Italtecnica Fluomac Скачать руководство пользователя страница 4

 
3. 

La pressione di intervento è preimpostata al valore 1,5 bar ottimale 
per  la  maggior  parte  delle  applicazioni;  per  ottenere  pressioni  di 
intervento  diverse  agire  sulla  vite  posta  sulla  flangia  laterale 
contrassegnata con i s e -. 

 
ATTENZIONE  :  PER  UN  CORRETTO  FUNZIONAMENTO  DEL 
FLUOMAC  E’  INDISPENSABILE  CHE  LA  PRESSIONE  MASSIMA 
DELLA  POMPA  SIA  SUPERIORE  ALMENO  DI  0,6  bar  RISPETTO 
ALLA PRESSIONE DI INTERVENTO. 
 

4. PROCEDURA PER LA MESSA IN FUNZIONE 

 
ATTENZIONE : nel caso in cui il livello dell’acqua da adescare sia 
al  di  sotto  del  livello  a  cui  è  installata  la  pompa  è  obbligatorio 
utilizzare  un  tubo  di  aspirazione  dotato  di  valvola  di  fondo 
antiriflusso  che  ne  permette  il  riempimento  alla  prima  messa  in 
funzione e ne impedisce lo svuotamento all’arresto della pompa. 
 
1. 

Prima  della  messa  in  funzione  riempire  completamente  il  tubo  di 
aspirazione  e  la  pompa  ed  attivare  successivamente  quest’ultima 
dando  alimentazione  al  Fluomac;  all’arresto  della  pompa  aprire  il 
rubinetto dell’impianto posizionato alla quota più elevata. 

2. 

Se  si  ha  flusso  regolare  in  uscita  dal  rubinetto  e  funzionamento 
continuo  della  pompa  la  procedura  di  messa  in  funzione  è  stata 
completata con successo. Se  non  si  ha  presenza  di flusso si  può 
provare  a  far  funzionare  con  continuità  la  pompa  per  un  tempo 
superiore  a  quello  di  temporizzazione  dell’apparecchio  tenendo 
premuto  il  tasto  RESET.  Se  anche  in  questo  caso  il  problema 
persiste togliere alimentazione al Fluomac e ripetere la procedura 
dal passo 1. 

 
Arresto  a  secco  :
  lo  stato  di  arresto  a  secco  è  segnalato 
dall’accensione  della  spia  rossa  FAILURE  a  motore  spento.  Per  Il 
ripristino  dell’impianto  è  sufficiente  premere  il  tasto  RESET  dopo  aver 
accertato la presenza d’acqua in aspirazione. 
 
 
 

Содержание Fluomac

Страница 1: ...s manual Instrucciones para el uso Bedienungsanweisung Instru es para o uso ITALTECNICA S r l Viale Europa 31 35020 TRIBANO Padova Italy Telefono 39 049 9585388 Fax 39 049 5342439 E mail italtecnica...

Страница 2: ...are l avvio e l arresto di un elettropompa in relazione rispettivamente all abbassamento della pressione apertura rubinetti e all arresto del flusso nell impianto chiusura rubinetti in cui esso montat...

Страница 3: ...arecchio in un qualsiasi punto posto tra la mandata della pompa ed il primo utilizzo in modo che la direzione della freccia posta sul lato compreso tra i due attacchi da 1 corrisponda alla direzione d...

Страница 4: ...della pompa 1 Prima della messa in funzione riempire completamente il tubo di aspirazione e la pompa ed attivare successivamente quest ultima dando alimentazione al Fluomac all arresto della pompa ap...

Страница 5: ...RANZIA La garanzia copre il prodotto per un periodo di 24 mesi dalla data d acquisto e viene riconosciuta se l apparecchio non presenta manomissioni e se sono state rispettate tutte le condizioni oper...

Страница 6: ...ilizzi rubinetti 3 La pompa guasta 4 Anomalia Fluomac 1 Controllare le connessioni elettriche 2 Agire sulla vite 6 in senso orario per aumentare la pressione di intervento 3 Rivolgersi ad un tecnico d...

Страница 7: ...starting and stopping operations of an electric pump with regard to a drop in pressure opening of the taps and to the stopping of the flow through the system closing of the taps respectively Furthermo...

Страница 8: ...charge the system before carrying out any work 3 INSTALLATION 1 Install Fluomac anywhere between the pump and the first service outlet so that the arrow on the case is pointing in the same direction a...

Страница 9: ...it is first used and prevents it from being emptied when the pump stops 1 Before turning on fill up the suction pipe and pump with water and then start the pump by connecting the Fluomac power plug t...

Страница 10: ...id for a period of 24 months starting from the purchasing date The warranty is acknowledged if the device shows no signs of tampering and if all the manufacturer s instructions were followed during th...

Страница 11: ...he pump is out of order 4 Fluomac is malfunctioning 1 Check the electrical connections 2 Turn screw 6 in clockwise to increase the operating pressure 3 Consult an electrician 4 Consult your dealer The...

Страница 12: ...n und das Anhalten einer Elektropumpe je nach Senkung des Drucks ffnen der H hne und Anhalten des Wasserstroms in der Anlage Schlie en der H hne in die es eingebaut ist automatisiert werden kann Es ha...

Страница 13: ...t zwischen dem Auslass der Pumpe und dem ersten Abnehmer installieren so dass die Richtung des Pfeils auf der Seite zwischen den zwei 1 Anschl ssen mit der Richtung der Fl ssigkeit in der Rohrleitung...

Страница 14: ...die Pumpe ganz f llen dann die Pumpe einschalten und den Fluomac speisen beim Anhalten der Pumpe den Hahn der Anlage ffnen der sich am h chsten Punkt befindet 2 Die Inbetriebsetzung ist erfolgreich b...

Страница 15: ...D 5 GARANTIE Die Garantie deckt das Produkt f r 24 Monate ab Kaufdatum Sie ist nur g ltig falls das Ger t keine Besch digungen aufweiset und alle Betriebsbedingungen eingehalten worden sind...

Страница 16: ...unterschied zwischen dem Fluomac und einem der Abnehmer H hne 3 Die Pumpe ist defekt 4 Betriebsst rung des Fluomac 1 Die Elektroanschl sse berpr fen 2 Die Schraube 6 in den Uhrzeigersinn bet tigen um...

Страница 17: ...rr t d une lectropompe relatifs respectivement la baisse de pression ouverture des robinets et l interruption du flux dans l installation fermeture des robinets sur laquelle la pompe a t mont e Il rem...

Страница 18: ...ilisation de sorte que la direction de la fl che situ e sur le c t compris entre les deux raccords de 1 corresponde la direction du fluide de la conduite S assurer que les raccordements hydrauliques s...

Страница 19: ...l arr t 1 Avant la mise en service remplir compl tement le tuyau d aspiration et la pompe puis la mettre en marche en activant le Fluomac pour l vacuation totale de l air ouvrir le robinet de l insta...

Страница 20: ...NTIE La garantie couvre le produit pendant une p riode de 24 mois compter de la date d achat et n est reconnue que si l appareil n a pas t modifi et si toutes les conditions de fonctionnement ont t re...

Страница 21: ...l un des robinets 3 La pompe est en panne 4 Anomalie de Fluomac 1 Contr ler les branchements lectriques 2 Agir sur la vis 6 dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la pression de mise e...

Страница 22: ...a en marcha y la parada de una electrobomba con relaci n respectivamente a la disminuci n de presi n apertura grifos y a la parada de la instalaci n cierre grifos en la que est conectado Tambi n desem...

Страница 23: ...un punto cualquiera colocado entre el caudal de la bomba y el primer grifo de manera que la direcci n de la flecha colocada en el lado comprendido entre las dos conexiones de 1 corresponda a la direc...

Страница 24: ...se pare la bomba 1 Antes de la puesta en funcionamiento llenar completamente el tubo de aspiraci n y la bomba y despu s activar la bomba mediante el suministro de alimentaci n del Fluomac en el momen...

Страница 25: ...A La garant a cubre el producto durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha de compra y se aceptar siempre que el aparato no presente modificaciones y se hayan respetado todas las condiciones...

Страница 26: ...vo entre el Fluomac y uno de los grifos 3 La bomba est averiada 4 Anomal a en el Fluomac 1 Revisar las conexiones el ctricas 2 Girar el tornillo 6 hacia la derecha para aumentar la presi n de interven...

Страница 27: ...ar o accionamento e a paragem de uma electrobomba em rela o respectivamente ao abaixamento da press o abertura das torneiras e paragem do fluxo no sistema fecho das torneiras no qual est colocado Exer...

Страница 28: ...lar o aparelho num ponto qualquer entre a compress o da bomba e o primeiro elemento utilizador de modo que a direc o da seta colocada no lado entre as duas conex es de 1 corresponda direc o do fluido...

Страница 29: ...rar a bomba 1 Antes de ligar encher completamente o tubo de aspira o e a bomba e accionar sucessivamente esta ltima alimentando o Fluomac ao parar a bomba abrir a torneira do sistema posicionado na qu...

Страница 30: ...P 5 GARANTIA A garantia v lida por um per odo de 24 meses a partir da data de compra e v lida se o aparelho n o apresentar modifica es e se tiverem sido respeitadas todas as condi es operacionais...

Страница 31: ...entre o Fluomac e um dos elementos utilizadores torneiras 3 A bomba est defeituosa 4 Problema no Fluomac 1 Controlar as conex es el ctricas 2 Regular o parafuso 6 no sentido hor rio para aumentar a p...

Страница 32: ...PARTI DI RICAMBIO PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS PARTES DE RECAMBIO ERSATZTEILE PE AS DE REPOSI O...

Страница 33: ...uittung preuve d achat Proba de compra Recibo de compra Timbro e firma del rivenditore Dealer s stamp and signature Stempel und Unterschrift Cachet et signature du revendeur Firma y timbre del revende...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: