background image

664405/2013-08

Ivoclar Vivadent – worldwide 

Ivoclar Vivadent AG

Bendererstrasse 2

9494 Schaan

Liechtenstein

Tel. +423 235 35 35

Fax +423 235 33 60

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Pty. Ltd. 

1 – 5 Overseas Drive

P.O. Box 367

Noble Park, Vic. 3174

Australia

Tel. +61 3 9795 9599

Fax +61 3 9795 9645

www.ivoclarvivadent.com.au

Ivoclar Vivadent Ltda.

Alameda Caiapós, 723

Centro Empresarial Tamboré

CEP 06460-110 Barueri – SP

Brazil

Tel. +55 11 2424 7400

Fax +55 11 3466 0840

www.ivoclarvivadent.com.br

Ivoclar Vivadent Inc.

1-6600 Dixie Road

Mississauga, Ontario

L5T 2Y2

Canada

Tel. +1 905 670 8499

Fax +1 905 670 3102

www.ivoclarvivadent.us

Ivoclar Vivadent Shanghai) 

Trading Co., Ltd.

2/F Building 1, 881 Wuding Road, 

Jing An District 

200040 Shanghai 

China

Tel. +86 21 6032 1657

Fax +86 21 6176 0968

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.

Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520

Bogotá

Colombia

Tel. +57 1 627 3399

Fax +57 1 633 1663

www.ivoclarvivadent.co 

Ivoclar Vivadent SAS

B.P. 118

F-74410 Saint-Jorioz

France

Tel. +33 4 50 88 64 00

Fax +33 4 50 68 91 52

www.ivoclarvivadent.fr

Ivoclar Vivadent GmbH 

Dr. Adolf-Schneider-Str. 2

D-73479 Ellwangen, Jagst

Germany

Tel. +49 7961 889 0

Fax +49 7961 6326

www.ivoclarvivadent.de

Wieland  Technik  

GmbH & Co. KG

Schwenninger Strasse 13

D-75179 Pforzheim

Germany

Tel. +49 7231 3705 0

Fax +49 7231 3579 59

www.wieland-dental.com

Ivoclar Vivadent Marketing (India) 

Pvt. Ltd. 

503/504 Raheja Plaza 

15 B Shah Industrial Estate 

Veera Desai Road, Andheri (West) 

Mumbai, 400 053 

India

Tel. +91 22 2673 0302 

Fax +91 22 2673 0301

www.ivoclarvivadent.in

Ivoclar Vivadent s.r.l.  

Via Isonzo 67/69

40033 Casalecchio di Reno (BO)

Italy

Tel. +39 051 6113555

Fax +39 051 6113565

www.ivoclarvivadent.it

Ivoclar Vivadent K.K.

1-28-24-4F Hongo

Bunkyo-ku 

Tokyo 113-0033

Japan

Tel. +81 3 6903 3535

Fax +81 3 5844 3657

www.ivoclarvivadent.jp

Ivoclar Vivadent Ltd.

12F W-Tower, 1303-37

Seocho-dong, Seocho-gu,

Seoul 137-855

Republic of Korea

Tel. +82 2 536 0714

Fax +82 2 596 0155

www.ivoclarvivadent.co.kr

Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.

Av. Insurgentes Sur No. 863,

Piso 14, Col. Napoles

03810 México, D.F.

México

Tel. +52 55 5062 1000

Fax +52 55 5062 1029

www.ivoclarvivadent.com.mx

Ivoclar Vivadent BV

De Fruittuinen 32

2132 NZ Hoofddorp

Netherlands

Tel. +31 23 529 3791

Fax +31 23 555 4504

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Ltd.

12 Omega St, Rosedale

PO Box 303011 North Harbour

Auckland 0751

New Zealand

Tel. +64 9 914 9999

Fax +64 9 914 9990

www.ivoclarvivadent.co.nz

Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o.

Al. Jana Pawla II 78

00-175 Warszawa

Poland

Tel. +48 22 635 5496

Fax +48 22 635 5469

www.ivoclarvivadent.pl

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. 

Prospekt Andropova 18 korp. 6/  

office 10-06 

115432 Moscow 

Russia 

Tel. +7 499 418 0300 

Fax +7 499 418 0310 

www.ivoclarvivadent.ru

 

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.

Qlaya Main St.

Siricon Building No.14, 2

nd

 Floor

Office No. 204

P.O. Box 300146

Riyadh 11372

Saudi Arabia

Tel. +966 1 293 8345

Fax +966 1 293 8344

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Pte. Ltd.

171 Chin Swee Road

#02-01 San Centre

Singapore 169877 

Tel. +65 6535 6775

Fax +65 6535 4991

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent S.L.U.

C/ Ribera del Loira nº 46, 5ª planta

28042 Madrid

Spain

Tel. + 34 913 757 820

Fax + 34 913 757 838

www.ivoclarvivadent.es

Ivoclar Vivadent AB

Dalvägen 14

S-169 56 Solna

Sweden

Tel. +46 8 514 939 30

Fax +46 8 514 939 40

www.ivoclarvivadent.se

Ivoclar Vivadent Liaison Office

: Tesvikiye Mahallesi 

Sakayik Sokak

Nisantas’ Plaza No:38/2

Kat:5 Daire:24 

34021 Sisli – Istanbul 

Turkey 

Tel. +90 212 343 0802 

Fax +90 212 343 0842

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Limited

Ground Floor Compass Building

Feldspar Close

Warrens Business Park

Enderby

Leicester LE19 4SE

United Kingdom

Tel. +44 116 284 7880

Fax +44 116 284 7881

www.ivoclarvivadent.co.uk

Ivoclar Vivadent, Inc. 

175 Pineview Drive

Amherst, N.Y. 14228

USA

Tel. +1 800 533 6825

Fax +1 716 691 2285

www.ivoclarvivadent.us

Содержание Programat P310

Страница 1: ...Programat P310 Short Instructions Kurzanleitung Mode d emploi l essentiel Istruzioni d uso versione ridotta Gu a r pida Guia R pido...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s easy as possible we have prepared these short instructions These short instructions replace by no means the detailed Operating Instructions We therefore kindly ask you to thoroughly read the Operati...

Страница 4: ...n the frame plate 3 Make sure that the cooling tray is correctly positioned on the frame plate Secure the cooling tray with the two screws 1 Placing the firing plate The firing plate 4 can now be plac...

Страница 5: ...er 10 can now be mounted and secured with the screws The furnace may only be used with the protective cover closed and the connection cover mounted Establishing additional connections Power connection...

Страница 6: ...program selection via number entry is accessed Power saving key This key activates the power saving function Open furnace head Close furnace head START Start LED Starts the selected program The green...

Страница 7: ...programs Selecting the program group The program sections are divided into program groups Each program group comprises 20 programs Selecting the program Select the required program Loading the furnace...

Страница 8: ...meters shown in the firing curve can be changed edited the same way Changing program options By pressing the Options button the menu for additional program options opens Example Open the write protect...

Страница 9: ...triebnahme und die erste Anwendung des Ger tes so einfach wie m glich zu gestalten haben wir diese Kurzanleitung verfasst Diese Kurzanleitung ersetzt keinesfalls die umfassende Bedienungsanleitung Wir...

Страница 10: ...die Rahmenplatte 3 Achten Sie dabei dass die Brenngut Ablageplatte korrekt auf der Rahmenplatte aufliegt Sichern Sie nun die Brenngut Ablageplatte mit den zwei Befestigungs schrauben 1 Brenntisch aufl...

Страница 11: ...setzt und mit der Befestigungs schraube fixiert und gesichert werden Das Ger t darf nur mit angeklappter Abdeckhaube und montierter Anschlussabdeckung in Betrieb genommen werden Weitere Anschl sse her...

Страница 12: ...liges Dr cken Wechsel in die Programmauswahl via Nummern Eingabe Stromspar Taste Mit dieser Taste wird die Stromspar Funktion aktiviert Ofenkopf ffnen Ofenkopf schliessen START Start LED Startet das g...

Страница 13: ...uell einstellbare Programme Programmgruppe w hlen Die Programmbereiche werden jeweils in Programmgruppen unterteilt Jede Programmgruppe verf gt ber 20 Programme Programm w hlen W hlen Sie das gew nsch...

Страница 14: ...rve dargestellten Parameter k nnen auf selbe Weise ver ndert editiert werden Programm Optionen ndern Durch Dr cken des Buttons Optionen ffnet sich das Men f r erweiterte Programmoptionen z B Programms...

Страница 15: ...us permettront de simplifier au maximum la configuration et la premi re utilisation de votre four Ces br ves instructions ne se substituent en aucun cas au Mode d emploi d taill Par cons quent nous vo...

Страница 16: ...e de service soit correctement positionn e sur la plaque sup rieure Fixer la tablette de service 1 l aide des deux vis Positionnement de la table de cuisson La table de cuisson 4 peut alors tre positi...

Страница 17: ...cle de protection des branchements Le couvercle de protection des branchements 10 peut alors tre mont et fix l aide des vis Le four ne peut tre utilis qu avec le capot de protection ferm et le couverc...

Страница 18: ...tiv e Bouton d conomie d nergie Ce bouton permet d activer la fonction d conomie d nergie Ouverture de la t te du four Fermeture de la t te du four START LED de d marrage Permet de lancer le programme...

Страница 19: ...rogrammables S lection des groupes de programmes Les types de programmes sont r partis en groupes de programmes Chaque groupe comprend 20 programmes S lection d un programme S lectionner le programme...

Страница 20: ...es indiqu s sur la courbe de cuisson peuvent tre modifi s dit s selon la m me proc dure Modification des options d un programme Appuyer sur le bouton Options permet d ouvrir le menu des options de pro...

Страница 21: ...ridotta stata realizzata per facilitare la messa in funzione ed il primo utilizzo dell apparecchio La versione ridotta delle istruzioni d uso NON sostituisce le istruzioni d uso nella versione complet...

Страница 22: ...e la piastra di appoggio 2 sul telaio 3 prestando attenzione che sia appoggiata correttamente Fissare quindi la piastra di appoggio con le due viti di fissaggio 1 Inserimento del piano di cottura Inse...

Страница 23: ...ciamenti Ora possibile applicare la copertura 10 e fissarla con la vite di fissaggio L apparecchio pu essere messo in funzione soltanto con cappa chiusa e copertura montata Allacciamento elettrico Pri...

Страница 24: ...essere messo in pausa pre mendo il tasto STOP una volta e terminato premendo il tasto STOP per due volte Un movimento della cappa pu essere interrotto in qualsiasi momento premendo il tasto STOP Anch...

Страница 25: ...i Scelta gruppo programma I settori programma sono suddivisi a loro volta in gruppi di programmi Ogni gruppo di programmi dispone di oltre 20 programmi Selezione del programma Scegliere il programma d...

Страница 26: ...raffigurati nella curva di cottura possono essere modificati inseriti allo stesso modo Modifica opzioni del programma Premendo il tasto Opzioni si apre il men per le opzioni di programma ampliate p e...

Страница 27: ...os ajustes y el uso inicial del horno sea lo m s f cil posible hemos preparado esta gu a r pida Esta gu a r pida no sustituye al manual de instrucciones detalladas Por lo tanto le rogamos que lea dete...

Страница 28: ...Aseg rese que la bandeja de enfriamiento est correctamente posicionada en la placa del bastidor Colocar la bandeja de enfriamiento con los dos tornillos 1 Colocar la plataforma de cocci n La platafor...

Страница 29: ...ta que se oiga click Montar la tapa de conexi n Ahora se pueden montar la tapa de conexi n 10 asegur ndola con tornillos El horno debe usarse nicamente con la tapa de protecci n colocada y la tapa de...

Страница 30: ...elecci n del programa a trav s del n mero Power Saving bot n Este bot n activa la funci n de ahorro de energ a Apertura del horno Cerrar la tapa del horno START Inicio Empieza con el programa seleccio...

Страница 31: ...s modificables individualmente Seleccionar un grupo de programas Las secciones de programas est n divididas en grupos de programas Cada grupo contiene 20 programas Selecci n de programas Seleccionar e...

Страница 32: ...trados en la curva de cocci n se pueden cambiar editar de la misma manera Cambiar las opciones de programas Presionando el bot n Opciones se abrir el men para opciones de programas adicionales por ejm...

Страница 33: ...configura o e o uso inicial do forno o mais f cil poss vel preparamos este Guia R pido As breves instru es deste Guia em hip tese alguma substituem as Instru es de Uso detalhadas Por isso pedimos por...

Страница 34: ...que a bandeja de resfriamento est posicionada corretamente na plataforma da estrutura Fixe a bandeja de resfriamento com os dois parafusos 1 Posicionando a plataforma de queima A plataforma de queima...

Страница 35: ...osi o Montando a tampa de conex o A tampa de conex o 10 agora pode ser montada e presa com os parafusos O forno pode ser usado somente com a tampa de prote o fechada e a tampa de conex o montada Estab...

Страница 36: ...ama digitando um n mero Bot o Economia de Energia Este bot o ativa a fun o de economia de energia Abra o cabe ote do forno Feche o cabe ote do forno START LED Start Inicia o programa selecionado O LED...

Страница 37: ...do o grupo de programa As reas do programa s o divididas em grupos de programa Cada grupo de programa compreende 20 programas Selecionando o programa Selecione o programa requisitado Preenchendo o for...

Страница 38: ...r metros mostrados na curva de queima podem ser alterados editados do mesmo modo Alterando as op es de programa Ao pressionar o bot o Op es abre se o menu para op es de programa adicionais por exemplo...

Страница 39: ......

Страница 40: ...oclar Vivadent Ltd 12F W Tower 1303 37 Seocho dong Seocho gu Seoul 137 855 Republic of Korea Tel 82 2 536 0714 Fax 82 2 596 0155 www ivoclarvivadent co kr Ivoclar Vivadent S A de C V Av Insurgentes Su...

Отзывы: