background image

[email protected]  |  W W W.GLCHARGE.COM

PAGE: 30 // 46 

G LCH A RG E D.O.O.

PAGE: 31 // 46

SI 

EN

Insert the charging cable from the underside of 

the  housing  through  the  nickel-plated  leading 

line.  For  easier  installation  fold  approximately 

2  meters  of  cable  and  place  the  housing  in  a 

suitable and safe place or back in its box. Screw 

the  individual  wires  of  the  charging  cable  to 

the contractor RA 25. For connection, connect 

from left to right all three phases (brown, black, 

grey) and screw the zero to the far right of the 

contractor. Screw the earth wire to the right of 

the contractor to for this purpose provided a RU-

ZE terminal. Additionally, there is a white wire on 

the cable (0,75 mm2), which is to be connected 

to the far right of the controllers, where there 

is a 2-pin green connector. Connect the white 

cable to the pin – CP.

Vstavite  polnilni  kabel  s  spodnje  strani  ohišja 

skozi  z  nikljem  prekrito  uvodnico.  Za  lažjo 

montažo  prevlecite  približno  2  metra  kabla, 

med tem pa ohišje položite na ustrezno mesto 

nazaj  na  tla  oz.  v  za  to  namenjeno  škatlo. 

Privijte  posamezne  žice  polnilnega  kabla  na 

kontaktor  RA25.  Za  priklop  povežite  vse  tri 

faze od leve proti desni (rjava, črna, siva) in na 

kontaktorju  skrajno  desno  privijte  ničlo.  Žico 

za ozemljitev privijte desno od kontaktorja na 

zato  namenjeno  RE-ZU  sponko.  Na  kablu  se 

dodatno  nahaja  tudi  bela  žica  (0,75  mm2),  ki 

jo povežete s skrajno desno stranjo krmilnika, 

kjer se nahaja 2 pinski konektor zelene barve. 

Kabel bele barve povežete na pin – CP.

DE

Stecken  Sie  das  Ladekabel  von  der  unteren 

Seite  des  Gehäuses  durch  die  vernickelte 

Durchführung;  für  eine  vereinfachte  Montage 

ziehen Sie ein 2 m Kabel und legen Sie Sie das 

Gehäuse für diese Zeit auf dem Boden an einer 

sicheren  Stelle  (in  der  Verpackungsschachtel) 

ab.  Schrauben  Sie  die  einzelnen  Drähte  des 

Ladekabels am Schütz (Kontaktor) – RA25 fest. 

Zum Anschließen verbinden Sie alle drei Phasen 

(braun,  schwarz,  grau)  von  links  nach  rechts 

und  schrauben  Sie  den  Nullleiter  (blau)  ganz 

rechts an den Kontaktor (Schütz) an. Schrauben 

Sie  den  Erdungsdraht  rechts  vom  Schütz  an 

die  dafür  vorgesehene  gelbgrüne  Klemme. 

Zusätzlich  befindet  sich  am  Kabel  noch  ein 

weißer Draht (0,75 mm2), den Sie ganz rechts 

mit  dem  Steuergerät  verbinden,  wo  sich  der 

grüne 2-Pin-Schütz befindet. Verbinden Sie das 

weiße Kabel mit dem CP-Pin.

EN

Peel the cable and screw the inlet cable onto 

the inlet terminals. For the inlet are provided 5 

terminals (three P, and one N and Gr).

SI

Olupite  kabel  in  na  dovodne  sponke  privijte 

dovodni  kabel.  Za  dovod  je  pripravljenih  5 

sponk (tri F, in po en NE in PE).

DE 

Schälen Sie das Kabel und schrauben Sie das 

Zuleitungskabel  an  die  Zuleitungsklemmen 

(Für  die  Zuleitung  sind  5  Klemmen  beigelegt: 

3x  Spannungsführend  Leitung  (Phase), 

Schutzleiter PE, Neutralleiter N).

5

6

SI 

EN

Prepare the NPI 5x6 inlet cable before screwing 

it onto the wall through the M25 plastic leading 

line  and  fasten  the  leading  line  for  a  proper 

seal. Use these dedicated screws with a gasket 

for  mounting.  Their  length  depends  on  the 

mounting site – façade or direct concrete wall 

(screws are not supplied).
*In the case of the DLM module pass the UTP 

cable through the leading line.

Pred vijačenjem na steno, skozi M25 plastično 

uvodnico  pripravite  dovodni  NPI  5x6  kabel  in 

pričvrstite uvodnico za ustrezno tesnjenje. Za 

montažo uporabite namenske vijake s tesnilom. 

Njihova  dolžina  je  odvisna  od  mesta  montaže 

-  fasada  ali  direktni  betonski  zid  (vijaki  niso 

priloženi).
*Pri DLM modulu, namesti UTP skozi uvodnico.

DE

Vor  dem  Anschrauben  bereiten  Sie  durch 

die 

Kunststoffdurchführung 

M25 

das 

Zuleitungskabel  NPI  5x6  vor  und  befestigen 

Sie  die  Durchführung  für  die  entsprechende 

Abdichtung. Verwenden Sie für die Montage die 

die  entsprechenden  Dichtungsschrauben  (die 

Schraubenlänge  hängt  von  dem  Montageort 

ab - Fassade oder Betonmauer (die Schrauben 

sind nicht beigelegt).
*Ziehen  Sie  das  UTP-Kabel  durch  die 

Durchführung (nur beim DLM-Modell).

4

Installation to the pre-prepared site

02

Installation to the pre-prepared site

02

Содержание GL Charge

Страница 1: ...al Warranty Included Navodila za uporabo Vklju uje garancijski list SI User Manual Warranty included EN Bedienungsanleitung Garantieschein DE GL Charge d o o info glcharge com www glcharge com 386 0 1...

Страница 2: ...ions for use DE Bedienungsanleitung 4 SI Kratka monta na navodila EN Short installation instructions DE Kurze montageanleitung 24 SI Garancijski list EN Warranty Certificate DE Garanrieschein 42 SI Mo...

Страница 3: ...E COM Navodila za uporabo Tip polnilne postaje GlowBox Silver Gold Hi na polnilna postaja SI EN Instructions Charging Station Type GlowBox Silver Gold Charging Station for Personal Vehicles DE Bedienu...

Страница 4: ...old Glow Box 1f 3 6 kW AC Platinum Glow Box 1f 7 2 kW AC Silver Glow Box 1f 7 2 kW AC Gold Glow Box 1f 7 2 kW AC Platinum 3 phasiger Anschluss Glow Box 3f 11 kW AC Silver Glow Box 3f 11 kW AC Gold Glo...

Страница 5: ...arging station consists of steel housing front glass and a charging cable Each charging cabinet is equipped with LED ambient lighting the design of which is visible even in the dark Users can choose b...

Страница 6: ...n be selected for all types of the Glow Box charging stations EN Add ons DLM dynamisches Lastmanagement ist ein Zubeh rteil das eine dynamische Anpassung des Ladevorgangs an die gegenw rtige Belastung...

Страница 7: ...aka ro no nastavljeni vrednosti SI Delovanje The charging station is ready for use after the installation the electrical safety check and authorized commissioning When operating directly from the main...

Страница 8: ...1 21 2 IEC62196 2 89 392 EWGand91 368 EWG EN1050 EN474 5 BGBL306 1994 EN292 1 2 Each charging station has a confirmed measurement protocol thatconfirmsitselectricalandcontrol safety The document is ke...

Страница 9: ...B control circuit breaker For repairs and maintenance the charging station must be disconnected from the mains and locked using the LO TO Lockout Tagout procedure The charging station may only be use...

Страница 10: ...ts and shall be dedicated to the charging station only The charging station shall never be subject to physical mechanical damage from moving doors and other objects Start up Initial startup shall be i...

Страница 11: ...r shall then give instructions for further use The warranty applies in the following cases invoice issued and paid the charging station has been installed by an authorized contractor there has been no...

Страница 12: ...Connection type Type 2 cable IP protection IP54 housing protection The use of the charging station in heavy rain or torrential rain always check if the plug is dry Weights 8kg Nominal voltage and curr...

Страница 13: ...GLCHARGE D O O PAGE 25 46 Navodila za monta o Tip polnilne postaje GlowBox Silver Gold SI EN Installation instructions Charging Station Type GlowBox Silver Gold DE Montageanleitung Typ der Ladestatio...

Страница 14: ...izvajanje DLM dinami nega prilagajanja SI Vsebina polnilne postaje in zahteve monta nega mesta EN Charging stations accessories and installation site requirements DE Inhalt und Anforderungen 1 Accesso...

Страница 15: ...vrste uporabljenih vijakov SI EN DE Using a 4 mm Allen key unscrew the M6 screws S 4 mm estkotnim imbus klju em odvijte M6 vijake ki dr ijo zadnjo stran polnilne postaje Mit dem Imbus Schl ssel 4 mm d...

Страница 16: ...schwarz grau von links nach rechts und schrauben Sie den Nullleiter blau ganz rechts an den Kontaktor Sch tz an Schrauben Sie den Erdungsdraht rechts vom Sch tz an die daf r vorgesehene gelbgr ne Klem...

Страница 17: ...LM diagram on the energy meter and the charging station on the DLM module RFID KONFIGURACIJA Z za etek polnjenja z RFID kartico uporabnik najprej priklopi kabel polnilne postaje v avto Po priklopu na...

Страница 18: ...COM W W W GLCHARGE COM PAGE 34 46 GLCHARGE D O O PAGE 35 46 SI Shema 2 EN Diagram 2 DE Schema 2 SI Shema 1 EN Diagram 1 DE Schema 1 Installation to the pre prepared site 02 Installation to the pre pre...

Страница 19: ...INFO GLCHARGE COM W W W GLCHARGE COM PAGE 36 46 GLCHARGE D O O PAGE 37 46 Installation to the pre prepared site 02 Installation to the pre prepared site 02...

Страница 20: ...ottom screw and screw it onto the housing Na desni spodnji vijak dodajte e prilo eno dr alo za kabel in vse skupaj privijte na ohi je Setzen Sie die beigelegte Kabelhalterung auf die rechte untere Sch...

Страница 21: ...INFO GLCHARGE COM W W W GLCHARGE COM PAGE 40 46 GLCHARGE D O O PAGE 41 46...

Страница 22: ...opu 1 poglavja tega dokumenta jam i brezhibno delovanje svojih produktov v kolikor so bili vsi izpolnjeni pogoji ki so navedeni spodaj V kolikor ni bila s strani proizvajalca poobla enega monterja opr...

Страница 23: ...ation user first name last name signature GL Charge signature stamp Garantieschein GL Charge d o o Savska loka 4 4000 Kranj DATUM DER AUSSTELLUNG DES GARANTIESCHEINS TYP DER LADESTATION SERIENNUMMER D...

Страница 24: ...INFO GLCHARGE COM W W W GLCHARGE COM PAGE 46 46 GL Charge d o o info glcharge com www glcharge com 386 0 1 810 9090 GL Charge d o o is a part of Iskraemeco company...

Отзывы: