background image

protección de nuestro medio ambiente. Por favor, pregunte por el puesto 
de gestión de residuos en su administración local. 
 

Istruzioni per l’uso 

Scaccia procioni e animali selvatici  

Articolo 92120 

 

 

 

 
Gentile cliente, 
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto I

sotronic. Prima delll΄uso, 

legga  attentamente  le  istruzioni  e  le  custodisca,  per  eventuali  tuture 
necessità. 
 

Descrizione del prodotto 
L’innovativo  scaccia  procioni  e  animali  selvatici  di  ISOTRONIC 
Funzionamento a batteria,  mobile e altamente efficace. 

In futuro non 

dovrete  più  preoccuparvi  delle  visite  indesiderate  di  procioni  e  altri 
animali  selvaggi,  come  caprioli,  volpi  e  cinghiali  dell’ambiente  che  vi 
circonda.  Lo 

scaccia  procioni  e  animali  selvatici

  ISOTRONIC  Mobil 

tiene  lontani  gli  animali  da 

campi,  boschi,  case,  garage,  granai  o 

giardini

  con  una  luce  LED  blu,  riflettente.

 

La  commutazione  a  intervalli 

integrata di 60 secondi impedisce che gli animali si abituino al segnale di 
disturbo. 
Il  dispositivo  può  essere  fissato  ad  es.  a  pareti,  pali,  alberi,  mediante  le 
fascette  fermacavo  o  le  viti  fornite.  Funzionamento  continuo,  a  seconda 
della batteria, circa 12 mesi. 

 
Informazioni importanti: 
Effetto  deterrente  dei  riflettori  blu:  In  uno  studio,  il  centro  di 
competenza  regionale  forestale  ha  nuovamente  confermato 
l’efficacia dei riflettori blu, dopo che già in altri stati federati ne 
era stato dimostrato l’effetto deterrente. Anche l’ADAC è giunta 
alla  stessa  conclusione.  In  questo  modo  il  numero  di  incidenti 
su  strade  forestali  debitamente  attrezzate  può  essere  ridotto 
fino a due terzi e a volte  anche di più. “Il blu agisce come una 
barriera per i cinghiali e gli altri animali”, afferma Jan Engel del 
centro  di  competenza  regio

nale  forestale.  “Non  vanno  avanti  e 

aspettano c

he l’auto sia passata.” Nessun altro colore funziona 

così  bene.  Il  classico  colore  rosso  per  esempio  non  sortisce 
nessun  tipo  di  reazione  tra  gli  animali.  Diversamente  da  noi, 

Содержание 92120

Страница 1: ...ng von 60 Sekunden verhindert dass sich die Tiere an die St rung gew hnen k nnen Eine Befestigung z B an W nden Pfosten B umen ist mit den mitgelieferten Kabelbindern oder mit Schrauben m glich Dauerb...

Страница 2: ...0 Meter solch einen bergang bauen Funktionsweise Das Ger t sendet nachts und w hrend der D mmerung automatisch eine Lichtsequenz aus 3x blau gegen Wildtiere und dient als nat rliche dauerhafte Sperre...

Страница 3: ...n Gebrauchsanweisung erfolgen 4 nderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorank ndigung bleiben im Sinne st ndiger Produktverbesserungen vorbehalten Sicherheitshinweise Wichtig Es besteht...

Страница 4: ...n wurden Schaltungen abge ndert oder andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise Fehlbedienungen fahrl ssige Behandlung oder Missbrauch zu Sch den gef hrt haben Wichtiger Hinweis Die normal...

Страница 5: ...vous n aurez plus vous nerver avec la visite ind sirable des ratons laveurs et de divers autres animaux sauvages comme les cerfs renards et sangliers dans votre environnement ISOTRONIC r pulsif anti a...

Страница 6: ...cceptables en termes de biologie faunistique Les ponts verts pour le gibier connu pour les autoroutes seraient certes une solution mais on ne pourrait videmment pas construire de tels passages tous le...

Страница 7: ...ques le mat riel d emballage etc doivent tre tenus hors de port e des enfants 2 L emballage et le mat riel d usure films produits usag s doivent tre vacu s sans nuire l environnement 3 La remise d un...

Страница 8: ...des tentatives de r paration sont effectu es sur l appareil lorsque des circuits sont modifi s ou que d autres composants ont t utilis s ou encore lorsque les dommages r sultent d erreurs de commande...

Страница 9: ...ons carefully and keep them with you Product description The innovative mobile wildlife and raccoon repeller from ISOTRONIC Battery operated mobile and highly effective Now you no longer have to put u...

Страница 10: ...the movement of animals and are unacceptable from a wildlife biology perspective While wildlife crossings familiar from motorways would be a solution building such a crossing every 500 metres in Bran...

Страница 11: ...thout notice for the sake of constant product improvement Safety instructions Important Damage caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee ISOTRONIC accepts no lia...

Страница 12: ...g of a continuous tone pulse tone If the high pitched tone becomes clearly audible or switch to a continuous tone please check the voltage of the inserted battery batteries and replace if necessary Op...

Страница 13: ...n que los animales se acostumbren a esta molestia Puede fijarse por ejemplo a una pared a un poste o al tronco de un rbol con las bridas que se suministran o con tornillos Funciona dependiendo de la b...

Страница 14: ...l aparato emite una secuencia luminosa 3 veces luz azul contra animales salvajes y hace las veces de vallado natural El azul no forma parte pr cticamente de la naturaleza flora y fauna as que para los...

Страница 15: ...ecambio originales para evitar da os de importancia Reparaciones u otros trabajos como p ej el cambio de un fusible s lo pueden ser realizados por un especialista Se ha de tener en consideraci n que f...

Страница 16: ...n fallo de funcionamiento o se emite un sonido se al ac stica permanente Si el sonido ultra alto fuera claramente audible o cambiara a un sonido permanente verifique la tensi n de la s pila s utilizad...

Страница 17: ...e a intervalli integrata di 60 secondi impedisce che gli animali si abituino al segnale di disturbo Il dispositivo pu essere fissato ad es a pareti pali alberi mediante le fascette fermacavo o le viti...

Страница 18: ...e e al crepuscolo 3 segnali blu per gli animali selvaggi e funge da barriera naturale permanente Il blu in natura flora e fauna quasi del tutto inesistente e rappresenta un pericolo per gli animali La...

Страница 19: ...mbito di influenza di ISOTRONIC che declina pertanto ogni responsabilit per danni eventualmente derivanti da simili circostanze Verificare in ogni caso che l apparecchio sia idoneo a venire collocato...

Страница 20: ...durata del funzionamento con batterie prive di difetti di 12 mesi Le batterie si scaricano autonomamente durante il periodo di non utilizzo In tal caso anche al primo uso potrebbe non essere disponib...

Страница 21: ...met de meegeleverde kabelbinders of met schroeven Continu bedrijf afhankelijk van de batterij ca 12 maanden Belangrijke informatie Afschrikkingseffect van blauwe reflectoren Het competentiecentrum voo...

Страница 22: ...e afscherming Blauw komt in de natuur flora en fauna zo goed als niet voor en signaliseert gevaar voor dieren De meeste nachtdieren vermijden dit spectrum De afschrikking gebeurt bij dit apparaat door...

Страница 23: ...ISOTRONIC niet aansprakelijk Gebruik het apparaat uitsluitend met de daarvoor voorziene spanning Bij evt reparaties mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt om ernstige schade te...

Страница 24: ...nonderbroken toon impulstoon weergegeven Controleer de spanning van de gebruikte batterij en als het ultrahoge geluid duidelijk hoorbaar wordt of verandert in een onafgebroken geluid en vervang deze z...

Отзывы: