ItsImagical LAB-MICROSCOPE 600X Скачать руководство пользователя страница 9

p8

p7

(RO) Ştiinţa este peste tot, învăţarea şi dezvoltarea spiritului de 

cercetător favorizează capacitatea de observare, analiză şi 

raţionament autonom.

INCLUDE

A.Microscop 600x (1)

B.Husă (1)

C.Recipiente de colectare (4)

D.Suport mostre (6)

E.Mostre de observat (2)

F.Tijă (1)

G.Ac (1)

H.Pensetă (1)

I.Bisturiu (1)

J.Dispozitiv de tăiat (1)

K.Etichete goale pentru suportul de mostre (12)

L.Capac pentru suportul de mostre (12)

M.Recipient mostre (1)

N.Placă Petri (1)

O.Lupă 3x-6x (1)

P.Tuburi de test (2)

1. PIESELE MICROSCOPULUI

1.1. Vizor

1.2. Rotiţă de focalizare

1.3. Tub 

1.4. Rotiţă lentile

1.5. Lentilă obiectiv

1.6. Compartiment pentru baterii (nu este la vedere)

1.7. Platină

1.8. Cleme

1.9. Lampă de platină

1.10. Inel selector de filtru de lumină

2. INSTRUCŢIUNI PENTRU MICROSCOP

Caracteristica distinctivă a microscopului este platina sa rotativă, care 

permite compararea uşoară a două mostre.

2.1. Mai întâi, deschideţi compartimentul pentru baterii, aşezaţi 2 

baterii AAA în mod corect şi închideţi-l.

2.2. Dacă LED-ul se aprinde acţionând întrerupătorul, microscopul 

este gata de utilizare.

2.3. Aşezaţi suporturile pentru obiecte pregătite în paralel pe platină, 

fixate cu cleme.

2.4. Alegeţi dimensiunea de mărire dorită. Cu cât obiectivul este mai 

lung, cu atât va mări mai mult.

2.5. Pentru a schimba dimensiunea de mărire, rotiţi rotiţa până când 

face clic.

2.6. Cu rotiţa de focalizare, apropiaţi lentila cât mai mult de suportul 

pentru obiecte, dar fără a-l atinge.  Apoi, priviţi prin vizor până 

când focalizaţi imaginea.

2.7. Se poate înclina tubul microscopului pentru a observa mai uşor.

2.8. Lampa sursei luminoase necesită două baterii de tip AAA 

(neincluse).

3. CUM SE PREGĂTEŞTE SUPORTUL PENTRU OBIECTE

Mostra trebuie să fie subţire şi transparentă pentru a putea fi observată 

de microscop, deoarece lumina reflectorului sau a sursei luminoase 

poate trece prin aceasta. Fibrele, polenul, lâna sau sarea se pot 

observa uşor şi utilizarea dispozitivului de acoperire a obiectelor este 

opţională. Mostrele curate se colorează mai întâi cu una sau două 

picături de albastru de metil, eozină sau o altă soluţie de colorare 

(neinclusă) disponibilă pe piaţă. (Observaţie: aceste soluţii sunt 

cerneluri, pot păta hainele, covoarele şi ţesăturile. Trebuie manevrate 

cu multă atenţie).

3.1. Montaj temporar: Treceţi o cârpă umedă pe suportul de obiecte şi 

aşezaţi un dispozitiv de acoperire obiecte curat. Tăiaţi o mostră 

subţire cu dispozitivul de tăiat (notă: acest proces trebuie realizat 

sub supravegherea unui adult. Cuţitul este foarte ascuţit şi trebuie 

manevrat cu multă atenţie).

 

Apucaţi mostra cu penseta şi aşezaţi-o în partea centrală a 

suportului pentru obiecte. Puneţi o picătură de apă pe mostră cu 

acul inclus în kit.

3.2. Montaj permanent: Urmaţi procedura descrisă mai sus, înainte de 

a acoperi suportul pentru obiecte cu dispozitivul de acoperit 

obiecte, adăugaţi câteva picături de lipici transparent (neinclus) cu 

un ac pe suportul pentru obiecte. Fixaţi dispozitivul de acoperit 

obiecte cu clemele şi lăsaţi-l să se usuce o zi.

4. PRECAUŢII DE UTILIZARE:

4.1. Piesele fundamentale ale microscopului sunt lentilele. Prin 

urmare, acestea trebuie manevrate cu multă grijă. Dacă lentilele 

se murdăresc sau se umplu de praf, curăţaţi suprafaţa cu un 

prosopel special pentru lentile sau cu o cârpă umedă de bumbac. 

Nu frecaţi lentila cu degetul sau cu o cârpă murdară.

4.2. După ce aţi utilizat microscopul, acesta trebuie păstrat în trusa sa, 

pentru a evita prăfuirea.

4.3. Depozitaţi-l într-un loc uscat. Formarea umezelii pe lumină reduce 

intensitatea luminoasă.

4.4.  Dacă nu se va utiliza pe o perioadă lungă de timp, extrageţi 

bateriile.

5. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA:

Informaţii generale de prim ajutor:

- Dacă se produce contactul cu ochii, spălaţi cu multă apă, menţinând 

ochiul deschis, dacă este necesar. Solicitaţi asistenţă medicală 

imediată.

﹣ În cazul ingerării, spălaţi gura cu apă şi beţi apă. Nu induceţi voma. 

Solicitaţi asistenţă medicală imediată.

﹣ În caz de inhalare, transportaţi persoana într-o zonă cu aer curat. 

Solicitaţi asistenţă medicală.

﹣ În cazul arsurilor sau a unei reacţii în contact cu pielea, spălaţi zona 

afectată cu apă multă timp de 5 minute. Solicitaţi asistenţă medicală.

﹣ În cazul tăieturilor, spălaţi tăietura cu o soluţie antiseptică (sau cu apă 

curată). În continuare, aplicaţi un bandaj. În cazul unor răni grave, 

trebuie aplicat un tratament de prim ajutor şi anunţat imediat medicul.

﹣ În cazul în care aveţi neclarităţi, solicitaţi asistenţă medicală. Luaţi cu 

dumneavoastră materialul şi ambalajul. În cazul rănirilor, solicitaţi 

întotdeauna asistenţă medicală.

6. NORME DE SIGURANŢĂ:

- Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza produsul, respectaţi-le şi 

păstraţi-le pentru referinţe viitoare.

﹣ Menţineţi la depărtare de zona experimentelor copiii şi animalele şi 

persoanele care nu poartă ochelari de protecţie.

﹣ Utilizaţi întotdeauna protecţii oculare.

﹣ Nu lăsaţi microscopul la îndemâna copiilor mici.

﹣ Curăţaţi microscopul întotdeauna după utilizare.

﹣ Spălaţi-vă pe mâini după ce lucraţi cu produse chimice sau alte 

conţinuturi ale acestui produs.

﹣ Nu utilizaţi niciun echipament care nu a fost livrat odată cu produsul.

﹣ Nu consumaţi alimente, băuturi şi nu fumaţi în zona experimentelor.

﹣ Evitaţi intrarea produselor chimice în contact cu ochii sau gura.

﹣ Nu introduceţi alimente în recipientele utilizate. Aruncaţi imediat 

recipientele utilizate.

7. NOTE IMPORTANTE PENTRU SUPRAVEGHEREA DE CĂTRE 

ADULŢI

- Citiţi şi urmaţi instrucţiunile, normele de siguranţă şi informaţiile 

privind primul ajutor. Păstraţi acest manual ca referinţă.

﹣ Utilizarea incorectă a produselor chimice poate provoca răni şi daune 

sănătăţii.

﹣ Utilizaţi exclusiv produsele chimice şi instrumentele indicate în 

instrucţiuni.

﹣ Acest ansamblu microscopic este indicat doar pentru copiii care au 

împlinit deja vârsta de 8 ani.

﹣ Având în vedere că abilităţile copiilor sunt diferite, chiar dacă au 

aceeaşi vârstă, adulţii care-i supraveghează trebuie să stabilească ce 

activităţi sunt adecvate pentru fiecare copil în parte.

﹣ Adulţii care supraveghează trebuie să-i explice copilului avertizările şi 

informaţiile privind siguranţa înaintea utilizării produsului. Trebuie 

acordată atenţie specială manevrării sigure a produselor chimice.

﹣ Zona de lucru din jurul preparatelor nu trebuie să conţină obiecte şi 

trebuie să se afle la depărtare de alimente. Trebuie să fie bine 

luminată, ventilată şi în apropiere de o sursă de apă. Trebuie utilizată 

o masă solidă cum este un panou rezistent la căldură.

﹣ Trebuie utilizată o cutie de conserve sau o găleată pentru aruncarea 

reziduurilor solide excedentare. Soluţiile excedentare trebuie 

aruncate la o gură de scurgere, dar niciodată la chiuvetă.

NUMERE DE TELEFON IMPORTANTE:

AVERTIZARE:

Acest joc conţine produse chimice care pot fi dăunătoare, dacă sunt 

utilizate în mod necorespunzător. Citiţi cu atenţie precauţiile 

ambalajelor individuale. Copiii nu trebuie să le utilizeze dacă nu sunt 

supravegheaţi de către un adult.

Institutul de Toxicologie:
Spital:
Pompieri:
Medic:

Содержание LAB-MICROSCOPE 600X

Страница 1: ...lab microscope 600x P C M N O E K L J F H G I D A B ...

Страница 2: ...p1 1 2 3 1 1 1 2 1 3 1 6 1 10 1 7 1 8 1 9 1 5 1 4 2 1 2 6 2 4 2 5 2 7 ...

Страница 3: ...r que coja polvo 4 3 Guardarlo en un lugar seco La formación de humedad sobre la luz reduce la intensidad luminosa 4 4 Si no se va a utilizar durante un periodo largo de tiempo extraer las pilas 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Información general de primeros auxilios Si se produce contacto con los ojos lavar con abundante agua manteniendo el ojo abierto si es necesario Buscar asistencia médica inmediat...

Страница 4: ...art of the microscope is the lens Therefore sufficient care must be taken in handling the lens If the lens gets dirty or dusty wipe the lens surface with a clean lens tissue or soft cotton cloth Do not rub the lens with a finger or dirty cloth etc 4 2 After the microscope set is used it should be placed back into the storage case to prevent dust from infiltrating 4 3 Microscope should be stored in...

Страница 5: ...fin d éviter qu il ne prenne la poussière 4 3 Ranger dans un endroit sec L humidité pourrait réduire l intensité de la lumière 4 4 Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée 5 CONSEILS DE SÉCURITÉ Premiers secours En cas de contact d une substance avec les yeux laver abondam ment à l eau en maintenant l œil ouvert si nécessaire Consulter immédiatement un médecin En cas d ingestion se la...

Страница 6: ...en 4 2 Nach Verwendung des Mikroskops muss dieses in seinem Koffer aufbewahrt werden damit es nicht verstaubt 4 3 An einem trockenen Ort aufbewahren Feuchtigkeitsansammlun gen auf der Lampe vermindern die Lichtintensität 4 4 Wenn das Mikroskop über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird die Batterien herausnehmen 5 SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise zur Ersten Hilfe Bei Augenkontakt diese...

Страница 7: ...orlo nella valigetta per evitare che prenda polvere 4 3 Conservarlo in un luogo asciutto La formazione di umidità sulla luce riduce l intensità luminosa 4 4 Se non si usa per periodi lunghi di tempo estrarre le pile 5 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Informazione generale di pronto soccorso Se i prodotti entrano in contatto con gli occhi lavare con abbondante acqua tenendo gli occhi aperti se necessario ...

Страница 8: ...midade sobre a luz reduz a intensidade luminosa 4 4 Se não se utilizar o microscópio durante um período de tempo prlongado retirar as pilhas 5 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Informação geral sobre primeiros auxílios Em caso de contacto com os olhos lavar com abundante água mantendo o olho aberto se necessário Procurar imediatamente assistência médica Em caso de ingestão lavar a boca com água e beber água...

Страница 9: ... trebuie păstrat în trusa sa pentru a evita prăfuirea 4 3 Depozitaţi l într un loc uscat Formarea umezelii pe lumină reduce intensitatea luminoasă 4 4 Dacă nu se va utiliza pe o perioadă lungă de timp extrageţi bateriile 5 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Informaţii generale de prim ajutor Dacă se produce contactul cu ochii spălaţi cu multă apă menţinând ochiul deschis dacă este necesar Solicitaţi asi...

Страница 10: ...nde muhafaza edilmelidir 4 3 Mikroskobu kuru bir yerde muhafaza edin Lamba üzerinde nem oluşması ışık yoğunluğunu azaltır 4 4 Mikroskobu uzun bir süre kullanmayacaksanız kaldırmadan önce pillerini çıkarın 5 GÜVENLİK BİLGİLERİ Genel ilk yardım bilgileri Gözlerle temas etmesi halinde gerekirse gözlerinizi açık tutarak bol suyla yıkayın Derhal tıbbi yardım alın Yutulması halinde ağzınızı suyla yıkayı...

Страница 11: ...τε το μικροσκόπιο φυλάξτε το στο βαλιτσάκι του για να μη σκονίζεται 4 3 Φυλάξτε το σε ξηρό μέρος Ο σχηματισμός υγρασίας επάνω στο φως μειώνει τη φωτεινή ένταση 4 4 Αν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα αφαιρέστε τις μπαταρίες 5 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές πληροφορίες πρώτων βοηθειών Αν έρθει σε επαφή με τα μάτια ξεπλύνετε με άφθονο νερό κρατώντας το μάτι ανοιχτό αν χ...

Страница 12: ...чкой 4 2 По завершении использования микроскоп следует положить в чемоданчик чтобы защитить его от пыли 4 3 Хранить в сухом месте Наличие влаги на источнике света сокращает интенсивность света 4 4 Если микроскоп не будет использоваться в течение длительного времени извлечь из него батарейки 5 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Общая информация о первой помощи При попадании любого вещества в глаза промыть ...

Страница 13: ...品上滴一滴水 3 2 永久组装 按照上述步骤 用盖玻片盖住载波片之前 用滴管在载 波片上加几滴透明的胶水 不包括 用镊子放置盖玻片并让其晾 干一整天 4 使用注意事项 4 1 显微镜的基本部件是镜头 因此 操作时应极为小心 如果镜头 脏了或覆有灰尘 用镜头专用毛巾或软棉布清洁表面 不要用手指 或脏布擦拭镜头 4 2 使用显微镜后 应收入包中存放以免粘灰 4 3 存放在干燥处 灯上形成水汽会降低光线强度 4 4 如果长时间不使用 请取出电池 5 安全信息 一般急救信息 如果接触到眼睛 用大量的清水冲洗 如有必要睁开眼睛 立即就医 如果吞食 用水漱口并饮水 不要催吐 立即就医 如果吸入 将人员移至空气新鲜区域 寻求医疗援助 如果发生灼伤或皮肤接触反应 用大量的水清洗受影响处 5 分钟 寻求医疗援助 如果发生切伤 用消毒液 或用干净的水 清洗伤处 然后绑上绷 带 如果发生重伤 应先进行急救治疗 ...

Страница 14: ...p13 3 1 3 2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 10 1 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 4 2 4 2 4 3 4 4 ...

Страница 15: ...p14 ...

Страница 16: ...olul clasificării selective pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice RAEE Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi produsul la punctele de colectare locale sau să l returnaţi vânzătorului când achiziţionaţi un produs nou de acelaşi tip în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 CE pentru a l recicla sau elimina şi minimiza astfel impactul acestuia asupra mediului înconjurător Dacă d...

Страница 17: ...ещата с пръст или с мръсна кърпа 4 2 След употреба приберете микроскопа в куфарчето за да не се праши 4 3 Да се съхранява на сухо място Появата на влага върху лампата намалява интензивността на светлината 4 4 Извадете батериите ако микроскопът няма да се използва продължително време 5 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Обща информация за първа помощ При контакт с очите да се изплакнат обилно с вода като оч...

Страница 18: ...op in zijn koffer na gebruik zodat er geen stof op komt 4 3 Bewaar op een droge plaats Vocht op de lamp vermindert de lichtintensiteit 4 4 Haal de batterijen uit de microscoop als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt 5 VEILIGHEIDSINFORMATIE Eerste hulp informatie Bij contact met de ogen overvloedig spoelen met water en indien nodig het oog open houden Onmiddellijk een arts raadplege...

Страница 19: ...67282 Laboratorní mikroskop 600x zvětšení ...

Страница 20: ...ké dovednosti a nezávislé myšlení SOUČÁSTI SADY A Mikroskop pro pozorování 2 sklíček zvětšení 600x B Měkké pouzdro 1 C Nádobky pro sběr vzorků 4 D Obdélníková podložní sklíčka 6 E Předpřipravené preparáty 2 F Míchátko 1 G Jehla 1 H Pinzeta 1 I Skalpel 1 J Mikro řezačka plátků na preparáty 1 ...

Страница 21: ...jeďte objektivem co nejníže k preparátu aniž byste se jej dotkli Potom se dívejte do okuláru a zároveň otáčejte zaostřovací rukojetí opačným směrem dokud není obraz zaostřen 2 7 Pro lepší pozorování lze naklonit tělo mikroskopu 2 8 Do osvětlovací lampy jsou potřeba AAA baterie nejsou součástí balení 3 JAK PŘIPRAVIT PREPARÁT Pokud daný vzorek není tenký a průhledný nelze jej mikroskopem pozorovat p...

Страница 22: ...myjte řeznou ránu antiseptickým roztokem Pokud jej nemáte použijte čistou vodu Poté použijte obvaz V případě jakéhokoli vážného zranění byste měli vyhledat první pomoc a informovat lékaře hned jak je to možné Nejste li si jisti okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Materiál i s nádobkou vezměte s sebou V případě zranění vždy vyhledejte lékařskou pomoc 6 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Před použitím výrobku si...

Страница 23: ... dobře osvětlené odvětrané a s přístupem ke zdroji vody Měl by se používat pevný stůl s deskou odolnou proti teplu Na pevný odpad by se měl používat zvláštní odpadkový koš či kontejner Případný přebytečný roztok by měl být vylit do výlevky ale nikdy ne do dřezu DŮLEŽITÁ TELEFONNÍ ČÍSLA Toxikologické centrum Nemocnice Hasiči Lékař VAROVÁNÍ Tato sada obsahuje chemikálie které mohou být při nesprávné...

Страница 24: ...o parlamentu a rady 2002 96 ES a by byla jeho rozmontováním nebo recyklací minimalizována jeho zátěž pro životní prostředí Chcete li další informace obraťte se prosím na vaše místní či regionální úřady Elektronické výrobky které nejsou zařazeny do procesu třídění odpadů jsou potenciálním nebezpečím pro životní prostředí a lidské zdraví z důvodu přítomnosti nebezpečných látek Nezákonné nakládání s ...

Отзывы: