background image

-  Sebbene l’unità remota sia resistente alle intemperie, non va posizionata in luoghi 

esposti al sole diretto, alla pioggia o alla neve.

FASE 2

FASE 1

INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE PER L’UNITÀ PRINCIPALE

1.  Togliere il piedistallo amovibile dalla stazione meteorologica (unità principale). 

Vedere la FASE 1

2.  Aprire lo scomparto delle batterie sul retro della stazione meteorologica. Vedere la 

FASE 2

3.  Inserire 2 batterie alcaline AAA da 1.5V rispettando la polarità indicata.

4.  Chiudere lo scomparto delle batterie.

5.  Riporre il piedistallo amovibile e sistemare la stazione meteorologica su un ripiano 

o appenderla alla parete senza il piedistallo amovibile.

6.  Inserire lo spinotto dell’adattatore nel connettore DC 5V IN della stazione meteoro

-

logica e connettere l’adattatore a una presa (100-240V CA).

Nota:

 

Questa stazione meteorologica EBR606C deve funzionare con l’adattatore. 

Togliendo l’adattatore, la stazione meteorologica EBR606C spegnerà il display, 

salverà l’ultima lettura della temperatura e delle previsioni meteo e farà funzionare 

l’orologio interno utilizzando le batterie di back-up.

Nota:

 

Sostituire le batterie quando in alto a destra sul display appare l’icona delle bat-

terie scariche.

(ITA)            

~ 34 ~

Содержание EBR606C

Страница 1: ...zeige braucht die Speisung ber den mitgelieferten Netzadapter Die Batterien im Anzeige Ger t dienen alleine zur Datensicherung C o C o N M 2 4 6 8 1 3 5 7 P O A C F H B E D G G I L H J B E D K EIGENSC...

Страница 2: ...Teil wo der Netzadapter eingesteckt wird I Raumtemperatur max min Anzeige Zeigt an dass der angezeigte Wert die aufzeichnete max oder min Temperatur ist J Batterie schwach Anzeige des Funkf hlers Zeig...

Страница 3: ...r 3 oder um in den Autoab frage Modus zu gelangen scroll mode Dr cken Sie die taste f r 2 3 Sekunden um den F hlersuchmodus einzuschalten 5 Taste Mit jedem Dr cken wir der einzustellende blinkende Wer...

Страница 4: ...ie das Batteriefach wieder 5 F r die Platzierung auf einem Tisch setzen Sie den Standfuss wieder ein Ohne Standfuss ist die Station an die Wand zu h ngen 6 Nachdem Sie die Batterien in den Funksensor...

Страница 5: ...Kanal 3 Ein neuerliches Dr cken bringt Sie zur ck auf Kanal 1 wie oben beschrieben 3 der Funkf hler vom Anzeigeger t erkannt und registriert wurde wird dort die empfangene Temperatur angezeigt 4 Nach...

Страница 6: ...Anzeigeger t den F hler erkannt hat wird die Temperatur angezeigt Sollten Sie Probleme haben lesen Sie nochmals den ganzen Abschnitt EINLES EN UND AUFSTARTEN DES FUNKSENSORS Den Suchmodus k nnen Sie...

Страница 7: ...zeige auf dem Display und es findet kein Empfang mehr statt Wird die Zeit manuell gesetzt ohne den Empfang auszuschalten verschwindet die Funkuhr Anzeige auch Allerdings wird dann bei n chster Gelegen...

Страница 8: ...erung Bitte beachten 1 Der lokale Druck oder die Meeresh he muss und kann bei diesem Ger t nicht eingestellt werden Nach dem ersten Aufstarten der Wetterstation beginnt sie den Druckverlauf aufzuzeich...

Страница 9: ...r Messzyklus 60 75 Sekunden Batterien 2 St ck UM 3 oder AA Typ 1 5V Batterien Alkaline oder besser PFLEGE DES GER TES Setzen Sie das Ger t keinen extremen Temperaturen oder ber l ngere Zeit direkter S...

Страница 10: ...Anpassungen und Verbesserungen im Ger t vorgenommen werden die aus drucktechnischen Abl ufen nicht mehr in diese Anleitung einfliessen konnten Sollten Sie Abweichungen feststellen die Ihnen die Bedie...

Страница 11: ...tre connect e l adaptateur d alimentation lectrique fourni afin que vous puissiez tirer profit de toutes les fonctions Les piles de l unit principale servent uniquement la sauvegarde des donn es C o...

Страница 12: ...ur l cran d s l activation de l alarme G Indicateur t l command de l heure Appara t pour indiquer que l heure affich e est re ue depuis le signal horaire DCF77 H Temp rature int rieure La temp rature...

Страница 13: ...emp rature maximum minimum l int rieur et l ext rieur 3 Touche MENU SETUP Appuyez sur la touche et maintenez la appuy e pendant 2 secondes pour entrer en mode R glage de l horloge 4 Touche CH Appuyez...

Страница 14: ...ant tre prot g e contre la lumi re directe du soleil la pluie ou la neige TAPE 2 TAPE 1 INSTALLATION DES PILES POUR L UNIT PRINCIPALE 1 Retirez le socle amovible de la station m t orologique unit prin...

Страница 15: ...2 secondes pour indiquer que ce capteur sera enregistr sur le canal 1 si non r gl manuelle ment dans les 10 secondes 2 Pendant que le voyant lumineux de transmission clignote vous pouvez changer le c...

Страница 16: ...yez sur la touche de s lection du canal du capteur ext rieur pour choisir le canal souhait 1 2 ou 3 Le voyant lumineux de transmission clignotera toutes les 2 secondes autant de fois que le canal s le...

Страница 17: ...augmenter ou diminuer rapidement le chiffre des minutes Appuyez sur la touche MENU SETUP pour confirmer le chiffre des minutes Remarque Chaque changement du chiffre des minutes r initialisera automati...

Страница 18: ...la station m t orologique vous trouverez un d tecteur de mouvement IR qui peut activer la fonction de rappel d alarme Si l alarme sonne agitez votre main au dessus du d tecteur de mouvement IR une dis...

Страница 19: ...t ext rieure m moris e du canal affich Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour afficher la temp rature minimum int rieure et ext rieure m moris e du canal affich Lorsque les valeurs maximum mi...

Страница 20: ...s la livraison pour pouvoir les relire ult rieurement si n cessaire Utilisez exclusivement des piles neuves et ne m langez jamais des piles usag es et nouvelles Veuillez galement ne pas oublier que le...

Страница 21: ...s therefore to be connected to the included power adapter in order to make you benefit of all functions The batteries in the main unit are for data back up only C o C o N M 2 4 6 8 1 3 5 7 P O A C F H...

Страница 22: ...F77 time signal H Indoor temperature The temperature displayed is the indoor temperature This temperature is mea sured in the cable of the power adapter I Indoor maximum minimum indicator Indicates th...

Страница 23: ...n Press once to increase the setting in CLOCK or ALARM setting mode 6 Button Press once to decrease the setting in CLOCK or ALARM setting mode 7 RESET Button Press once to trigger system reset and res...

Страница 24: ...r station on a table or mount it on the wall without the removable stand 6 Insert the plug of the adapter into the DC 5V IN Jack of the weather station and connect the adaptor to a socket outlet 100 2...

Страница 25: ...CH button will change the channel setting up to 3 and the next pressing then back to channel 1 3 Once a remote sensor is registered the main unit will display its temperature in the corresponding remo...

Страница 26: ...automatically stop after 2 minutes DCF77 RADIO CONTROLLED CLOCK RCC The remote sensor receives the time signal transmitted by Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB of Germany In average this time...

Страница 27: ...enter alarm setting mode 4 The hour digits will flash use button to increase by one hour or button to decrease by one hour to your desired hours Holding down the button will change the increment decr...

Страница 28: ...about 12 24 hours in an area of approx 20 30 km around the loca tion of the Weather station 5 The forecast Sunny means at night cloudless weather Fog is not indicated by the weather station as this ca...

Страница 29: ...o the device For cleaning use a dry soft cloth that you have moistened with water and a mild cleaning agent Never use volatile substances such as benzene thinner cleansing agents in spray cans etc Whe...

Страница 30: ...stments and improvements of the device will take place that due to typographical procedures were not able to be listed in this manual Should you notice deviations which make it difficult for you to op...

Страница 31: ...o l unit principale deve essere collegata all adattatore di corrente fornito Le batterie nell unit principale svolgono solo la funzione di back up dati salvataggio dati C o C o N M 2 4 6 8 1 3 5 7 P O...

Страница 32: ...pare per indicare l ora ricevuta dal segnale orario DCF77 H Temperatura interna La temperatura visualizzata quella interna Questa temperatura misurata nel cavo dell adattatore di corrente I Indicatore...

Страница 33: ...er attivare o disattivare la modalit ricerca sensore 5 Pulsante Premere una volta per aumentare i valori nella modalit impostazione OROLOGIO o SVEGLIA 6 Pulsante Premere una volta per diminuire i valo...

Страница 34: ...atterie 5 Riporre il piedistallo amovibile e sistemare la stazione meteorologica su un ripiano o appenderla alla parete senza il piedistallo amovibile 6 Inserire lo spinotto dell adattatore nel connet...

Страница 35: ...desidera cambiare l impostazione del canale fino al canale 3 Premendo ancora una volta si passer al canale 1 3 Una volta registrato il sensore remoto l unit principale visualizzer la temperatura nel c...

Страница 36: ...enere premuto il pulsante CH sull unit principale per 2 secondi per uscire dalla modalit Se non viene premuto alcun pulsante la modalit di ricerca si arrester automati camente dopo 2 minuti OROLOGIO R...

Страница 37: ...10 secondi 2 Premere nuovamente il pulsante nella modalit sveglia per attivare o disat tivare la sveglia giornaliera 3 Nella modalit ora della sveglia premere e tenere premuto il pulsante per 2 secon...

Страница 38: ...di circa il 70 ed valida per il futuro nell arco di 12 24 ore in un area di circa 20 30 km attorno al luogo in cui si trova la stazione meteorologica 5 La previsione sole di notte significa cielo sere...

Страница 39: ...e urti violenti o colpi di qualunque tipo all apparecchio Per la pulizia utilizzare un panno morbido inumidito con acqua e un detergente delicato Non utilizzare MAI sostanze volatili come benzolo dilu...

Страница 40: ...bentrino modifiche e miglioramenti all apparecchio non inclusi nella presente documentazione per motivi legati alle esigenze di stampa In caso di incongruenze o indicazioni incomplete che rendono diff...

Отзывы: