background image

Email your replacement adhesive roll or rubber roll order to

 

[email protected]

 

 

ENGLISH 

 

Static Neutralising Unit.

 

 

 

1. Safety 

The TEKNEK static neutralising power supply unit is a power source only for ionisation equipment. Any electrical installation, 

maintenance and repairs have to be made by a skilled electrical engineer. Always disconnect power supply from the static neutralising 

unit before maintenance or repairs. 

If any changes, adjustments etc. have been made or if non-original parts have been used for repairs, CE approval for the equipment will 

be withdrawn and equipment will be no longer certified under CE and the guarantee voided. 

 

Note: Equipment must be properly grounded before use. 

 

2. Use and operation. 

The static neutralising power supply unit is a power source only for ionisation equipment. The unit contains a transformer which 

generates high voltage for ionisation equipment.  

The transformer is a short circuit proof design.  

The maximum output current is restricted by the transformer. 

 

3. Installation. 

Install the static neutralising power supply unit in correct position within the range of connection leads of the ionisation equipment. 

Attach the power unit using the fixing holes in the base plate. 

The power supply point to be used must be easily accessible.  

Is recommended that the static neutralising power supply unit is automatically switched ON/OFF via the parent machine. 

 

Note:      A connection to earth is needed to ensure 

  

proper operation and to avoid electric shock. 

It is the responsibility of the installer to make sure that the equipment is properly earthed. 

 

3.1 Installation checks. 

 

Check that unit is undamaged 

 

Check the supply voltage and make sure it is corresponds with power selector switch on the unit. 

 

Check that ionisation equipment is connected properly (static bars). 

 

Connect power cord to power socket. 

 

4. Technical specification. 

The static neutralising power supply unit is designed for indoor use only. 

 
Frequency 

50/60 Hz 

Power consumption 

  55W  

Input voltage 

~ 110/230 VAC 

Input current 

max   0.5 A 

Output power  

max   39 W 

Output voltage 

max   6.5 kVAC 

Output current 

max   6 mA 

Ambient temperature 

50 

o

C  

IP rating 

52 

Replaceable fuse  

T500mAL250V. 

 

5. Unit activation. 

Switching “ON” the main voltage activates the static neutralising power supply unit. 

 

6. Functional check 

Proper operation of the neutralising power supply unit can be checked on the basis of the proper operation of the equipment connected. 

 

7. Maintenance 

The TEKNEK static neutralising power supply unit does not contain any user serviceable parts.   

It is not possible to repair main transformer in the static neutralising power supply unit.  

 

8. Faults. 

Warning:  Disconnect the static neutralising power supply before maintenance or repairs. 

Any electrical installation, maintenance and repairs must be carried out by a skilled electrical engineer. 

 

Fault 

Cause 

Remedy 

The static neutralising power supply unit 

does not neutralise static charges. 

No mains voltage 

Switch “ON” main voltage 

Transformer has signs of defective 

operation 

Replace transformer 

Short circuit in connected equipment 

Locate short circuit and remedy 

 

 

Note:     A connection to earth is needed to ensure proper operation and to avoid electric shock. 

It is the responsibility of the installer to make sure that the equipment is properly earthed. 

 

Содержание PI52999r09

Страница 1: ...t Plate 2 x Elastomer Rollers 2 x Adhesive Rollers 1 x Static Transformer 120 240Vac 1 x Power Pack 110 240Vac 1 x Pi63281 Roller Doctor Info Specifications Available cleaning width 300mm Electrical requirements 120 or 240Vac Duty Cycle 8Hrs 5day Week NOTE Place a sheet of paper between elastomer rollers if the unit is not switched on for long periods ...

Страница 2: ...Tekwipes Go to www teknek com rollerdoc for a video of the Roller doctor in use Contact your local dealer or Teknek direct for genuine replacement products Further information The information supplied in this Product Data Sheet is designed only as guidance for the safe use storage and handling of the product This information is correct to the best of our knowledge and belief at the date of publica...

Страница 3: ... that the equipment is properly earthed 3 1 Installation checks Check that unit is undamaged Check the supply voltage and make sure it is corresponds with power selector switch on the unit Check that ionisation equipment is connected properly static bars Connect power cord to power socket 4 Technical specification The static neutralising power supply unit is designed for indoor use only Frequency ...

Страница 4: ...s die Einheit unbeschädigt ist Überprüfen Sie die Netzspannung und stellen Sie sicher dass diese sich mit dem Spannungsauswahlschalter an der Einheit deckt Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Anschluss des Ionisationsgerätes Statikbalken Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose 4 Technische Daten Die Statikneutralisationseinheit ist nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet Frequenz 50 60 H...

Страница 5: ...corretta messa a terra del dispositivo 3 1 Verifiche di installazione Verificare eventuali danni all unità Controllare la tensione di alimentazione e assicurarsi che sia compatibile con il selettore di alimentazione sull unità Verificare che il dispositivo di ionizzazione sia collegato correttamente barre elettrostatiche Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente 4 Specifiche tecnic...

Страница 6: ...ニットの電圧セレクタスイッチと一致していることを確認する イオン化装置 静電気バー が適切に接続されていることを確認する 電源コードをコンセントに接続する 4 技術的仕様 静電気除去電源ユニットは室内でのみ使用してください 周波数 50 60 Hz 消費電力 55W 入力電圧 110 230 VAC 入力電流 最大0 5 A 出力電力 最大39 W 出力電圧 最大6 5 kVAC 出力電流 最大6 mA 周囲温度 50 o C IP定格 52 交換ヒューズ T500mAL250V 5 ユニットの起動 電源電圧をONにすると 静電気除去型電源ユニットが起動します 6 機能チェック 静電気除去型電源ユニットが正常に動作しているかどうかは 接続されている装置が正常に動作しているかどうかによって判断できます 7 メンテナンス TEKNEKの静電気除去型電源ユニットの内部には ユーザーがご自分で修理...

Страница 7: ...a instalacji Sprawdź czy jednostka nie jest zniszczona Sprawdź napięcie zasilające i upewnij się czy odpowiada wartości na przycisku wyboru mocy na urządzeniu Sprawdź czy sprzęt jonizacyjny został właściwie podłączony listwy antystatyczne Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania 4 Specyfikacja techniczna Urządzenie zasilające z neutralizacją elektryczności statycznej przeznaczone jest wyłąc...

Страница 8: ... не поврежден Проверьте напряжение сети и убедитесь что оно соответствует переключателю мощности на блоке Убедитесь что ионизационное оборудование подключено должным образом штанги для нейтрализации статического электричества Вставьте сетевой шнур в розетку электропитания 4 Технические спецификации Блок питания нейтрализующий статическое электричество предназначен для эксплуатирования только в пом...

Страница 9: ...baciones en la instalación Compruebe que la unidad no está dañada Compruebe la tensión de alimentación y asegúrese de que es la misma que la del selector de energía del Neutralizador Compruebe que el equipo de ionización está conectado convenientemente barras estáticas Conecte el cable de alimentación al enchufe 4 Especificaciones técnicas El Neutralizador de Electricidad Estática ha sido diseñado...

Страница 10: ...rekt jordad 3 1 Installationkontroller Kontrollera att enheten är oskadad Kontrollera nätspänningen och se till att den motsvarar spänningsväljarens inställning på enheten Kontrollera att joniseringsutrustningen är korrekt inkopplad statiska stänger Koppla nätsladden till ett vägguttag 4 Teknisk specifikation Kraftaggregatet till enheten för neutralisering av statisk elektricitet är utformad endas...

Страница 11: ... 1 Installatie controles Controleer of de module niet beschadigd is Controleer de voedingsspanning en ga na of ze overeenstemt met de stroomselector op de module Controleer of de ionisatie uitrusting correct verbonden is statische balken Verbind de stroomkabel met de contactdoos 4 Technische specificatie De statisch neutraliserende stroomtoevoer module is ontworpen voor gebruik binnenshuis Frequen...

Страница 12: ...uipement est correctement mis à la terre 3 1 Contrôles d installation Vérifier que l unité n est pas endommagée Vérifier la tension d alimentation et s assurer qu elle correspond au sélecteur d alimentation sur l appareil Vérifier que l équipement d ionisation est correctement raccordé barres ionisantes Brancher le cordon d alimentation à une prise électrique 4 Spécifications techniques Le bloc d ...

Отзывы: