IVAR MULTIMIX-C Скачать руководство пользователя страница 3

IT

Condizioni operative

Fluido di lavoro: acqua
Max pressione operativa: 10 bar
Max temperatura operativa (escluse pompe): 120

C

Taratura termostato di sicurezza: 60

C

Materiali

Corpo collettore-separatore: acciaio
Tubi in kit di distribuzione: rame
Corpi valvola in kit di distribuzione: ottone CW617N nichelato
Altre parti in ottone: CW617N
Guarnizioni e o-ring: EPDM perossidico
Isolamento: PPE
Cassetta da incasso: lamiera

Componenti (v. Fig. 2)

A Collettore-separatore

A1 Valvola di sfiato automatica
A2 Valvola a sfera rossa (ingresso fluido

caldaia)

A3 Valvola a sfera blu (ritorno fluido

caldaia)

A4 Collettore di mandata
A5 Collettore di ritorno
A6 Zona di separazione idraulica

B Modulo miscelazione

B7 Valvola miscelatrice
B8 By-pass secondario di bilanciamen-

to

B9 Circolatore

B10 Termostato di sicurezza a taratura

fissa

B11 Valvola di non ritorno
B12 Pozzetto per sonda di temperatura

B13 Termometro mandata
B14 Termometro ritorno
B15 Rubinetto di carico/scarico

C Modulo alta temperatura

C16 Circolatore
C17 Valvola di non ritorno
C18 Termometro mandata
C19 Termometro ritorno
C20 Rubinetto di carico/scarico

Descrizione generale

MULTIMIX-C

è un sistema modulare che permette di inviare il fluido a diverse temperature a ciascuna zona termica attraverso kit di distribuzione e rilancio. I

gruppi pompa sono resi indipendenti dall’equilibratore di pressione integrato nel collettore principale, che può servire fino a 2 o 3 kit di distribuzione, ciascuno
dei quali, a seconda dell’applicazione, può essere diretto o con valvola miscelatrice.

Istruzioni di installazione

Attenzione.

Il contatto con fluido ad alta temperatura può provocare ustioni anche gravi. Dotarsi dei necessari dispositivi di protezione individuale.

Operazioni preliminari

Prima di iniziare le operazioni di collegamento idraulico, si consiglia di verificare che i dadi di connessione alla pompa, i tappi, i portasonda e i raccordi siano
serrati in modo corretto, e che la pompa sia montata con il verso giusto (Fig. 3). Effettuare quindi un lavaggio delle tubazioni a monte e a valle, così da eliminare
eventuali residui presenti nei componenti del circuito.

MULTIMIX-C

può essere installato con la distribuzione verso il basso oppure verso l’alto. In quest’ultimo

caso, rimuovere la valvola di sfiato automatica dal collettore/separatore (A1 in Fig. 2) e prevedere l’installazione di un componente per lo sfiato aria nel punto
più alto del circuito.

+

Importante.

Il collettore principale del sistema

MULTIMIX-C

è dotato di separatore idraulico non regolabile. In caso di connessione del sistema a

un accumulo inerziale, è necessario installare un circolatore tra l’accumulo e il collettore affinché

MULTIMIX-C

sia regolarmente alimentato. In

alternativa, prima di collegare

MULTIMIX-C

alla tubazione, è possibile escludere completamente la funzione di separazione idraulica.

Per escludere completamente la funzione di separazione idraulica, avvitare fino in fondo il raccordo 1” incluso nella confezione (A in Fig. 10) all’interno
dell’ingresso primario del collettore-separatore (Fig. 10). Terminata l’operazione sarà possibile montare la valvola a sfera con farfalla rossa.

3

300427-7-2016

Содержание MULTIMIX-C

Страница 1: ...MULTIMIX C IT Manuale di istruzioni EN Instruction manual 300427 7 2016 ...

Страница 2: ...mente le istruzioni fornite nel seguito per prevenire danni al sistema e all installatore EN The installation and commissioning of MULTIMIX C must be exclusively performed by qualified personnel in accordance with the national guidelines and or the relative local requirements It is important that the present instructions be followed in order to avoid damage to the system and or personal injury 300...

Страница 3: ...econda dell applicazione può essere diretto o con valvola miscelatrice Istruzioni di installazione Attenzione Il contatto con fluido ad alta temperatura può provocare ustioni anche gravi Dotarsi dei necessari dispositivi di protezione individuale Operazioni preliminari Prima di iniziare le operazioni di collegamento idraulico si consiglia di verificare che i dadi di connessione alla pompa i tappi ...

Страница 4: ...o i raccordi a stringere RA 761N per tubo in polietilene i raccordi a stringere RP 731N Connessione al circuito caldaia Per le connessioni tra le valvole a sfera preinstallate sul collettore separatore principale e il circuito primario è possibile usare per tubo multistrato i raccordi a pressare MP 5608 o i raccordi a stringere RA 761N per tubo in polietilene i raccordi a stringere RP 731N Importa...

Страница 5: ...ura di mandata è superiore a quella di progetto è necessario agire direttamente sulla temperatura di caldaia riducendola finché la temperatura di mandata alle utenze non si abbassa al valore di progetto ed eventualmente ripetere la procedura Montaggio del dispositivo di controllo della miscelazione Una volta completata la preregolazione del by pass secondario o la sua taratura di massima è possibi...

Страница 6: ... con testa termostatica T 5011U inclusa M Valvola miscelatrice con cappuccio predisposizione per servomotore non incluso COD H L I C T M 508134PEMI 1 1 508137PEMI 2 508139PEI 2 508134PEMC 1 1 508137PEMC 2 508139PEC 2 508134PEMIC 1 1 508137PEMIC 2 508139PEIC 2 508134PETI 1 508137PETI 2 508134PETC 1 508137PETC 2 508134PETIC 1 1 508137PETIC 2 508135PEMI 1 2 508136PEMI 2 1 508138PEMI 3 COD H L I C T M...

Страница 7: ...e of full temperature or mixing type depending on the specific application Installation instructions Warning The contact with high temperature fluid can cause even serious scalding Use the adequate personal protection equipment PPE Preliminary operations Before starting to connect pipes to the unit it is strongly recommended that nuts plugs sensor pockets and fittings are tightened properly and th...

Страница 8: ... for multilayer pipes press fittings MP 5608 or screw fittings RA 761N for polyethylene pipe screw fittings RP 731N Connection to the primary boiler circuit To connect the ball valves pre installed on the separator manifold to the primary circuit the following fittings can be used for multilayer pipe press fittings MP 5608 or screw fittings RA 761N for polyethylene pipe screw fittings RP 731N Impo...

Страница 9: ... the design value C If flow temperature is above the design temperature the boiler temperature should be reduced until the flow temperature reaches the design temperature repeat the procedure if necessary Mounting the mixing valve actuator Once the secondary by pass has been adjusted the mixing valve control actuator can be mounted The device will react dynamically to any change in heating load Th...

Страница 10: ...ith T 5011U head included M Mixing valve with protection cap ready for servomotor not included COD H L I C T M 508134PEMI 1 1 508137PEMI 2 508139PEI 2 508134PEMC 1 1 508137PEMC 2 508139PEC 2 508134PEMIC 1 1 508137PEMIC 2 508139PEIC 2 508134PETI 1 508137PETI 2 508134PETC 1 508137PETC 2 508134PETIC 1 1 508137PETIC 2 508135PEMI 1 2 508136PEMI 2 1 508138PEMI 3 COD H L I C T M 508140PEI 3 508135PEMC 1 ...

Страница 11: ...0 G1 G1 G3 4 G3 4 G3 4 G3 4 c 760 700 170 120 860 720 G1 G1 G3 4 G3 4 G3 4 G3 4 G3 4 G3 4 90 90 90 170 170 d Fig 1 A B C 1 5 3 2 6 4 16 7 8 9 11 14 15 17 18 20 19 12 10 13 Fig 2 Fig 3 Cod 508141 Fig 4 Fig 5 a b c d Fig 6 0 1 2 3 4 5 6 7 H m 0 3 5 0 5 1 1 5 2 2 5 3 Q m3 h 0 P1 W 0 3 5 0 5 1 1 5 2 2 5 3 Q m3 h 10 20 30 40 max Δp c Δp v Fig 7 11 300427 7 2016 ...

Страница 12: ...2 2 5 Kv 0 27 0 55 0 87 1 16 1 47 1 77 2 04 2 33 2 79 10 11 12 13 14 15 16 17 3 3 5 4 4 5 5 5 7 9 Max Kv 3 31 3 72 4 09 4 36 4 75 5 49 6 04 6 5 Fig 8 a b 1 Kv 4 34 2 Kv 4 87 c Fig 9 BYPASS A G 1 F G 1 F G 3 4 F G 3 4 F G 3 4 F Fig 10 300427 7 2016 12 ...

Страница 13: ... a b c d e f Fig 11 a b c d Fig 12 13 300427 7 2016 ...

Страница 14: ... 300427 7 2016 14 ...

Страница 15: ... 15 300427 7 2016 ...

Страница 16: ...ntazione in qualunque momento e senza preavviso Tutti i diritti sono riservati La riproduzione completa o parziale è vietata senza il previo consenso del proprietario del copyright I V A R S p A reserves the right to make enhancements and changes to products and relative documentation at any time without prior notice All rights reserved Reproduction even partial is forbidden without prior permissi...

Отзывы: