IPC SP13 M Скачать руководство пользователя страница 31

REINIGUNG DES FILTERS UND DES GERÄTS 

DAS GERÄT IST FÜR DIE REINIGUNG DES FILTEREINSATZES DURCH EINEN MAGNETISCHEN ELEKTRI-

SCHEN FILTERRÜTTLER AUSGESTATTET, DER AUTOMATISCH UND VON HAND BETÄTIGT WERDEN KANN.

DER FILTERRÜTTLER IST DURCH EINEN WÄRMESCHUTZ AUSGESTATTET, DER IHN GEGEN ÜBERHITZUNG 

UND ANORMALEN BETRIEB SCHÜTZT.

ACHTUNG: Dieser Staubsauger ist durch einen Druckwächter ausgestattet, der an-

hand einer Leuchtanzeige meldet, wenn Filtereinsatz oder Filter verstopft und zu 

ersetzen sind.

Den Grundfilter nie unter Verwendung von Druckluft reinigen.

Ein verstopfter Filter ist zu entsorgen, da er die Wirksamkeit des Filtersystems be-

einträchtigen und somit eine Verbreitung von Staubpartikeln in der Umgebung be-

dingen würde. 

Das Gerät ist nach jedem Gebrauch und vor Einsendung zur Wartung gründlich zu 

reinigen, um keine Gefahr zu laufen.

 

Vor der Ausführung sämtlicher Arbeitsgänge stets angemessene Sicherheitsmaßnahmen treffen, um 

sich selbst, andere Personen und den umliegenden Bereich keinen Gefahrensituationen auszusetzen 

(vgl. hierzu Verfahren für die Sicherheit am Arbeitsplatz).

 

■ Es empfiehlt sich, den Grundfilter erst einige Minuten nach Abschalten des Staubsaugers herauszuneh

-

men, so dass sich der schmutzige Staub im Behälter absetzen kann.

 

Sämtliche Bestandteile des Geräts werden während der Verwendung verschmutzt; bei ihrer Abnahme 

sind daher die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, damit kein Staub in die Umgebung ge-

langt.

 

Sämtliche verstaubten Teile, die nicht gereinigt werden können, müssen beseitigt werden.

 

Die Teile sind in undurchlässigen Beuteln unterzubringen und gemäß den einschlägigen Vorschriften 

zu entsorgen.

 

Fernerhin muss der Raum gemäß den nationalen Vorschriften gut durchlüftet werden.

 

■ ACHTUNG: Der Staub am Grundfilter könnte giftig und gesundheitsschädlich sein, wir empfehlen daher 

eine entsprechende Schutzausrüstung: Handschuhe, Atemschutzmaske für Mund und Nase, Schutz-

brille und einen geschlossenen Arbeitsanzug, um zu vermeiden, dass der Staub mit anderen Körpertei-

len der Arbeitskraft in Berührung kommt.

 

■ Der Filtereinsatz oder Grundfilter ist ein giftiger und gesundheitsschädlicher Abfall und ist als solcher zu 

behandeln. Für die Entsorgung einen geeigneten Behälter verwenden.

 

Die angeführten Ratschläge sind das Mindeste, was für die Sicherheit zu tun ist. Die betriebsinternen 

Sicherheitsvorschriften am Arbeitsplatz in Betracht ziehen.

 

Für die Entsorgung ist das von den örtlich geltenden Gesetzen vorgeschriebene Verfahren anzuwenden.

MOTORLEISTUNGEN

Nennleistung 1000 W 

Max. Unterdruck 245,16 hPa

Max. Luftdurchsatz 215 m³/h

SP13 "M"

31

Содержание SP13 M

Страница 1: ...UST ACCORDING TO REGULATION EN 60335 2 69 ANNEX AA ASPIRATEUR POUR L ASPIRATION DES POUSSI RES DE TYPE M SELON LA NORME 60335 2 69 ANNEXE AA STAUBSAUGER F R STAUBTYP M GEM SS NORM EN 60335 2 69 ANHANG...

Страница 2: ...SP13 M 2...

Страница 3: ...E ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE L ASPIRATORE TENERE LE ISTRUZIONI SEMPRE IN EVIDENZA PER UNA RAPIDA CONSULTAZIONE CONSERVARE CON CURA IL PRESENT...

Страница 4: ...cedure interne e con una moderna strumentazione di collaudo elettrico tarata annualmente USO PREVISTO APPARECCHIO ADATTO PER ASPIRARE POLVERE E PICCOLI DETRITI NON UTILIZZABILE PER ASPIRARE LIQUIDI RO...

Страница 5: ...azioni Per un corretto smaltimento dell imballo seguire le legislazioni locali PERICOLI DOVUTI ALL ELETTRICIT Accertarsi che i valori elettrici indicati sulla targa dati tecnici corrispondano a quell...

Страница 6: ...iere polvere pericolosa Non aspirare so stanze miscele incandescenti infiammabili esplosive tossiche La temperatura massima ammes sa di utilizzo 40 C 104 F MANUTENZIONE Togliere sempre la spina dalla...

Страница 7: ...terno del fusto Tutte le parti dell apparecchio devono essere considerate contaminate quando si tolgono dalla zona di utilizzo e devono essere eseguite azioni appropriate per prevenire dispersione di...

Страница 8: ...ve essere tassativamente collegato ad una presa munita di contatto di terra Attenzione Prima di collegare l utensile elettrico all aspiratore accertarsi che sia spento Prima di spegnere l aspiratore a...

Страница 9: ...tone D4 Ruote pivottanti D5 Carrello E Tuboflex F Impugnatura G Tubo H Spazzola doppio uso H1 Spazzola polvere H2 Spazzola moquette H4 Spazzola combinata I Bocchetta L Lancia piatta M Pennello N Riduz...

Страница 10: ...2 3 4 5 7 8 6 1 A A2 A1 A3 A8 B6 B2 B1 E D1 D2 D5 D D4 H2 H1 H L M I N H4 F G IMMAGINI SP13 M 10...

Страница 11: ...EVEN IRREPARABLE ONES TO THE SUCTION DEVICE ATTENTION PLEASE READ CAREFULLY THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING IT IT IS RECOMMENDED TO KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFER ENCES DO NOT DISPOSE OF POWER...

Страница 12: ...ested before the delivery in order to ensure the good performances of the appliance This is done according to strict internal procedures and with modern yearly certified electrical tests INTENDED USE...

Страница 13: ...ildren and animals To correctly dispose of the packaging follow the local standards in force ELECTRICAL WARNING Make sure that the voltage of electrical mains is the same as that indicated on the rati...

Страница 14: ...nents and persons Warning This machine is not suitable for picking up dangerous dust Don t pick up flammable incandescent explosive or toxic dust Maximum temperature allowed is 40 C 104 F MAINTENANCE...

Страница 15: ...the surrounding environment refer to the safety procedures in your work place Before proceeding with the replacement of the filter turn off the vacuum cleaner and wait a few minute allowing the dust t...

Страница 16: ...ed to the electrical ground Warning Before connecting the power tool make sure that it is off Warning Before turning off the appliance make sure that the power tool is off At the end of a cleaning ses...

Страница 17: ...D2 Inlet D4 Castor wheels D5 Trolley base E Flexible hose F Handle G Hose H Double use brush H1 Dust brush H2 Carpet brush H4 Combined brush I Small tool L Crevice tool M Brush N Adaptor PICKING UP DU...

Страница 18: ...2 3 4 5 7 8 6 1 A A2 A1 A3 A8 B6 B2 B1 E D1 D2 D5 D D4 H2 H1 H L M I N H4 F G PICTURES SP13 M 18...

Страница 19: ...ENTION LIRE ATTENTIVEMENT LE PR SENT MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT D ALLU MER L ASPIRATEUR LAISSER CES INSTRUCTIONS PORT E DE MAIN AFIN D EN PERMETTRE UNE CONSULTATION RAPIDE CONSERVER SOIGNEUSE MENT CE...

Страница 20: ...n quipement moderne sp cifique l essai lectrique talonn chaque ann e UTILISATION PR VUE APPAREIL ADAPT POUR L ASPIRATION DES POUSSI RES ET DES PETITS D CHETS IL NE PEUT PAS TRE UTILIS POUR ASPIRER DES...

Страница 21: ...s propres actions Pour une limination correcte de l emballage respecter les l gislations locales DANGERS DUS L LECTRICIT Veiller ce que les valeurs indiqu es sur la plaque signal tique correspondent c...

Страница 22: ...e des poussi res dangereuses Ne pas as pirer des substances m langes incandescents inflammables explosifs toxiques La temp rature maximale admise d utilisation est de 40 C 104 F ENTRETIEN Retirer touj...

Страница 23: ...les parties de l appareil doivent tre consid r es comme contamin es lorsqu on les retire de la zone d utilisation et on doit effectuer des actions appropri es afin de pr venir la dispersion des poussi...

Страница 24: ...s m me mortels l utilisateur L aspirateur doit tre obligatoirement branch une prise munie d un contact de mise la terre Attention Avant de raccorder l outil lectrique l aspirateur v rifier qu il soit...

Страница 25: ...2 Raccord D4 Roues pivotantes D5 Chariot E Tuboflex F Manche G Tuyau H Brosse double usage H1 Brosse poussi re H2 Brosse moquette H4 Brosse combin e I Suceur L Suceur plat M Brosse pinceau N R duction...

Страница 26: ...2 3 4 5 7 8 6 1 A A2 A1 A3 A8 B6 B2 B1 E D1 D2 D5 D D4 H2 H1 H L M I N H4 F G IMAGES SP13 M 26...

Страница 27: ...AUGER AUCH ENDG LTIG BESCH DIGEN ACHTUNG VOR EINSCHALTEN DES STAUBSAUGERS SIND DIE VORLIEGENDEN ANLEITUN GEN AUFMERKSAM ZU LESEN DIE ANLEITUNGEN STETS GRIFFBEREIT F R JE DERZEITIGES NACHSCHLAGEN AN EI...

Страница 28: ...unterzogen hierzu wurden moderne Abnahmeinstrumente die j hr lich geeicht werden verwendet EINSATZBEDINGUNGEN STAUBSAUGER ZUM AUFSAUGEN VON STAUB UND ANDEREN KLEINEN PARTIKELN NICHT GEEIGNET ZUM AUFSA...

Страница 29: ...st gem den rtlich geltenden Gesetzen zu entsorgen GEFAHREN DURCH ELEKTRIZIT T Sicherstellen dass die am Schild der elektrischen Daten angegebenen elektrischen Werte jenen des Netzes entsprechen an wel...

Страница 30: ...det sind Achtung Dieses Ger t ist nicht zum Aufsaugen von gef hrlichem Staub ausgelegt Nie gl hende entflamm bare explosive toxische Substanzen Mischungen aufsaugen Die max zul ssige Betriebstemperatu...

Страница 31: ...n so dass sich der schmutzige Staub im Beh lter absetzen kann S mtliche Bestandteile des Ger ts werden w hrend der Verwendung verschmutzt bei ihrer Abnahme sind daher die erforderlichen Vorsichtsma na...

Страница 32: ...teckdose an die der Staubsauger angeschlossen wird muss unbedingt geerdet sein Achtung Der Staubsauger muss beim Anschluss des Elektrowerkzeugs abgeschaltet sein Vor Abschalten des Staubsaugers ist si...

Страница 33: ...gen E Tuboflex F Griff G Rohr H Doppelfunktionsb rste H1 Staubb rste H2 B rste f r Teppichboden H4 Kombinierte B rste I Stutzen L Flache Lanze M Pinsel N Adapter ANWENDUNG STAUBSAUGEN Den Filterbeutel...

Страница 34: ...2 3 4 5 7 8 6 1 A A2 A1 A3 A8 B6 B2 B1 E D1 D2 D5 D D4 H2 H1 H L M I N H4 F G ABBILDUNGEN SP13 M 34...

Страница 35: ...SP13 M 35...

Страница 36: ...II elon ce qui est pr vu par les Directives 2006 42 CE Directive machines 2014 30 UE Compatibilit lectromagn tique EMC 2011 65 CE Directive RoHS II gem Vorgaben der Richtlinien 2006 42 EG Maschinenric...

Отзывы: