background image

Montage- und Betriebsanleitung

Instructions d‘installationet d‘entretien

Installation and Operating Instructions

Heizungsumwälzpumpen

Circulateurs de chauffage

Heating circulators

Baureihe - Series - Model

LXE / LXED

HXE / HXED

Содержание HXE Series

Страница 1: ...nd Betriebsanleitung Instructions d installationet d entretien Installation and Operating Instructions Heizungsumw lzpumpen Circulateurs de chauffage Heating circulators Baureihe Series Model LXE LXED...

Страница 2: ...Stockerau Ernst Vogel Stra e 2 Produits Pompes de la s rie LXE HXE LXED HXED Les produits nonc s sont conformes aux r glementations de la directive machines CE 98 37 CE Fabriqu de Biral AG Suisse Norm...

Страница 3: ...4 14 4 18 4 14 4 18 L1 190 250 250 270 270 220 220 220 220 L2 95 125 125 135 135 110 110 110 110 L3 255 T1 296 318 318 314 314 318 318 318 318 T2 48 61 61 65 65 61 61 61 61 T3 248 243 243 231 231 243...

Страница 4: ...14 4 18 4 14 4 18 4 14 4 18 L1 250 250 270 270 250 250 L2 112 112 108 108 112 112 L3 144 144 124 124 144 144 T1 306 306 298 298 306 306 T2 73 73 77 77 73 73 T3 231 231 215 215 231 231 Abmessungen Typ...

Страница 5: ...t Lagerung 8 3 Verwendungszweck 8 3 1 Betriebstemperatur Betriebsdruck 8 4 Montage 8 4 1 Durchsp len der Heizungsanlage 8 4 2 Frostschutzmittel 8 4 3 Montagepositionen 8 4 4 Einbau 9 4 5 Durchflussric...

Страница 6: ...deren Abschnitten ein gef gten speziellen Sicherheitshinweise 1 2 Kennzeichnung von Hinweisen Dieses Symbol finden Sie bei Sicherheits hinweisen deren Nichtbeachtung Gefahren f r die Maschine und dere...

Страница 7: ...qualifiziertem Fachpersonal ausgef hrt werden das sich durch eingehendes Studium der Montage und Betriebsanleitung aus reichend informiert hat Grunds tzlich sind arbeiten an der Anlage nur im Stillst...

Страница 8: ...F rderdaten der Pumpen entsprechend korrigieren 3 Verwendungszweck Die Umw lzpumpen der Typenreihe LXE HXE Einzelpumpe LXED HXED Zwillingspumpe werden zur F rderung von Fl ssigkeiten in Warmwasser Hei...

Страница 9: ...Abschluss aller Schweiss und L tarbeiten an der Anlage Tropfwasser auf den Pumpen motor speziell Klemmenkasten unbedingt vermeiden Die Welle muss immer waagrecht sein nie senkrecht Das Pumpengeh use...

Страница 10: ...i einem m glichen Austausch der Pumpe ein Ablassen und Wiederauff llen der Anlage erspart 4 7 Flanschanschluss Die Pumpenflansche sind mit Befestigungsl cher PN6 PN10 PN16 gebohrt F r eine sichere Ver...

Страница 11: ...otorgeh use nicht ber hren Tropfwasserschutz und Zugentlastung bei Kabeleinf hrung in Anschlusskasten Stopfbuchse beachten Vorsicherung max 10 A tr ge Drahtquerschnitt max 2 5 mm2 Anlaufstrom Nennstro...

Страница 12: ...Die Pumpe kann auf eine Minimaldrehzahl min eingestellt werden Siehe Anschlussschema Klemmen 10 13 extern min 1 min 2 Leistungsbegrenzung Anschlussschema 10 11 Steuerkontakt f r externe Ein und Aussch...

Страница 13: ...bgeschaltet sein 71 72 Analogeingang 0 10 V oder 0 20 mA f r externe Vorgabe der Drehzahl Bemerkungen Wenn das Analogmodul gesteckt ist hat der Dreh knopf am Klemmenkasten Druckeinstellung keine Funkt...

Страница 14: ...lls jedoch eine sehr rasche Entl ftung gew nscht wird wie folgt vorgehen Pumpe ausschalten Systemdruck auf 0 5 bar reduzieren Verschlussschraube so weit l sen zirka eine Umdrehung gegen Uhrzeigersinn...

Страница 15: ...hen Beginnend mit kleinster F rderh he z B 1 1 m Werden die entferntesten Heizk rper nicht warm die F rderh he stufenweise zu gr eren Werten 3 4 verstellen 6 4 Deblockieren Pumpe ausschalten Absperror...

Страница 16: ...e l uft im Bereich B blinkt gr n ein aus unregelm ssig Pumpe l uft im Bereich C blinkt gr n ein aus regelm ssig St rung Elektronik blinkt rot aus1 ein1 regelm ssig Nachtabsenkung blinkt gr n rot ein a...

Страница 17: ...Systemdruck erh hen Temperatur vermindern Pumpe zu stark kleinere elektrische Stufe kleinere Pumpe Leistungseinstellung Leistungseinstellung der Pumpe berpr fen Heizk rper werden nicht warm Pumpe zu...

Страница 18: ...LXE_HXE 03 11 2006 8 36 Uhr Seite 18...

Страница 19: ...ansport et stockage 22 3 But d utilisation 22 3 1 Temp rature et pression de service 22 4 Montage 22 4 1 Rin age de l installation de chauffage 22 4 2 Produit antigel 22 4 3 Position de montage 23 4 4...

Страница 20: ...Qualification et formation du personnel Les personnes charg es d installer de faire fonctionner d entre tenir et de r viser l installation doivent justifier de la quali fication requise pour ces diff...

Страница 21: ...ifi et autoris et ayant lu attentivement les instructions donn es dans la pr sente notice D une mani re g n rale les interventions sur l installation ne doivent tre effectu es qu apr s avoir mis la di...

Страница 22: ...corrosion M lange eau glycol autoris seulement jusqu 50 de glycol A partir de 10 de glycol corriger en cons quence les caract ristiques de refoulement des circulateurs 3 But d utilisation Les circulat...

Страница 23: ...re les vis et les visser en diagonale 4 4 Pose Effectuer la pose seulement lorsque tous les travaux de soudage de brasage sur l installation sont termin s Eviter absolument que de l eau goutte sur le...

Страница 24: ...une vanne d arr t en amont de la pompe et une autre en aval Cela permet si la pompe doit un jour tre remplac e d viter de devoir purger et remplir de nouveau l installation 4 7 Raccord bride Les bride...

Страница 25: ...5 max 10 A action retard e Section des fils max 2 5 mm2 Courant de d marrage courant nominal Le raccordement lectrique doit tre effectu conform ment la plaque indiquant les caract ristiques Afin de fa...

Страница 26: ...fich r gime minimal 1 min 1 Etat de livraison J1 non enfich r gime minimal 2 min 2 min 1 min 2 puissance max Sch ma de raccordement 10 11 Contact de commande pour enclenchement et d clenchement extern...

Страница 27: ...e couvercle de la bo te bornes et de d monter le circulateur toujours couper int gralement tous les p les l alimentation lectrique Remarques Si le module analogique est branch le bouton rotatif sur la...

Страница 28: ...e en marche alimentation lectrique 6 3 R glage de la puissance R gler la hauteur de refoulement l aide du s lecteur rotatif plac sur le coffret bornes du circulateur r gulation en continu p ex de 1 ma...

Страница 29: ...cer avec la hauteur de refoulement p ex 1 1m Si les radiateurs les plus loign s ne chauffent pas augmenter progressivement 3 4 la hauteur de refoulement 6 4 D blocage Mettre le circulateur l arr t Fer...

Страница 30: ...ue rouge clignotant arr t marche r guli re Marche au ralentie nuit voyant rouge rouge marche arr t Le circulateur est bloqu rouge continu arr t 1 marche1 clignotement r gulier allum 1 s teint 1 s clig...

Страница 31: ...un circulateur plus petit mauvais r glage v rifier le r glage de la puissance de la puissance du circulateur Les radiateurs ne chauffent pas circulateur pas assez puissant installer un circulateur pl...

Страница 32: ...LXE_HXE 03 11 2006 8 36 Uhr Seite 32...

Страница 33: ...e 36 3 Intended application 36 3 1 Operating temperature Operating pressure 36 4 Assembly 36 4 1 Flushing the heating system out 36 4 2 Antifreezers 36 4 3 Position for assembling 37 4 4 Installation...

Страница 34: ...training The staff deployed for assembly operating maintenance and inspection tasks must show that they have the appropriate qua lifications for such work The field of responsibility competence and su...

Страница 35: ...e informed themselves adequately about the requirements by a thorough study of the installation and operating instructions Basically any works on the plant should only be carried out when it is at a s...

Страница 36: ...h bronze housings should be used in industrial water installations if the water hardness is below 20 tH 14 dH A dry running meter should be used in the case of greater water hardness 3 1 Operating tem...

Страница 37: ...ion only after completion of all welding and soldering work Be sure to avoid any water dripping onto the pump motor and especially the terminal box The shaft must always be horizontal never vertical I...

Страница 38: ...slide valve before and after the pump This will avoid having to drain and refill the system if the pump has to be replaced 4 7 Flange connection The pump flanges are bored with fixing holes PN6 PN10 P...

Страница 39: ...ross section 1 5 mm2 Starting current rated current The electrical connection must be made in accordance with the data plate To simplify later replacement the electrical connection should be looped It...

Страница 40: ...the current before changing over the plugs Switch current on If possible the power and indicator cables must be run separately min 1 min 2 Power limiting Connecting diagram 10 11 Control contact to sw...

Страница 41: ...erminals 71 72 the pump operates at minimum power no voltage corresponds to 0 volt Installation remove existing cover encapsulate supplementary module 71 72 insert plug into main PCB carefully fit cov...

Страница 42: ...pe of liquid Switch the pump on and off 5 to 8 times until only water emerges at the screw plug Tighten screw plug Increase system pressure again Switch pump on 6 2 Deaerating Deaeration of the pump i...

Страница 43: ...ary switch is set After approx 20 seconds the pump automatically adjusts to the set pressure and thus to the existing operating point P1 6 4 Deblocking Switch pump off Shut the stop valves before and...

Страница 44: ...Pump OFF off off off Pump running in sector A lit green on off Pump running in sector B flashes green on off irregularly Pump running in sector C flashes green on off regularly Electronics fautes flas...

Страница 45: ...temperature Pump too powerful smaller electric setting smaller pump Power setting Check power setting of pump Radiators do not warm up Pump too weak install more powerful pump Air in the pump deaerate...

Страница 46: ...46 LXE_HXE 03 11 2006 8 36 Uhr Seite 46...

Страница 47: ...Graz Seiersberg K rntner Stra e 518 Telefon 0316 28 61 20 Telefax 0316 28 70 42 A 9020 Klagenfurt Schachterlweg 58 Telefon 0463 31 93 20 Telefax 0463 31 93 17 A 4600 Wels Haidestra e 41 Telefon 07242...

Отзывы: