B con esterilizadores según EN 13060 Tiempo mínimo de permanencia en esterilización 3 5 minutos a 135 C 3 Retirar la bolsa del autoclave Almacenamiento Conservar la pieza de mano en la bolsa estéril hasta el próximo uso Conservar el material esterilizado en lugar seco protegido del polvo y posiblement...

Страница 109: ...el formulario publicado en www ivory dent com Declaración de conformidad Este producto sanitario responde a los requisitos de las directivas europeas 93 42 CEE Clase I Su conformidad está señalada con la marca Es posible solicitar la documentación adicional enviando un correo electrónico a ivory ivory dent com ...

Страница 110: ...les En caso de reclamaciones fundadas la garantía de Ivory consistirá en la reparación o provisión de recambios en forma gratuita La garantía no incluye cualquier otro tipo de reivindicación sobre todo por lo que concierne el resarcimiento de daños En caso de retardo grave negligencia o mala fe esta condición es válida solo en caso de que no exista violación específica de las reglas de derecho vig...

Страница 111: ...gt GmbH Co Germania Sirona è un marchio registrato di Sirona Dental Systems GmbH Germania Bien Air è un marchio registrato di Bien Air Dental S A Svizzera NSK è un marchio registrato di NSK NAKANISHI INC Japan W H e Roto Quick sono marchi registrati di W H Dentalwerk Bürmoos GmbH Austria Français KaVo est une marque enregistrée de Kaltenbach Voigt GmbH Co Allemagne Sirona est une marque enregistré...

Страница 112: ...9 Unter Vorbehalt von Änderungen Ivory reserves the right to make modifications at any time Con riserva di modifiche Sous réserve de modifications Con reserva de modificación IVORY ITALIA Sede commerciale Via Roma 9 61040 Monte Porzio PU Italia italy ivory dent com IVORY SRL Sede legale Via Larga 7 20122 Milano MI Italia ivory ivory dent com www ivory dent com ...

Отзывы: