background image

Soyez particulièrement vigilants lorsque vous vous
déplacez en reculant et lorsque vous tirez la
tondeuse à gazon. Risque de trébucher

7.1 Consignes pour tondre le gazon correctement

Pour la tonte, il est conseillé de travailler par
chevauchement.
Couper uniquement avec une lame aiguisée, de telle
façon que les brins dʼherbe ne soient pas effilochés
et ne jaunissent pas.
Pour obtenir une tonte correcte, il faut faire suivre à
la tondeuse à gazon des pistes droites, dans la
mesure du possible.
Les bords de ces pistes doivent alors se chevaucher
de quelques centimètres pour qu'aucune bande ne
reste sans tonte.
A quelle fréquence doit-on tondre dépend de la
vitesse de croissance du gazon. Dans la haute
période de croissance (mai – juin) deux fois par
semaine, sinon une fois par semaine. La hauteur de
coupe doit être entre 4 et 6 cm et jusquʼà la
prochaine coupe, la pousse doit être de 4 à 5 cm. Si
le gazon est devenu trop haut, on ne devrait pas
faire lʼerreur de le couper tout de suite à la hauteur
normale. Ceci nuit au gazon. Ne le coupez alors pas
plus quʼà la moitié de la hauteur de lʼherbe.
La partie inférieure du carter de la tondeuse à gazon
doit être gardée propre et les dépôts d'herbe
absolument éliminés. Les dépôts gênent le
processus de démarrage, altèrent la qualité de
coupe et lʼéjection de lʼherbe. Sur les pentes, il faut
suivre une ligne de tonte transversale par rapport à
la pente. Un glissement de la tondeuse à gazon est
évité par une inclinaison vers le haut.
Sélectionnez la hauteur de coupe, en fonction de la
hauteur de gazon réelle. Faites plusieurs passages,
de sorte de ne couper que 4 cm max. en une fois.
Avant d'effectuer tout contrôle de la lame, mettez le
moteur à lʼarrêt. Pensez aussi que la lame continue à
tourner quelques secondes après lʼarrêt du moteur.
Nʼessayez jamais, dʼarrêter la lame.
Vérifiez régulièrement, si la lame est correctement
fixée, en bon état et bien aiguisée. Si tel n'est pas le
cas, rectifiez ou remplacez-la. Si la lame en
mouvement frappe un objet, arrêtez la tondeuse à
gazon et attendez, que la lame soit au repos.
Contrôlez ensuite lʼétat de la lame et du porte-lame.
Si ceux-ci sont endommagés, ils doivent être
changés.
Posez le câble de raccordement de l'appareil en
forme de boucle devant la prise utilisée, sur la terre.
Tondez loin de la prise, c'est-à-dire aussi du câble et
veillez à ce que le câble de raccordement soit
toujours sur le gazon tondu, afin de ne pas être
écrasé par la tondeuse à gazon.
Dès que des restes dʼherbe restent sur le sol

pendant la tonte, le sac collecteur doit être vidé.

Attention ! 
Avant de décrocher le sac collecteur, arrêtez le
moteur et attendez lʼarrêt de lʼoutil de coupe.

Pour décrocher le sac collecteur, levez le clapet
dʼéjection avec une main, avec lʼautre main, prenez
le sac collecteur par la poignée.
Conformément aux prescriptions de sécurité, le
clapet dʼéjection se ferme au décrochage du sac
collecteur et bouche lʼorifice d'éjection arrière. Si des
restes dʼherbe sont accrochés dans lʼouverture,
mettez le moteur en marche lentement, et reculez la
tondeuse à gazon dʼenviron 1 m.
Les restes de coupe dans le carter et sur lʼoutil de
travail ne sont pas à enlever à la main ou au pied,
mais avec les moyens appropriés, par ex. brosse ou
balayette.
Pour garantir un bon ramassage, le sac collecteur et
surtout la grille doivent être nettoyées de lʼintérieur
après utilisation.
Nʼaccrochez le sac collecteur qu'après lʼarrêt du
moteur et de l'outil de coupe.
Levez le clapet dʼéjection avec une main et avec
lʼautre main maintenez le sac collecteur par la
poignée et accrochez-le d'en haut.

8. Nettoyage, maintenance et 

commande de pièces de rechange

Retirez la fiche de contact avant tous travaux de
nettoyage.

8.1 Nettoyage 

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes
à air et le carter de moteur aussi propres (sans 
poussière) que possible. Frottez lʼappareil avec 
un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair
comprimé à basse pression.

Nous recommandons de nettoyer lʼappareil 
directement après chaque utilisation.

Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun 
chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez 
aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils 
pourraient endommager les pièces en matières 
plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune 
eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil.

8.2 Remplacement des lames

Pour des raisons de sécurité, nous conseillons de
faire effectuer l’échange de la lame par une
entreprise spécialisée dûment autorisée.

23

F

Anleitung_BG_EM_1336_SPK1:_  31.10.2007  11:05 Uhr  Seite 23

Содержание 3400280

Страница 1: ...BG EM 1336 Electric Lawn Mower Artikel Nr 3400280 Ident Nr 01017...

Страница 2: ...wheel 31 340028001031 Left hold cap 32 340028001032 Right hold cap 33 340028001033 Screw f r Abdeckung 4 2 x 12 34 340028001034 Grass box 35 340028001035 Safety Guard 36 340028001036 lower pushed han...

Страница 3: ...ondeuse gazon lectrique Istruzioni per l uso Tosaerba elettrico Betjeningsvejledning El dreven gr ssl maskine B Upute za uporabu f Elektri ne kosilice za travu 4 Uputstva za upotrebu Elektri na kosili...

Страница 4: ...les Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug All...

Страница 5: ...3 1 2 1 12 12 11 9 8 2 3 4 10 7 8 7 6 5 13 Anleitung_BG_EM_1336_SPK1 _ 31 10 2007 11 04 Uhr Seite 3...

Страница 6: ...4 3d 3a 3c 4a 3b 4b 8 L H 9 10 12 12 Anleitung_BG_EM_1336_SPK1 _ 31 10 2007 11 05 Uhr Seite 4...

Страница 7: ...5 5b 4c 4d 4e 4f 5a 11 A B 13 A A 11 5 Anleitung_BG_EM_1336_SPK1 _ 31 10 2007 11 05 Uhr Seite 5...

Страница 8: ...6 7 8 1 3 4 7 6 5 2 6a 6b A 3 2 1 Anleitung_BG_EM_1336_SPK1 _ 31 10 2007 11 05 Uhr Seite 6...

Страница 9: ...n oder Arbeiten an ihm durchf hren und wenn ein Fremdk rper getroffen wurde 10 Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu pr fen ob die Schneidwerkzeuge Befesti gungsbolzen und die gesamte Sch...

Страница 10: ...hen als Gras angehoben werden muss und wenn der Rasenm her von und zu der m hen den Fl che bewegt werden muss 37 Starten oder bet tigen Sie den Anlassschalter mit Vorsicht entsprechend den Herstellera...

Страница 11: ...f nur nach ihrer Bestimmung ver wendet werden Jede weitere dar ber hinausgehen de Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgerufene Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer...

Страница 12: ...it den Netzdaten ber einstimmen Verbinden Sie den Netzstecker Bild 1 Pos 6 mit einem Verl ngerungskabel Das Verl ngerungskabel muss wie in Bild 5a dargestellt mit der Kabelzugentlastung gesichert werd...

Страница 13: ...Fangsackes mit einer Hand die Auswurfklappe anheben mit der anderen Hand den Fangsack am Tragegriff herausnehmen Der Sicher heitsvorschrift entsprechend f llt die Auswurfklappe beim Aush ngen des Fang...

Страница 14: ...lnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t be...

Страница 15: ...blade and wear protective gloves 13 Check the site on which you intend to use the lawn mower and remove all objects that may be caught and thrown up by the mower Foreign bodies must be removed before...

Страница 16: ...the mower whilst the motor is running 40 Switch off the motor and pull the plug before you leave the lawn mower 41 Allow the motor to cool down before you place the machine in enclosed rooms for stora...

Страница 17: ...ters LpA sound pressure level 73 7 dB A LWA sound power level 96 dB A Vibration at the handlebars ahv 2 5 m s2 Protection class II 6 Before starting the equipment The lawn mower is delivered unassembl...

Страница 18: ...ems The safety distance between the blade casing and the user provided by the guide struts must be maintained at all times Take special care when mowing and changing direction on embankments and slope...

Страница 19: ...tool has reached a standstill Raise the discharge flap with one hand and holding the grass bag by its handle in your other hand attach it from the top 8 Cleaning maintenance and ordering of spare part...

Страница 20: ...www isc gmbh info 9 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to th...

Страница 21: ...encontrez des corps trangers 10 Avant l utilisation contr lez toujours vue si l outil de coupe toute l unit de coupe et les boulons de fixation sont us s ou ab m s Pour viter tout d s quilibre les pi...

Страница 22: ...sque d autres surfaces que le gazon doivent tre franchies et lorsque l appareil doit tre amen jusqu la surface tondre et emmen de celle ci 37 D marrez ou actionnez l interrupteur de d marrage avec pr...

Страница 23: ...n conforme l affectation La tondeuse gazon convient l utilisation priv e dans des jardins domestiques et de loisirs La machine doit exclusivement tre employ e conform ment son affectation Chaque utili...

Страница 24: ...z l axe avant et l arri re dans la m me encoche afin que la lame de coupe soit parall le au gazon Position Hauteur de coupe 1 60 mm 2 42 5 mm 3 25 mm 7 Commande Assurez vous avant de connecter la mach...

Страница 25: ...nt tre chang s Posez le c ble de raccordement de l appareil en forme de boucle devant la prise utilis e sur la terre Tondez loin de la prise c est dire aussi du c ble et veillez ce que le c ble de rac...

Страница 26: ...r de l appareil n a besoin de maintenance 8 5 Commande de pi ces de rechange Pour les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l ap...

Страница 27: ...eseguire un controllo visivo per accertarsi che la lama i bulloni di bloccaggio e tutta l unit di taglio non siano consumati o danneggiati Per evitare uno sbilanciamento la lama e i bulloni di blocca...

Страница 28: ...oltrepassare superfici diverse da prati e quando l utensile viene condotto verso e dall area da tagliare 37 Avviate o azionate l interruttore di avviamento con prudenza secondo le istruzioni del cost...

Страница 29: ...le dimensioni L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non un uso conforme L utilizzatore l operatore e non il costrut...

Страница 30: ...so Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete Collegate la spina di rete Fig 1 Pos 6 ad un cavo di pro...

Страница 31: ...o essere sostituiti Posate il cavo di alimentazione usato avvolto a spire per terra davanti alla presa utilizzata Lavorate allontanandovi dalla presa o dal cavo e fate attenzione che il cavo di alimen...

Страница 32: ...non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi 8 5 Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell ap...

Страница 33: ...remmedlegeme 10 Inden maskinen tages i brug skal du altid efterse sk rev rkt j fastg ringsbolte og hele sk reenheden for tegn p nedslidning eller beskadigelse For at undg uligev gt skal nedslidte elle...

Страница 34: ...38 R r ikke sk rekniven f rend maskinen er blevet koblet fra str mforsyningsnettet og sk reknivene st r helt stille 39 Gr ssl maskinen m aldrig l ftes eller b res mens motoren er i gang 40 Sluk motor...

Страница 35: ...m Indstilling af klippeh jde 25 60 mm 3 trin Kapacitet gr sopsamler 36 liter Lydtryksniveau LpA 73 7 dB A Lydeffektniveau LWA 96 dB A Vibration p styrestang ahv 2 5 m s2 Kapslingsklasse II 6 Inden ibr...

Страница 36: ...Den sikkerhedsafstand mellem brugeren og sk rehuset som naturligt gives af f reskaftet skal altid overholdes V r s rlig forsigtig n r du arbejder og ndrer retning p skr nter og skr ninger S rg for at...

Страница 37: ...ene h nd og tag fat i opsamlerens greb med den anden og h ng den p oppefra 8 Reng ring vedligeholdelse og reservedelsbestilling Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde 8 1 Reng...

Страница 38: ...ndelse Maskinen er pakket ind for at undg transportskader Emballagen best r af r materialer og kan s ledes genanvendes eller indleveres p genbrugsstation Maskinen og dens tilbeh r best r af forskellig...

Страница 39: ...11 O te ene dijelove uredjaja mora zamijeniti stru njak Smijete koristiti samo originalne zamjenske dijelove 12 Kod monta e ili demonta e no a morate se pridr avati uputa i nositi za titne rukavice 1...

Страница 40: ...tor radi 40 Kad napu tate kosilicu isklju ite motor i izvucite mre ni utika 41 Ostavite motor da se ohladi prije nego to ete ga odlo iti u zatvorenu prostoriju 42 Redovite provjeravajte postoje li na...

Страница 41: ...5 60 mm 3 stupanjska Zapremnina sabirne vre e 36 litara Razina zvu nog tlaka LpA 73 7 dB A Razina snage buke LWA 96 dB A Vibracija na ru ki ahv 2 5 m s2 Klasa za tite II 6 Prije pu tanja u rad Kosilic...

Страница 42: ...ek treba odr avati sigurnosni razmak koji je odredjen pre kama za vodjenje Poseban oprez potreban je kod rezanja i promjena smjera vo nje na strminama i kosinama Pripazite na stabilnost nosite cipele...

Страница 43: ...ite vre u na ru ki i objesite je odozgo 8 i enje odr avanje i narud ba rezervnih dijelova Prije svih radova i enja izvucite mre ni utika 8 1 i enje Za titne naprave otvore za zrak i ku i te motora dr...

Страница 44: ...anje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga titi od o te enja prilikom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se mo e ponovno upotrijebiti ili poslati na recikla u Uredjaj i njegov pribor izradjen...

Страница 45: ...amenite u kompletima 11 O te ene delove ure aja mora da zameni stru njak Smete da koristite samo originalne rezervne delove 12 Kod monta e ili demonta e no a morate da se pridr avate uputstava i nosit...

Страница 46: ...icu niti nosite kad motor radi 40 Kad napu tate kosilicu isklju ite motor i izvucite mre ni utika 41 Ostavite motor da se ohladi pre nego to ete ma inu odlo iti u zatvorenu prostoriju 42 Redovno prove...

Страница 47: ...rina rezanja 36 cm Pode avanje visine rezanja 25 60 mm 3 stepeno Volumen kese za sakupljanje 36 litara Nivo zvu nog pritiska LpA 73 7 dB A Nivo snage buke LWA 96 dB A Vibracije na pre ki ahv 2 5 m s2...

Страница 48: ...korisnika uvek treba da se odr ava bezbednosno odstojanje koje je odre eno pre kama za vo enje Poseban oprez potreban je kod ko nje i promena smera vo nje na strminama i kosinama Pripazite na stabilno...

Страница 49: ...ud ba rezervnih dijelova Prije svih radova i enja izvucite mre ni utika 8 1 i enje Za titne naprave otvore za zrak i ku i te motora dr ite to i ima od pra ine i prljav tine Istrljajte uredjaj istom kr...

Страница 50: ...se upotrebi ili po alje na reciklovanje Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od razli itih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne delove otpremite na mesta za zbrinjavanje posebnog o...

Страница 51: ...uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skladnost po smernici EU in...

Страница 52: ...esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtryk...

Страница 53: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Страница 54: ...skrotning og genbrug Ikke omfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skl...

Страница 55: ...nto the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Страница 56: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres o...

Страница 57: ...o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o...

Страница 58: ...anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks s...

Страница 59: ...mjena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijesk...

Страница 60: ...ru nih primena kao npr preoptere enje ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure...

Страница 61: ...und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungs...

Страница 62: ...ng m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defek...

Отзывы: