background image

Collier-récepteur

Points de contact

Bouton ON/OFF

Voyant lumineux

Connecteur de charge

1. Points de contact:

 Il couvre les électrodes, et à travers eux la stimulation 

    d'impulsion électronique est livrée.

2. Bouton ON/OFF:

 Allumer/éteindre le collier-récepteur, utilisé pour le couplage 

   ou la synchronisation du collier-récepteur au transmetteur à distance.

3. Prise de charge:

 Charge la batterie du collier récepteur lorsqu'il est connecté 

    à une source d'alimentation.

4. Lumière d'indication:

 Clignote en vert lorsque l'une des simulations sont 

    enfoncées. Clignote en rouge si la puissance de la batterie est faible pour 
    indiquer que le collier-récepteur doit être rechargé.

Operating Guide

Step 

1

Etape 1 - Préparer le transmetteur à distance

Charger le transmetteur à distance

1. Enlevez le transmetteur de chargement en soulevant le couvercle de 
    caoutchouc.

2. Insérez le connecteur de charge dans la prise de charge.

3. Branchez le chargeur dans une prise murale standard.

4. Une lumière rouge fixe apparaît sur le transmetteur indiquant que la 
    charge est en cours.

5. Une fois que la charge est terminée, le voyant rouge solide se tournera 
    vers un feu vert solide.

6. Remettez le couvercle en caoutchouc pour protéger la prise de charge 
    du transmetteur.

Remarque:

 Avant la première utilisation, chargez le transmetteur à 

distance jusqu'à la fin du processus de charge.

Mettre sous tension ON et hors tension OFF le transmetteur à distance

Il n'est pas nécessaire d'éteindre le transmetteur. Lorsque aucun bouton 
n'a pas été appuyé sur transmetteur, l'unité s' éteindrait automatiquement. 
Appuyez quelque bouton et le transmetteur se déclenchera 
automatiquement. 

Mise sous tension ON et hors tension OFF le collier-récepteur

Appuyez sur le bouton ON/OFF du récepteur pour alimenter l'appareil 
sous ou hors tension. Lorsque le récepteur est sous tension, la lumière 
indiquant clignote en vert.

23

24

1. Allumez le collier-récepteur en appuyant sur le bouton ON/OFF sur 
    le collier-récepteur.

2. Appuyez et maintenez enfoncer sur le bouton ON/OFF pendant 3 

    secondes environ jusqu'à ce qu'un bip retentisse, et la lumière 
    indiquant commencera à clignoter rapidement.

2

Remarque

: Le transmetteur et le récepteur sont pré-couplés au moment 

de quitter notre usine de fabrication. Dans le cas où le couplage n'est 
pas établi ou que vous souhaitez réparer les unités, veuillez suivre les 
instructions ci-dessous:   

Step 

Couplage du collier-récepteur au transmetteur

3. Appuyez sur un bouton sur le transmetteur une fois bip le collier-
    récepteur. Lorsque le transmetteur à distance et le collier-récepteur 

Содержание PET619S-1

Страница 1: ...V20170222 EN FR Training Manual General Training Tips EN...

Страница 2: ...or a sore If a rash or sore is found discontinue use of the collar until the skin has healed If the condition persists beyond 48 hours see your veterinarian These steps will help your pet safe and com...

Страница 3: ...ugh you will have a well trained dog This particular model features adjustable levels of stimulation enabling the user to tweak accordingly to the dog s temperament removing the risk of over stimulati...

Страница 4: ...Receiver and used for Pairing or Synchronization of the Collar Receiver to the Remote Transmitter 1 Contact points Covers the electrodes and through them electronic stimulation is delivered pulse 3 Ch...

Страница 5: ...how to operate the system Please ensure that the pairing process is complete before attempting to test the functionality Testing the Electronic Pulse Stimulation Electronic Pulse Stimulation Tester I...

Страница 6: ...way to ensure good contact is recommended 10 9 Testing the Vibration Functions 1 Ensure the Toggle Switch is in the correct position for the Collar Receiver you re testing 2 Adjust the Intensity Dial...

Страница 7: ...the dog the vibration stimulation before following it with a static shock After training for a while using this method the dog will be aware that after vibration comes a static shock Vibration will a...

Страница 8: ...lbs Is the training system suitable for all dogs The collar is adjustable from length 5 9 15cm to 19 6 50cm if the dog s neck FCC Notice Warning Changes or modifications to this unit not expressly app...

Страница 9: ...s warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state 15 Manuel d utilisation Syst me De Collier De Dressage 16 FR Common size of different dogs...

Страница 10: ...auser des dommages la peau allant de rougeurs aux ulc res par la pression commun ment appel s escarres Ces colliers peuvent provoquer une n crose de pression s ils sont utilis s de mani re incorrecte...

Страница 11: ...re animal de compagnie avec succ s si vous avez des questions veuillez communiquer avec notre service la client le REMARQUE Veuillez charger le produit avant l utiliser Composants PET619S 1 1 pour 1 P...

Страница 12: ...an de trois chiens Les r cepteurs suppl mentaires sont achetables Bracelet en TPU ajustable pour toutes les tailles du chien Fonction Auto off pour conomiser de l nergie lorsqu il ne fonctionne pas po...

Страница 13: ...aoutchouc pour prot ger la prise de charge du transmetteur Remarque Avant la premi re utilisation chargez le transmetteur distance jusqu la fin du processus de charge Mettre sous tension ON et hors te...

Страница 14: ...pour le collier r cepteur que vous testez 3 R glez le cadran d intensit hors de 100 4 Appuyez sur le bouton de choc statique sur votre transmetteur distance Figure 3 2 Figure 3 1 Remarque Si vous voul...

Страница 15: ...le sch ma ci dessous Mise en place du collier r cepteur Important Le bon ajustement et le placement du collier r cepteur est essentiel pour une formation efficace Les lectrodes doivent tre en contact...

Страница 16: ...ur une base hebdomadaire N h sitez pas de couper tout mat riau de sangle du collier suppl mentaire s il est trop long pour votre chien Foire aux questions Quel ge doit avoir le chien avant d utiliser...

Страница 17: ...as 31 32 Conformit FCC Cependant il n y a pas de garantie que ces interf rences n auront pas lieu dans une installation donn e Si cet quipement cause des interf rences dangereuses aux radios ou la r c...

Страница 18: ...6 Pour le dressage d ob issance de base la vibration est plus utile 7 Emettez une commande d ob issance l heure cela permettra de r duire la confusion et permettra au chien de rester concentr N utili...

Страница 19: ...ysiquement pour retenir votre chien quand il se met courir 1 Si votre chien n a pas appris la commande Au pied gardez le en laisse pour que vous puissiez l arr ter avant qu il n atteigne l objet qu il...

Страница 20: ...e animal d s qu il vous a rejoint 9 R p tez les tapes 3 8 10 Quand votre animal r pond correctement la commande Au pied loignez vous de lui sans lui ordonnez quoique ce soit Lorsque votre chien se tou...

Страница 21: ...r pet every time he approaches them 1 Pick a temptation for your pet and position yourself where he cannot see you 2 While your pet s mouth is touching the temptation press and hold the Stimulation Bu...

Страница 22: ...hen he returns to you 11 Use your leash to prevent your pet from running past you If your pet manages to run past you repeat Steps 3 through 8 The Stay Command 1 Put a separate non metallic collar on...

Отзывы: