Ivoclar Vivadent Programat P310 G2 Скачать руководство пользователя страница 68

Date information prepared: 

2021-01-27

 / Rev. 0

751822 / WE1

Ivoclar Vivadent – worldwide 

Ivoclar Vivadent AG

Bendererstrasse 2

9494 Schaan

Liechtenstein

Tel. +423 235 35 35

Fax +423 235 33 60

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Pty. Ltd. 

1 – 5 Overseas Drive

P.O. Box 367

Noble Park, Vic. 3174

Australia

Tel. +61 3 9795 9599

Fax +61 3 9795 9645

www.ivoclarvivadent.com.au

Ivoclar Vivadent GmbH

Tech Gate Vienna

Donau-City-Strasse 1

1220 Wien

Austria 

Tel. +43 1 263 191 10

Fax +43 1 263 191 111

www.ivoclarvivadent.at

Ivoclar Vivadent Ltda.

Alameda Caiapós, 723

Centro Empresarial Tamboré

CEP 06460-110 Barueri – SP

Brazil

Tel. +55 11 2424 7400

www.ivoclarvivadent.com.br

Ivoclar Vivadent Inc.

1-6600 Dixie Road

Mississauga, Ontario

L5T 2Y2

Canada

Tel. +1 905 670 8499

Fax +1 905 670 3102

www.ivoclarvivadent.us

Ivoclar Vivadent Shanghai 

Trading Co., Ltd.

2/F Building 1, 881 Wuding Road, 

Jing An District 

200040 Shanghai 

China

Tel. +86 21 6032 1657

Fax +86 21 6176 0968

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.

Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520

Bogotá

Colombia

Tel. +57 1 627 3399

Fax +57 1 633 1663

www.ivoclarvivadent.co 

Ivoclar Vivadent SAS

B.P. 118

74410 Saint-Jorioz

France

Tel. +33 4 50 88 64 00

Fax +33 4 50 68 91 52

www.ivoclarvivadent.fr

Ivoclar Vivadent GmbH 

Dr. Adolf-Schneider-Str. 2

73479 Ellwangen, Jagst

Germany

Tel. +49 7961 889 0

Fax +49 7961 6326

www.ivoclarvivadent.de

Ivoclar Vivadent Marketing (India) 

Pvt. Ltd. 

503/504 Raheja Plaza 

15 B Shah Industrial Estate 

Veera Desai Road, Andheri (West) 

Mumbai, 400 053 

India

Tel. +91 22 2673 0302 

Fax +91 22 2673 0301

www.ivoclarvivadent.in

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.

The Icon

Horizon Broadway BSD

Block M5 No. 1

Kecamatan Cisauk Kelurahan Sampora

15345 Tangerang Selatan – Banten

Indonesia

Tel. +62 21 3003 2932

Fax +62 21 3003 2934

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent s.r.l. 

Via del Lavoro 47

40033 Casalecchio di Reno (BO)

Italy

Tel. +39 051 6113555

Fax +39 051 6113565

www.ivoclarvivadent.it

Ivoclar Vivadent K.K.

1-28-24-4F Hongo

Bunkyo-ku 

Tokyo 113-0033

Japan

Tel. +81 3 6801 1301

Fax +81 3 5844 3657

www.ivoclarvivadent.jp

Ivoclar Vivadent Ltd.

4F TAMIYA Bldg.

215 Baumoe-ro, Seocho-gu

Seoul, 06740

Republic of Korea

Tel. +82 2 536 0714

Fax +82 2 6499 0744

www.ivoclarvivadent.co.kr

Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.

Calzada de Tlalpan 564,

Col Moderna, Del Benito Juárez

03810 México, D.F.

México

Tel. +52 (55) 50 62 10 00

Fax +52 (55) 50 62 10 29

www.ivoclarvivadent.com.mx

Ivoclar Vivadent BV

De Fruittuinen 32

2132 NZ Hoofddorp

Netherlands

Tel. +31 23 529 3791

Fax +31 23 555 4504

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Ltd.

12 Omega St, Rosedale

PO Box 303011 North Harbour

Auckland 075, New Zealand

Tel. +64 9 914 9999

Fax +64 9 914 9990

www.ivoclarvivadent.co.nz

Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o.

Al. Jana Pawła II 78

00-175 Warszawa, Poland

Tel. +48 22 635 5496

Fax +48 22 635 5469

www.ivoclarvivadent.pl

Ivoclar Vivadent LLC 

Prospekt Andropova 18 korp. 6/  

office 10-06, 115432 Moscow 

Russia 

Tel. +7 499 418 0300 

Fax +7 499 418 0310 

www.ivoclarvivadent.ru

 

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.

Qlaya Main St.

Siricon Building No.14, 2

nd

 Floor

Office No. 204, P.O. Box 300146

Riyadh 11372, Saudi Arabia

Tel. +966 11 293 8345

Fax +966 11 293 8344

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent S.L.U.

Carretera de Fuencarral nº24

Portal 1 – Planta Baja

28108-Alcobendas (Madrid)

Spain

Tel. +34 91 375 78 20

Fax +34 91 375 78 38

www.ivoclarvivadent.es

Ivoclar Vivadent AB

Gustav III:s Boulevard 50

169 74 Solna

Sweden

Tel. +46 8 514 939 30

Fax +46 8 514 939 40

www.ivoclarvivadent.se

Ivoclar Vivadent Liaison Office

: Tesvikiye Mahallesi 

Sakayik Sokak

Nisantas’ Plaza No:38/2

Kat:5 Daire:24 

34021 Sisli – Istanbul 

Turkey 

Tel. +90 212 343 0802 

Fax +90 212 343 0842

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Limited

Compass Building

Feldspar Close

Warrens Business Park

Enderby

Leicester LE19 4SD

United Kingdom

Tel. +44 116 284 7880

Fax +44 116 284 7881

www.ivoclarvivadent.co.uk

Ivoclar Vivadent, Inc. 

175 Pineview Drive

Amherst, N.Y. 14228

USA

Tel. +1 800 533 6825

Fax +1 716 691 2285

www.ivoclarvivadent.us

Содержание Programat P310 G2

Страница 1: ...Programat P310G2 Short Instructions 2 Kurzanleitung 13 Mode d emploi l essentiel 24 Istruzioni d uso brevi 35 Instrucciones breves 46 Guia R pido 57...

Страница 2: ...s possible we have prepared these short instructions These short instructions replace by no means the detailed Operating Instructions We therefore kindly ask you to thoroughly read the Operating Instr...

Страница 3: ...ccepted for damages resulting from misuse or failure to observe the Instructions The user is solely responsible for testing the apparatus for its suitability for any purpose not explicitly stated in t...

Страница 4: ...tray make sure to place them on a fire proof surface Clean the furnace only with a dry soft cloth Do not use any solvents Disconnect power before cleaning and allow the furnace to cool down The furnac...

Страница 5: ...experiments The heating muffle may only be dismounted by a qualified After Sales Service Centre Information regarding the Safety Data Sheet is also available from your After Sales Service Centre In th...

Страница 6: ...ay 2 on the frame plate 3 Make sure that the cooling tray is correctly positioned on the frame plate Secure the cooling tray with the two screws 1 Placing the firing plate The firing plate 4 can now b...

Страница 7: ...ting the connection cover The connection cover 10 can now be mounted and secured with the screws The furnace may only be used with the covering hood closed and the connection cover mounted Establishin...

Страница 8: ...am selection via number entry is accessed Power saving key This key activates the power saving function Open furnace head key Close furnace head key START key Start LED Starts the selected program The...

Страница 9: ...program group The program types are divided into program groups Each program group comprises 20 programs Selecting the program Select the required program Loading the furnace Open the furnace head by...

Страница 10: ...can be changed edited the same way Changing program options By pressing the Options button the menu for additional program options opens Example Open the write protection program Press the Options but...

Страница 11: ...6 kg Safety notes The furnace complies with the following standards IEC 61010 1 2010 IEC 61010 1 2010 AMD1 2016 EN 61010 1 2010 A1 2019 UL 61010 1 2012 R2 2018 11 CAN CSA C22 2 No 61010 1 2012 A1 2018...

Страница 12: ...the control and maintenance tasks The time for these maintenance procedures depends on the frequency of use and the working habits of the users For that reason the recommended times are only approxima...

Страница 13: ...infach wie m glich zu gestalten haben wir diese Kurzanleitung verfasst Diese Kurzanleitung ersetzt keinesfalls die umfassende Bedienungsanleitung Wir bitten Sie daher auch die Bedienungsanleitung gena...

Страница 14: ...ng Dar ber hinaus ist der Benutzer verpflichtet das Ger t eigenverantwortlich vor Gebrauch auf Eignung und Einsetzbarkeit f r die vorgesehenen Zwecke zu pr fen zumal wenn diese Zwecke nicht in der Bed...

Страница 15: ...ngsmittel verwenden Vor dem Reinigen Netzstecker herausziehen und abk hlen lassen Das Ger t muss abgek hlt sein bevor es f r einen Versand verpackt wird F r den Versand Originalverpackungen verwenden...

Страница 16: ...ebserregend erwiesen Der Ausbau der Brennmuffel darf nur durch eine qualifizierte After Sales Service Stelle erfolgen Informationen zum Sicherheitsdatenblatt sind ebenfalls beim After Sales Service er...

Страница 17: ...ie Rahmenplatte 3 Achten Sie dabei dass die Brenngut Ablageplatte korrekt auf der Rahmenplatte aufliegt Sichern Sie nun die Brenngut Ablageplatte mit den zwei Befestigungs schrauben 1 Brenntisch aufle...

Страница 18: ...estigungs schraube fixiert und gesichert werden Das Ger t darf nur mit angeklappter Abdeckhaube und montierter Anschlussabdeckung in Betrieb genommen werden Weitere Anschl sse herstellen Netzanschluss...

Страница 19: ...Zweimaliges Dr cken Wechsel in die Programmauswahl via Nummern Eingabe Stromspar Taste Mit dieser Taste wird die Stromspar Funktion aktiviert Ofenkopf ffnen Ofenkopf schliessen START Start LED Starte...

Страница 20: ...ll einstellbare Programme Programmgruppe w hlen Die Programmbereiche werden jeweils in Programmgruppen unterteilt Jede Programmgruppe verf gt ber 20 Programme Programm w hlen W hlen Sie das gew nschte...

Страница 21: ...nnkurve dargestellten Parameter k nnen auf dieselbe Weise ver ndert editiert werden Programm Optionen ndern Durch Dr cken des Buttons Optionen ffnet sich das Men f r erweiterte Programmoptionen z B Pr...

Страница 22: ...C Gewicht 15 6 kg Sicherheitshinweise Der Brennofen wurde entsprechend den folgenden Normen gebaut IEC 61010 1 2010 IEC 61010 1 2010 AMD1 2016 EN 61010 1 2010 A1 2019 UL 61010 1 2012 R2 2018 11 CAN C...

Страница 23: ...ormationen zu den Kontroll und Unterhaltsarbeiten Wann Wartungsarbeiten durchgef hrt werden sollen h ngt stark von der Gebrauchsintensit t und der Arbeitsweise des Anwenders ab Aus diesem Grund stelle...

Страница 24: ...figuration et la premi re utilisation de votre four Ces br ves instructions ne se substituent en aucun cas au Mode d emploi d taill Par cons quent nous vous demandons de bien vouloir lire attentivemen...

Страница 25: ...emploi ou un largissement du champ d application pr vu L utilisateur est responsable des tests effectu s sur l appareil et qui ne sont pas explicitement nonc s dans le mode d emploi Vous trouverez de...

Страница 26: ...et doux Ne pas utiliser de d tergents D brancher l appareil et le laisser refroidir avant le nettoyage Laisser refroidir l appareil avant de l emballer pour exp dition Utiliser l emballage d origine...

Страница 27: ...rs d exp riences men es sur des animaux Le d montage du moufle de cuisson doit uniquement tre r alis par un Service Apr s Vente qualifi Les informations relatives aux fiches de s curit sont galement d...

Страница 28: ...e service soit correctement positionn e sur la plaque sup rieure Fixer la tablette de service 1 l aide des deux vis Positionnement de la table de cuisson La table de cuisson 4 peut alors tre positionn...

Страница 29: ...couvercle de protection des branchements Le couvercle de protection des branchements 10 peut alors tre mont et fix l aide des vis Le four ne peut tre utilis qu avec le capot de protection ferm et le c...

Страница 30: ...activ e Bouton d conomie d nergie Ce bouton permet d activer la fonction d conomie d nergie Ouverture de la t te du four Fermeture de la t te du four START LED de d marrage Permet de lancer le progra...

Страница 31: ...duellement programmables S lection des groupes de programmes Les types de programmes sont r partis en groupes de programmes Chaque groupe comprend 20 programmes S lection d un programme S lectionner l...

Страница 32: ...param tres indiqu s sur la courbe de cuisson peuvent tre modifi s dit s selon la m me proc dure Modification des options d un programme Appuyer sur le bouton Options permet d ouvrir le menu des optio...

Страница 33: ...5 6 kg Informations de s curit Le four a t construit conform ment aux normes suivantes IEC 61010 1 2010 IEC 61010 1 2010 AMD1 2016 EN 61010 1 2010 A1 2019 UL 61010 1 2012 R2 2018 11 CAN CSA C22 2 No 6...

Страница 34: ...de contr le et d entretien Le nombre des travaux de maintenance d pend fortement de la fr quence d utilisation de l appareil et de la m thode de travail de l utilisateur Pour cette raison les valeurs...

Страница 35: ...zzato la presente Istruzione d uso breve La presente versione breve non sostituisce assolutamente le Istruzioni d uso complete La preghiamo pertanto di leggere attentamente anche le Istruzioni d uso e...

Страница 36: ...per il prodotto L utente tenuto a controllare personalmente l idoneit dell apparecchio per qualsiasi impiego da lui previsto ancor pi se questi impieghi non sono riportati nelle presenti Istruzioni d...

Страница 37: ...affreddare L apparecchio deve essere freddo prima di essere imballato per la spedizione Per il trasporto utilizzare l imballaggio originale Se si rendesse necessaria un apertura dell apparecchio stacc...

Страница 38: ...fibre si dimostrata essere cancerogena negli esperimenti sugli animali La resistenza pu essere smontata soltanto dal Servizio Assistenza qualificato Per informazioni in merito alla Scheda di Sicurezza...

Страница 39: ...ra d appoggio 2 sul telaio 3 prestando attenzione che sia appoggiata correttamente Fissare la piastra d appoggio con le due viti di fissaggio 1 Inserimento del piano di cottura Inserire il piano di co...

Страница 40: ...ibile montare la copertura posteriore allacciamenti 10 e fissarla con le viti di fissaggio L apparecchio pu essere utilizzato soltanto con copertura chiusa e copertura posteriore allacciamenti montata...

Страница 41: ...amma selezionato Il LED verde indica un programma attivo Se il programma in pausa 1 x STOP il LED del tasto Start lampeggia fino a ripresa del programma con il tasto START Tasto Programma Premuto una...

Страница 42: ...ezione del gruppo di programma I tipi di programma sono divisi in gruppi di programmi Ogni gruppo di programma dispone di 20 programmi Scelta del programma Selezionare il programma desiderato Posizion...

Страница 43: ...Tutti gli altri parametri raffigurati nella curva di cottura possono essere modificati allo stesso modo Modifica opzioni programma Premendo il tasto Opzioni si apre il men con le opzioni avanzate del...

Страница 44: ...ltezza 80 mm Temperatura di cottura massima 1200 C Peso 15 6 kg Avvertenze di sicurezza Il forno conforme alle seguenti normative IEC 61010 1 2010 IEC 61010 1 2010 AMD1 2016 EN 61010 1 2010 A1 2019 UL...

Страница 45: ...li relative ai lavori di controllo e manutenzione La frequenza di esecuzione di questi lavori di manutenzione dipende dall intensit di utilizzo e dall impiego dell utilizzatore Per questo motivo i val...

Страница 46: ...trucciones Estas breves instrucciones no sustituyen de ninguna manera a las instrucciones de funcionamiento detalladas Por lo tanto le rogamos que lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento...

Страница 47: ...able de los da os ocasionados por otros usos o por una manipulaci n inadecuada El usuario es el nico responsable de comprobar la idoneidad del aparato para cualquier fin diferente al explicitado en la...

Страница 48: ...a de cocci n aseg rese de colocarlos sobre una superficie ign fuga Limpie el horno solo con un pa o seco y suave No utilice disolventes Desenchufe el horno y deje que se enfr e antes de limpiarlo El h...

Страница 49: ...ntro de atenci n postventa certificado puede desmontar la mufla de cocci n La informaci n sobre la Hoja de datos de seguridad tambi n est disponible en su centro de atenci n postventa En caso de incid...

Страница 50: ...bandeja de enfriamiento est colocada correctamente sobre la placa de bastidor Sujete la bandeja de enfriamiento con los dos tornillos 1 Colocaci n de la placa de cocci n Ahora se puede colocar la pla...

Страница 51: ...c que indica que ha encajado en su lugar Montaje de la tapa de conexiones La tapa de conexiones 10 ya se puede montar y sujetar con los tornillos El horno solo se puede utilizar con la cubierta protec...

Страница 52: ...e se est ejecutando un programa Si se pausa el programa 1 x STOP el LED de inicio se ilumina de forma intermitente hasta que se vuelve a pulsar la tecla START que tiene como resultado la reanudaci n d...

Страница 53: ...300 programas ajustables de forma individual Selecci n del grupo de programas Los tipos de programas se dividen en grupos de programas Cada grupo de programas comprende 20 programas Selecci n del prog...

Страница 54: ...e se muestran en la curva de cocci n se pueden cambiar o editar de la misma manera Cambio de las opciones del programa Al presionar el bot n Opciones e abre el men de opciones adicionales del programa...

Страница 55: ...0 C Peso 15 6 kg Avisos de seguridad El horno cumple con las siguientes directrices IEC 61010 1 2010 IEC 61010 1 2010 AMD1 2016 EN 61010 1 2010 A1 2019 UL 61010 1 2012 R2 2018 11 CAN CSA C22 2 n 61010...

Страница 56: ...las tareas de control y mantenimiento El momento de realizar estos procesos de mantenimiento depende de la frecuencia de uso y de los h bitos de trabajo de los usuarios Por esa raz n los plazos recom...

Страница 57: ...do forno preparamos este guia r pido Este guia r pido n o tem a finalidade de substituir as Instru es de Opera o detalhadas Portanto pedimos que voc leia atentamente as Instru es de Opera o e siga as...

Страница 58: ...ceita por danos resultantes do uso indevido ou da n o observ ncia das Instru es O usu rio o nico respons vel por testar o equipamento quanto sua compatibilidade para qualquer finalidade n o explicitam...

Страница 59: ...ima por exemplo mesa de queima bandeja de queima certifique se de coloc los em uma superf cie prova de fogo Limpe o forno apenas com um pano seco e macio N o use solventes Desconecte a energia antes d...

Страница 60: ...animais A mufla de aquecimento s pode ser desmontada por um Centro de Servi o P s Vendas qualificado As informa es sobre a Folha de Dados de Seguran a tamb m est o dispon veis no Centro de Servi o P s...

Страница 61: ...ertifique se de que a bandeja de resfriamento est posicionada corretamente na placa da estrutura Prenda a bandeja de resfriamento com os dois parafusos 1 Colocando a plataforma de queima A plataforma...

Страница 62: ...ntagem da tampa de conex o A tampa de conex o 10 agora pode ser montada e fixada com os parafusos O forno s pode ser usado com a tampa de cobertura fechada e a tampa de conex o montada Estabelecendo a...

Страница 63: ...D Inicia o programa selecionado O LED verde indica que um programa est em andamento Se o programa for pausado 1 x STOP o LED Start piscar at que a nova press o em START resulte no rein cio do programa...

Страница 64: ...Selecionando o grupo de programas Os tipos de programa s o divididos em grupos de programas Cada grupo de programas compreende 20 programas Selecionando o programa Selecione o programa necess rio Car...

Страница 65: ...Todos os par metros mostrados na curva de queima podem ser alterados editados da mesma maneira Alterar op es do programa Ao pressionar o bot o Op es o menu de op es adicionais do programa aberto Exemp...

Страница 66: ...eratura de queima m x 1 200 C Peso 15 6 kg Notas de seguran a O forno est em conformidade com as seguintes normas IEC 61010 1 2010 IEC 61010 1 2010 AMD1 2016 EN 61010 1 2010 A1 2019 UL 61010 1 2012 R2...

Страница 67: ...rma es gerais sobre as tarefas de controle e manuten o O tempo para esses procedimentos de manuten o depende da frequ ncia de uso e dos h bitos de trabalho dos usu rios Por esse motivo os tempos recom...

Страница 68: ...051 6113565 www ivoclarvivadent it Ivoclar Vivadent K K 1 28 24 4F Hongo Bunkyo ku Tokyo 113 0033 Japan Tel 81 3 6801 1301 Fax 81 3 5844 3657 www ivoclarvivadent jp Ivoclar Vivadent Ltd 4F TAMIYA Bld...

Отзывы: