background image

10

11

FRANÇAIS

ENGLISH

ENGLISH

FRANÇAIS

10

11

FRANÇAIS

ENGLISH

ENGLISH

FRANÇAIS

CONSEILS DE SÉCURITÉ SPÉCIAUX POUR LA DÉFONCEUSE

1.  Tenez la fraise avec grand soin.

2.  Examinez la fraise attentivement avant l’utilisation pour détecter des fentes ou 

des dommages. Remplacez la fraise si vous trouvez un défaut.

3.  Évitez de heurter des clous avec la fraise. Vérifiez qu’il n’y a pas de clous dans 

la pièce de bois.

4.  Tenez l’équipement solidement avec les deux mains. 

5.  Gardez toujours les mains hors de portée des pièces rotatives.

6.  Assurez-vous que la fraise n’est pas en contact avec la pièce avant de mettre la 

toupie en marche.

7.  Laissez la défonceuse tourner à vide pendant un certain temps avant de la 

mettre en contact avec la pièce et vérifiez que la toupie ne vibre pas à cause 

d’une mauvaise installation de la fraise.

8.  Gardez toujours à l’esprit la direction de rotation de la fraise et la direction dans 

laquelle vous devez mettre la toupie en contact avec la pièce.

9.  Ne laissez pas la machine tourner sans supervision.

10. Ne touchez pas la fraise immédiatement après l’avoir utilisé. La fraise est ex-

trêmement chaud et peut vous brûler.

11. Soulevez la machine de la pièce après l’avoir mis hors tension et que la fraise 

se soit arrêtée.

SPÉCIFICATIONS 

Toupie pour stratifié 

 

Moteur : 120 V, 60 Hz, 400 W

 

Capacité du mandrin à pince : 1/4 po

 

Vitesse sans charge : 26 000 tr/min

 

Longueur hors tout : 204 mm (8 po)

 

Poids net : 1,2 kg (2,6 lb)

Inclus:

 

Ensemble de guide droit

 

Ensemble de guide de dressage

 

Ensemble de base de toupie (pour le chanfreinage avec fraise droite)

 

Sabot de dressage

 

Pince conique de 1/4 po

 

Clé n° 10

 

Clé n° 17

Conçue pour accepter :

 

Fraises de toupie de 1/4 po

 

Fraises droites et pour rainures

 

Fraises pour rebords

 

Fraises pour dresser les stratifiés 

IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Toute pièce qui est endommagée devrait être correctement réparée ou rempla-

cée par le centre de service autorisé, sauf si autrement indiqué ailleurs manuel 

de l’utilisateur.  Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un 

centre de service autorisé.  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne fonctionne 

pas correctement.

25. PIÈCES DE RECHANGE.  

Pour le service, n’utilisez que des pièces de re-

change identiques seulement.

26. SERVICE ET RÉPARATION

 doivent être effectués par des techniciens qualifiés 

à un centre de service autorisé. Des outils qui ne sont pas réparés adéquate-

ment peuvent causés un choc ou des blessures graves.   

Содержание SPT189

Страница 1: ...e dry place for future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec p...

Страница 2: ...en working wherever live electrical wires may be encountered try to ascertain whether there is a danger of shock Even so DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL while using it Hold the tool only by t...

Страница 3: ...te properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mountings and other conditions that may affect its operation Inspect screws...

Страница 4: ...o adjust the bit protrusion loosen the nut and move the tool base up or down as desired by turning the adjusting screws After adjusting tighten the nut firmly to secure the tool base Switch Action To...

Страница 5: ...If the distance between the side of the workpiece and the cutting position is too wide for the straight guide or if the side of the workpiece is not straight the straight guide cannot be used In this...

Страница 6: ...bon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use a screwdri...

Страница 7: ...ded that it is has not been misused abused altered or repaired by anyone other than an authorized repair centre Please consult the ITC catalogue or your nearest ITC distributor to determine those prod...

Страница 8: ...OLATION DOUBLE Cet outil est doublement isol Il est quip d une fiche polaris e Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s adaptera une prise de courant polaris e que d une seule f...

Страница 9: ...ion d une quantit appr ciable de poussi re fine ou gros grains 16 FIXEZ SOLIDEMENT LA PI CE DE TRAVAIL Utilisez des pinces ou un tau pour tenir la pi ce de travail C est beaucoup plus s curitaire que...

Страница 10: ...vous br ler 11 Soulevez la machine de la pi ce apr s l avoir mis hors tension et que la fraise se soit arr t e SP CIFICATIONS Toupie pour stratifi Moteur 120 V 60 Hz 400 W Capacit du mandrin pince 1 4...

Страница 11: ...des rebords la surface de la pi ce couper devrait tre gauche de la fraise dans la direction d avance MISE EN GARDE Avancer l outil trop rapidement peut produire une coupe de mauvaise qualit ou endomma...

Страница 12: ...ue Les cercles ayant un rayon entre 172 mm 6 3 4 po et 186 mm 7 5 16 po ne peuvent pas tre coup s avec ce guide Pour couper des cercles ayant un rayon d entre 70 mm 2 3 4 po et 121 mm 4 3 4 po Pour co...

Страница 13: ...oulon 3 Vis 4 Plaque 5 Couvercle 6 Bloc d alimentation 7 Cordon d alimentation 8 Logement du moteur 9 Couvercles des balais 10 Balais 11 Ensemble de champ 12 Roulement 13 Tampon isol 14 Boulon 15 Ense...

Страница 14: ...LAC S au gr de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P...

Страница 15: ...15 FRAN AIS ENGLISH 15 FRAN AIS ENGLISH SCHEMATIC DRAWING SCH MA...

Отзывы: