background image

What is covered

RIDGID

®

tools are warranted to be free of defects in workmanship and material.

How long coverage lasts

This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID

®

tool. Warranty coverage ends when the

product becomes unusable for reasons other than defects in workmanship or material.

How you can get service

To obtain the benefit of this warranty, deliver via prepaid transportation the complete prod-
uct to RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, or any authorized RIDGID

®

INDEPENDENT

SERVICE CENTER. Pipe wrenches and other hand tools should be returned to the place of pur-
chase.

What we will do to correct problems

Warranted products will be repaired or replaced, at RIDGE TOOL’S option, and returned at no
charge; or, if after three attempts to repair or replace during the warranty period the product
is still defective, you can elect to receive a full refund of your purchase price.

What is not covered

Failures due to misuse, abuse or normal wear and tear are not covered by this warranty. RIDGE
TOOL shall not be responsible for any incidental or consequential damages.

How local law relates to the warranty

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific
rights, and you may also have other rights, which vary, from state to state, province to
province, or country to country.

No other express warranty applies

This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID

®

prod-

ucts. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make
any other warranty on behalf of the RIDGE TOOL COMPANY.

Qué cubre

Las herramientas RIDGID

®

están garantizadas contra defectos de la mano de obra y de los

materiales empleados en su fabricación.

Duración de la cobertura

Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID

®

durante toda su vida útil. La cobertura de la

garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defec-
tos en la mano de obra o en los materiales.

Cómo obtener servicio

Para obtener los beneficios de esta garantía, envíe mediante porte pagado, la totalidad del pro-
ducto a RIDGE TOOL COMPANY, en Elyria, Ohio, o a cualquier Servicentro Independiente
RIDGID. Las llaves para tubos y demás herramientas de mano deben devolverse a la tienda
donde se adquirieron.

Lo que hacemos para corregir el problema

El producto bajo garantía será reparado o reemplazado por otro, a discreción de RIDGE TOOL,
y devuelto sin costo; o, si aún resulta defectuoso después de haber sido reparado o sustitu-
ido tres veces durante el período de su garantía, Ud. puede optar por recibir un reembolso
por el valor total de su compra.

Lo que no está cubierto

Esta garantía no cubre fallas debido al mal uso, abuso o desgaste normal. RIDGE TOOL no
se hace responsable de daño incidental o consiguiente alguno.

Relación entre la garantía y las leyes locales

Algunos estados de los EE.UU. no permiten la exclusión o restricción referente a daños in-
cidentales o consiguientes. Por lo tanto, puede que la limitación o restricción mencionada
anteriormente no rija para Ud. Esta garantía le otorga derechos específicos, y puede que,
además, Ud tenga otros derechos, los cuales varían de estado a estado, provincia a provin-
cia o país a país.

No rige ninguna otra garantía expresa

Esta GARANTIA VITALICIA es la única y exclusiva garantía para los productos RIDGID

®

.

Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado para modificar esta
garantía u ofrecer cualquier otra garantía en nombre de RIDGE TOOL COMPANY.

Ce qui est couvert

Les outils RIDGID

®

sont garantis contre tous vices de matériaux et de main d’oeuvre.

Durée de couverture

Cette garantie est applicable durant la vie entière de l’outil RIDGID

®

. La couverture cesse dès lors

que le produit devient inutilisable pour raisons autres que des vices de matériaux ou de main
d’oeuvre.

Pour invoquer la garantie

Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expédier le produit complet en port
payé à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID

®

agréé. Les clés à pipe et autres outils à main doivent être ramenés au lieu d’achat.

Ce que nous ferons pour résoudre le problème

Les produits sous garantie seront à la discrétion de RIDGE TOOL, soit réparés ou remplacés,
puis réexpédiés gratuitement  ; ou si, après trois tentatives de réparation ou de remplacement
durant la période de validité de la garantie le produit s’avère toujours défectueux, vous aurez
l’option de demander le remboursement intégral de son prix d’achat.

Ce qui n’est pas couvert

Les défaillances dues au mauvais emploi, à l’abus ou à l’usure normale ne sont pas couvertes
par cette garantie. RIDGE TOOL ne sera tenue responsable d’aucuns dommages directs ou in-
directs.

L’influence de la législation locale sur la garantie

Puisque certaines législations locales interdisent l’exclusion des dommages directs ou indirects,
il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne vous soit pas applicable. Cette garantie vous
donne des droits spécifiques qui peuvent être éventuellement complétés par d’autres droits
prévus par votre législation locale.

Il n’existe aucune autre garantie expresse

Cette GARANTIE PERPETUELLE INTEGRALE est la seule et unique garantie couvrant les pro-
duits RIDGID

®

. Aucun employé, agent, distributeur ou tiers n’est autorisé à modifier cette

garantie ou à offrir une garantie supplémentaire au nom de la RIDGE TOOL COMPANY.

Printed  2/17

999-995-078.10

EC42525

REV. C

©2017 RIDGID, Inc.  

The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 

All other trademarks belong to their respective holders.

FULL LIFETIME 

WARRANTY

Against Material Defects  

& Workmanship

Full lifetime warranty (garantie légale étendue à la durée de vie du produit, 

voir conditions de garantie / legal warranty extended to the product lifecyle, 

see warranty conditions)

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Содержание Ridgid RB-1225

Страница 1: ...RBC 121 Battery Charger and RB 1225 Batteries Fran ais 9 Castellano p g 19 Battery Charger Manual www com information itm com 1 800 561 8187...

Страница 2: ...ications Description 3 Specifications 3 Inspection and Set Up 4 Operating Instructions 4 Charging Procedure 4 Inserting Removing Battery 5 Cleaning 5 Optional Equipment 5 Storage 6 Battery Transport 6...

Страница 3: ...attery Charger WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri cal shock fire and or serious per...

Страница 4: ...harger or batteries may cause electrical shock or personal injury Do not probe charger or battery termi nals with conductive objects Shorting of terminals may cause sparks burns or electrical shock 2...

Страница 5: ...instructions Charging or stor ing improperly or at temperatures outside the specified range may damage the bat tery and increase the risk of battery leak age electrical shock or fire This appliance is...

Страница 6: ...ve been identified and corrected Battery charger is not explosion proof and can cause sparks Clear level stable dry indoor loca tion for charger Do not use in wet or damp areas Proper operating temper...

Страница 7: ...ng Cleaning WARNING Unplug charger and remove the battery before cleaning Do not use any water or chemicals to clean charger or battery to reduce the risk of electrical shock Remove any dirt or grease...

Страница 8: ...mperatures and chemical solutions and vapors NOTICE Long term storage in the fully charged state the fully discharged state or in 6 RBC 121 Battery Charger Solid Light Meaning Blinking Light Yellow Ch...

Страница 9: ...140 F 60 C can perma nently reduce the capacity of a battery pack Battery Transport RIDGID lithium ion batteries have success fully passed testing according to UN Document ST SG AC 10 11 Rev 3 Part I...

Страница 10: ...ntre la garant a y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n referente a da os in cidentales o consiguientes Por lo tanto puede que la limitaci n o restricc...

Отзывы: