background image

Español

- 61 -

CONEXION A LA RED DE ALIMENTACION ELECTRICA

La conexión a la red eléctrica de la hidrolimpiadora tiene que ser 

efectuada por técnicos calificados y capacitados para operar 

respetando  las normas y leyes vigentes.

Comprobar que los datos de la placa de identificación corre

-

spondan a los de la red de distribución eléctrica.

 

Peligro

- El cable eléctrico tiene que estar protegido contra aplasta-

mientos accidentales.

- No utilizar el aparato con el cable de alimentación estropeado.

- El uso de cualquier aparato eléctrico exige el respeto de 

algunas reglas fundamentales:

• No tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos.

• No usar el aparato con los pies descalzos o con indumentos 

no apropiados.

• No tirar del cable de alimentación o del aparato para desen-

chufarlo de la toma de corriente.

(Para hidrolimpiadoras con una potencia inferior de 3 kW 

equipadas con enchufe).

La limpiadora de alta presión, a fines de la protección contra 

los choques eléctricos es un aparato de 

Clase I

.

De no respetarse cuanto descrito, el fabricante no se con-

siderará responsable por ninguno de los daños eventual-

mente provocados por un uso negligente de la máquina.

DISPOSITIVOS  DE  MANDO Y CONTROL

Atención

Antes de la conexión a la red de alimentación hídrica es nece-

sario conocer la función de los dispositivos de mando y control 

de la hidrolimpiadora.

Efectuar esta operación siguiendo todo lo que se explica en el 

manual de instrucciones consultando las respectivas figuras.

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario 

y  al  equipo;  no  deben  modificarse  ni  utilizarse  de  manera 

incorrecta.

Válvula de seguridad:

 sirve para proteger el sistema hidráu-

lico de alta presión si la válvula de By-pass se rompiera o si el 

sistema hidráulico de alta presión se atascara.

La válvula de seguridad está 

regulada por el fabricante y 

sellada. Las reparaciones 

de la válvula de seguridad 

deben ser llevadas a cabo 

exclusivamente por el Centro 

de Asistencia.

Dispositivo de seguridad 

montado en la empuñadura 

de la lanza:

 Impide el accio-

namiento involuntario de la 

palanca de la empuñadura.

Protección  térmica:

 la pro-

tección térmica detiene la 

máquina en caso de sobreca-

lentamiento térmico del motor 

eléctrico.

CONEXION A LA RED HI-

DRICA

Conectar el tubo de alimen-

tación  a  la  red  (fig.  5A)  y  al 

empalme de la hidrolimpiado-

ra (fig. 5B).

Comprobar que la red sumi-

nistre la cantidad y la presión 

de  agua  suficientes  para  el 

funcionamiento de la hidro-

limpiadora 200 ÷ 800  kPa 

(29 ÷ 116 PSI). Temperatura 

máxima del agua de alimen-

!

!

tación 50°C (122°F).

Conectar el tubo de alta presión a la hidrolimpiadora (fig. 5C) 

y a la lanza (fig. 6).

Peligro

La hidrolimpiadora tiene que funcionar con agua limpia.

Agua sucia o con arena, productos químicos corrosivos, 

disolventes, provocan graves daños a la hidrolimpiadora.

Peligro

¡No aspire jamás líquidos que contengan disolventes o ácidos 

puros! Por ej. gasolina, diluyentes para pinturas o gasóleo. La 

niebla pulverizada por la lanza es muy inflamable, explosiva 

y venenosa.

La inobservancia de cuanto arriba mencionado, exonera al 

fabricante de toda responsabilidad y representa un uso negli-

gente del producto.

Importante

Respete las disposiciones dadas por el organismo que 

gestiona el servicio hídrico. 

Las reglamentaciones vigentes prevén que el aparato no se 

conecte a la red de agua potable sin un disyuntor de red ade-

cuado.  Utilice un disyuntor de red adecuado según la normativa 

EN 12729 Tipo BA.

El agua que pasa a través de un separador de sistema ya no 

es más clasificada como agua potable.

Atención

No conecte la máquina a Recipientes de agua potable.

!

!

FIG. 6

FIG. 5

FIG. 4

TRANSPORTE

Para mover el equipo, de-

spués de haberlo desco-

nectado de la red eléctrica e 

hídrica, desbloquee el freno 

de estacionamiento, situado 

en el costado de la máquina, 

y empújelo con el manillar.

!

B

A

C

B

A

C

Содержание PW-H28 Argon-H

Страница 1: ...NLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES IDROPULITRICE ACQUA CALDA HOT WATER CLEANER NETTOYEUR EAU CHAUDE HEISSWASSERHOCHDRUCKREINIGER HIDROLIMPIADORA POR AGUA CALIENTE MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA QUENTE PW H28 Argon H Mod I 1307A M D 1309P M D 1310P4 M D 1713P T ...

Страница 2: ...paração 68 Descrição dos símbolos 69 Prefácio 70 Advertências gerais de instalação e utilização 70 Destino de emprego 73 Operazioni preliminari 8 Uso 10 Consigli per l uso dei detergenti 11 Manutenzione 11 Accantonamento 13 Rottamazione 13 Inconvenienti e rimedi 14 Use 23 Advise on using detergents 24 Maintenance 24 Periods of inactivity 26 Scrapping 26 Trouble shooting 27 Opérations préliminaires...

Страница 3: ...completa gamma di ACCESSORI PRODOTTI CHIMICI DETERGENTI adatti per la pulizia di ogni tipo di superficie Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei nostri prodotti PREPARAZIONE DELL IDROPULITRICE Continuare la lettura del presente libretto senza collegare l idropulitrice alla rete elettrica ed idrica Montaggio della lancia Collegamento idrico Collegamento elettrico ISTRUZIONI ORIGINALI Il ...

Страница 4: ...TO CHIMICO DETERGENTE NON ALIMENTARE CON ACQUA POTABILE UTILIZZARE UN DISGIUN TORE DI RETE SECONDO LA NORMATIVA EN 12729 TIPO BA NON DIRIGERE IL GETTO CONTRO PERSONE ANIMALI PRESE DI COR RENTE SULLA MACCHINA STESSA ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE ATTENZIONE PERICOLO DI FOLGORAZIONE MESSA A TERRA INGRESSO ACQUA USCITA ACQUA ...

Страница 5: ...za massima dell apparecchio indicata in targa kW In caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato Prima di collegare l idropulitrice accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzion...

Страница 6: ...di corrente L idropulitrice deve funzionare con sorve glianza L idropulitrice non è destinata ad essere utilizzata da bambini adolescenti persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali in stato di ebrezza con mancanza di esperienza e conoscenza L operatore deve essere portato a cono scenza delle istruzioni sull uso dell appa recchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bam...

Страница 7: ...nto calore od il camino uscita fumi per le idropulitrici ad acqua calda Non utilizzare l idropulitrice con il cavo di alimentazione danneggiato In caso di danneggiamento del cavo per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un nostro centro di assistenza tecnica Il cavo di alimentazione non può essere sostituito dall utente Il cavo di alimentazione elettrica non deve mai essere in tensione...

Страница 8: ...rogettato per essere usato con detergenti forniti o consigliati dal costruttore L uso di altri detergenti o sostanze chimiche può influire sulla sicurezza dell apparecchio Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente progettato Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi irragio nevole Esempi di usi irragionevoli sono Lavaggi di superfici non id...

Страница 9: ...pressione in caso di guasti alla valvola By Pass o in caso di otturazioni dell impianto idraulico ad alta pressione La valvola di sicurezza è tarata dal costruttore e sigillata Interventi ALLACCIAMENTO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELET TRICA L allacciamento alla rete di alimentazione elettrica dell idro pulitrice deve essere effettuato ad un impianto realizzato nel rispetto delle norme e leggi vigen...

Страница 10: ...do l idropulitrice non viene utilizzata chiudere il disposi tivo di sicurezza dell impugnatura fig 9 Far funzionare l idro pulitrice a secco provoca gravi danni alle guarnizioni di tenuta della pompa FIG 7 USO DELLA IDROPULI TRICE PANNELLO COMANDI A Interruttore di accensione B Regolatore di temperatura FIG 8 FIG 9 AVVIAMENTO DELL IDROPULITRICE 1 Aprire rubinetto di alimentazione acqua fig 5A 2 Co...

Страница 11: ...CON L USO DEI DETERGENTI 1 Preparare la soluzione detergente più adatta allo sporco e alla superficie da lavare 2 Azionare l idropulitrice attivare il comando di aspirazione del detergente presente sulla lancia fig 11 e cospargere la superficie da lavare agendo dal basso verso l alto Lasciare reagire per alcuni minuti 3 Risciacquare accuratamente tutta la superficie proceden do dall alto verso il ...

Страница 12: ...schetta Attenzione L antigelo è un prodotto che puo causare danni da inquinamen to ambientale pertanto per l uso devono essere attentamente seguite le istruzioni riportate sulla confezione del prodotto Non disperdere nell ambiente CONTROLLO LIVELLO E CAMBIO OLIO POMPA Controllare periodicamente il livello dell olio della pompa alta pressione tramite la spia fig 13A o l asta di controllo livello fi...

Страница 13: ...deposito di polvere Ingrassare le parti che si potrebbero danneggiare in caso di essicazione quali i tubi di condotta In occasione della rimessa in funzione verificare che non vi siano crepe o tagli nei tubi di collegamento idrico Oli e prodotti chimici devono essere smaltiti in accordo alle leggi vigenti ROTTAMAZIONE Allorché si decida di non utilizzare più l idropulitrice si raccomanda di render...

Страница 14: ...e l assistenza tecnica Pulirlo Controllare Aprirlo Richiedere intervento Centro di assistenza Pulirlo Controllare Regolare Richiedere intervento Centro di assi stenza Richiedere intervento Centro di assi stenza Chiuderlo Pulirlo o richiedere intervento Centro di Assistenza Controllare Chiuderlo Richiedere intervento Centro di Assi stenza Verificare il livello gasolio nel serbatoio e controllare se...

Страница 15: ...ORTANTE Per la manutenzione e o riparazione utilizzare solo ricambi originali che offrono le maggiori caratteristiche di qualità affidabilità e sicurezza Il mancato uso di ricambi originali libera il costruttore da ogni responsabilità N B Per azzerare le segnalazioni ruotare l interruttore generale A in pos 0 e successivamente in pos I ...

Страница 16: ...ANER for buying this cleaner You have shown that you do not accept compromises you want the best We have prepared this manual to enable to fully appreciate the qualities and high performance that this cleaner can offer you Please read it completely before using the machine The CE mark on your cleaner shows that it has been constructed in compliance with the European Standards on safety We can also...

Страница 17: ...RGENT DO NOT FEED WITH DRINKING WATER USE AN EN 12729 TYPE BA SYSTEM SEPARATOR DO NOT DIRECT THE JET AGAINST PEOPLE ANI MALS POWER SOCKETS OR THE MACHINE IT SELF ATTENTION RISK OF BUR NS ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK EARTH WATER INPUT WATER OUTPUT DESCRIPTION OF SYMBOLS ON THE CLEANER ...

Страница 18: ...he IEC 60364 1 standard CLASSIFICATION The user must observe the conditions of use of the applian ce prescribed by the Rules and particularly he must respect the following classification As for the protection against electric shock the H P cleaner belongs to CLASS I The H P cleaner is factory set and all its safety devices are sealed It is forbidden to alter their adjustment values In the Hot wate...

Страница 19: ...heck this essential safety requisite In case of doubt ask for accurate control of the power system by qualified personnel The manufacturer may not be considered responsible for damages occurred because of the lack of the grounding system The H P cleaner must be connected to the electric supply by means of an omnipolar switch with opening contacts of at least 3 mm This switch must have electric fea...

Страница 20: ...ers Do not use the machine if the supply cable is damaged For the replacement of the damaged cable apply exclusively to one of our technical service centres The supply cable of this appliance must not be replaced by the user The electric power cable must never be under mechanical tension and must be pro tected against accidental crushing The use of any electric appliance requires the respect of so...

Страница 21: ...recommended by the manufacturer The use of other detergents or chemicals may influence the safety of the appliance This appliance must be used only for the purpose for which it was specifically designed All other uses are to be considered incorrect and therefore unreasonable Examples of unreasonable use Washing surfaces not suitable for cleaning with a high pressure jet Washing people animals elec...

Страница 22: ...nce itself in order to disconnect the plug from the electric supply For water cleaners rated at less than 3 kW fitted with plug As for the protection against electric shock the H P cleaner belongs to CLASS I Failure to observe the above warning frees the manufac turer from all responsibility and constitutes negligent use of the product COMMAND AND CONTROL DEVICES Warning Before connecting the mach...

Страница 23: ...switch is in the O position or the plug is unplugged from the socket When the water cleaner is not used close the safety device on the handle fig 9 Dry use of the water cleaner causes serious damage to pump gaskets FIG 7 FIG 8 USING THE CLEANER CONTROL PANEL A On off switch B Temperature regulator STARTING THE CLEANER 1 Turn on the water supply tap fig 5A 2 Connect the water cleaner to the mains e...

Страница 24: ... activate the detergent suction control on the lance fig 11 and spray the surface to be washed working from the bottom upwards Leave to work for a few minutes 3 Rinse the whole surface well from top to bottom with hot or cold water at high pressure 4 After use with detergent flush out the intake circuit place the detergent suction hose in a tank of clean water and let the pump run for 1 minute wit...

Страница 25: ...el and close the drain cap CLEANING THE WATER FILTER Clean the water intake filter regularly and free it from any impurities fig 17 CHECKING PUMP OIL LE VEL AND OIL CHANGE From time to time check the oil level in the high pressure pump by means of the sight glass fig 13A or the dipstick fig 13B If the oil has a milky appearan ce call the technical service centre immediately Change the oil after th...

Страница 26: ...P pump Subsequent changes in H P pump Change and clean fuel filters Clean fuel tank Clean water filter IMPORTANT These intervals refer to normal working conditions For heavy duty use decrease the interval for each job For maintenance and or repairs use only original spare parts which offer the greatest characteristics of quality and reliability Failure to use original spare parts absolves the manu...

Страница 27: ...supply Pressure regulation valve is set at minimum Lance nozzle worn Valves dirty or worn Detergent tap open Pressure adjustment devices on lance open if present Nozzle clogged or deformed Inadequate water supply Detergent tap open Micro leaks of water from the high pres sure circuit No diesel Motor rotation direction incorrect on three phase models Temperature regulator position Filters clogged B...

Страница 28: ...ly original spare parts which offer the greatest characteristics of quality and reliability Failure to use original spare parts frees the manufacturer from all responsibility FAULTS Water in the oil CAUSES Excessive humidity in atmosphere REMEDIES Replace oil ...

Страница 29: ...ct des Normes européennes en matière de sécurité Nous vous proposons par ailleurs une vaste gamme de machines pour le nettoyage telles que ASPIRATEURS ASPI LAVEURS POUR SOLS MOTOBALAYEUSES ainsi qu une gamme complète d ACCESSOIRES et de PRODUITS CHIMIQUES DETERGENTS indiqués pour le nettoyage de tous les types de surfaces Demandez à votre détaillant le catalogue complet de nos produits PREPARATION...

Страница 30: ... DE TERGENT NE PAS ALIMENTER AVEC DE L EAU POTABLE U T I L I S E R U N D I SCONNECTEUR CON FORMÉMENT À LA NORME EN 12729 TYPE BA NE PAS DIRIGER LE JET VERS LES PERSONNES LES ANIMAUX LES PRISES DE COURANT ET L APPA REIL LUI MEME ATTENTION DANGER DE BRULURE ATTENTION DANGER D ELECTROCUTION MISE A LA TERRE ARRIVEE DE L EAU EVACUATION DE L EAU ...

Страница 31: ...branchement au réseau électrique Dans ce cas vérifier que la puissance électrique de l installation et des prises de courant sont compatibles avec la puissance maximum de l appareil indiquée sur la plaque signalétique kW En cas de doute s adresser à des techniciens qualifiés En cas d incompatibilité entre la prise et la fiche de l appareil faire remplacer la prise avec un type de prise adéquat par...

Страница 32: ...nt éteints quand l inter rupteur omnipolaire est en position O ou quand la fiche est débranchée de la prise de courant Le nettoyeur haute pression doit fonction ner sous la surveillance de l opérateur Le nettoyeur n est pas prévu pour être utilisé par des enfants des adolescents des personnes ayant des capacités physi ques sensorielles ou mentales réduites en état d ébriété dénuées d expérience ou...

Страница 33: ... pièce close déconseillée installer un système d aspiration des fumées et une ventilation des locaux appropriée Ne pas boucher les ouvertures et les fentes de ventilation et d évacuation de la chaleur ou la cheminée d évacuation de la fumée sur les nettoyeurs haute pression à eau chaude Ne pas utiliser l appareil avec le câble d a limentation détérioré Pour remplacer le câble en cas de détériora t...

Страница 34: ...ifs d emballage et de transport certains éléments secondairesdunettoyeurhautepressionsontfournisdémontés Il reviendra à l utilisateur de monter ces pièces conformément aux instructions fournies dans chaque lot de montage PLAQUETTE SIGNALETIQUE La plaquette signalétique indiquant les principales caractéristi ques techniques de votre nettoyeur haute pression est placée sur le chariot et est toujours...

Страница 35: ...t représente une utilisation négligente du produit Important Respecter les dispositions du gestionnaire du réseau d eau Conformément à la règlementation en vigueur il est obligatoire d installer un disconnecteur Utiliser un disconnecteur conforme à la norme EN 12729 type BA L eau qui passe à travers un séparateur de système n est plus classée potable Attention TRANSPORT Pour déplacer l appareil ap...

Страница 36: ...on O ou quand la fiche est débranchée de la prise de courant Quand le nettoyeur haute pression n est pas utilisé fermer le dispositif de sécurité de la poignée fig 9 FIG 9 FIG 7 FIG 8 UTILISATION DU NET TOYEUR HAUTE PRES SION PANNEAU DES COMMAN DES A Interrupteur d allumage B Régulateur de tempéra ture MISE EN SERVICE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION 1 Ouvrir le robinet d alimen tation d eau fig 5A 2 B...

Страница 37: ...cteur ne répond pas des interventions des répara tions et des opérations d entretien inadéquates effectuées par des tierces personnes sur le produit sans autorisation explicite La documentation des opérations de réparation des interven tions de l assistance programmée ainsi que les éventuelles attestations relatives à l installation de l appareil sur la base de la législation en vigueur Norme IEC ...

Страница 38: ... le bouchon de vi dange et introduire l huile par l orifice supérieur fig 14A jusqu au niveau indiqué sur le voyant fig 14B Pour les nettoyeurs haute pression sans bouchon de vidange huile demander l in tervention du service après vente pour le changement d huile Utiliser exclusivement de l huile SAE 15W 40 réseau de distribution d eau s assurer que tous les panneaux de fermeture ont été remontés ...

Страница 39: ...raient être endommagées par le dépôt de poussière Graisser les parties qui pourraient être endommagées en cas de dessèchement comme les tuyaux Lors de la remise en fonction vérifier que les tuyaux de raccordement hydraulique ne sont ni fissurés ni coupés Les huiles et les produits chimiques doivent être mis au rebut conformément aux lois en vigueur MISE AU REBUT Avant de mettre le nettoyeur haute ...

Страница 40: ...ectrique Intervention de la protection thermique Filtre alimentation eau bouché Raccordement réseau d eau défec tueux Robinet de réseau fermé Fuites du circuit haute pression Filtre alimentation eau bouché Raccor dement réseau d eau défectueux La soupape de régulation de la pression est réglée sur le minimum Buse lance usée Soupapes sales ou usées Robinet détergent ouvert Dispositif de régulation ...

Страница 41: ...istance Remplacer l huile IMPORTANT Pour l entretien et ou les réparations utiliser exclusivement des pièces de rechange d origine qui garantissent les principales caractéristiques de qualité et de fiabilité La non utilisation de pièces de rechange d origine dégage le constructeur de toute responsabilité N B pour éteindre les voyants tourner l interrupteur général A fig 7 sur 0 puis sur I ...

Страница 42: ...ND TROCKENMASCHINEN KEHRMASCHINEN sowie ein komplettes Angbeot an ZU BEHÖRTEILEN und CHEMISCHEN REINIGUNGSPRODUKTEN die zum Reinhalten aller Oberflächen geeignet sind Verlangen Sie von Ihrem Vertragshändler den kompletten Katalog unserer Produkte VORBEREITUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS Anbringung der Lanze Wasseranschluß Stromanschluß Den Hochdruckreiniger noch nicht an die Wasserleitungen und das Str...

Страница 43: ...ENNERS TREIBSTOFF DIESEL CHEMISCHES PRODUKT WASCHMITTEL NICHT MIT TRINKWASSER SPEISEN VERWENDEN SIE EI NEN SYSTEMTRENNER GEMÄSS EN 12729 TYP BA DEN STRAHL NICHT AUF PERSONEN TIERE STECKDOSEN ODER DIE MASCHINE SELBST RICHTEN ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR ACHTUNG FUNKENGEFAHR ERDUNG WASSEREINLAUF WASSERABLAUF ...

Страница 44: ... D e r H o c h d r u c k r e i n i g e r i s t h i n s i c h t l i c h d e s Schutzes vor Stromstößen ein Gerät der Klasse I D e r H o c h d r u c k r e i n i g e r w i r d i m We r k e i n gestellt und alle in ihm vorhandenen Sicherheitsvor richtungen sind versiegelt Es ist strengstens verboten diese Regulierung zu manipulieren Der Warmwasser Hochdruckreiniger besitzt zum Aufhei zen des Wassers e...

Страница 45: ...uckreinigers Norm IEC 60364 1 Diese grundlegende Voraussetzung für die Sicherheit der Anlage sollte überprüft werden im Zweifelsfalle läßt man von qua lifiziertem Fachpersonal eine sorgfältige Kontrolle durchführen Der Hersteller kann nicht für eventuelle aufgrund fehlender Erdung hervorgerufene Schäden haftbar gemacht werden Der Hochdruckreiniger muß mit einem omni polarenSchalterandasStromnetzan...

Страница 46: ... eine angemessene Lüftung der Räume gesorgt werden Der Warmwasser Hochdruckreiniger muß während er läuft immer überwacht werden Die Ventilations bzw Kühlungs und Abzugöffnungen oder spalte bei den Warmwasser Hochdruckreinigern dürfen nicht verstopft werden Bei beschädigtem Stromkabel darf das Gerät nicht benutzt werden Das Stromkabel sollte man ausschließlich von einem unserer Kundendienstzentren ...

Страница 47: ...ät noch nicht benutzen Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler Das Verpackungsmaterial Plastikbeutel Kartons Nägel usw stellt eine potentielle Gefahrenquelle dar und darf nicht in die Hände von Kindern gelangen Nach den einschlägigen Umwel tvorschriften entsorgen oder verwahren ANBRINGUNG VON GETRENNTEN MASCHINENTEILEN Die Maschine wird vom Hersteller in ihren wichtigsten Teilen und nach Gesichts...

Страница 48: ...as Stromnetz muß man die Funktion der Steuerungs und Kontrollvorrichtun gen am Hochdruckreiniger kennenlernen Diesbzüglich die Beschreibungen in den Gebrauchsanweisun gen lesen und auf die entsprechenden Abbildungen achten SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Die Sicherheitsvorrichtungen dienen zum Schutz des Be nutzers und des Geräts und dürfen nicht manipuliert oder zweckentfremdet benutzt werden Sicherheit...

Страница 49: ...ige Schalter auf die Position 0 gestellt oder der Stecker von der Steckdose getrennt ist Wenn der Hochdruckreiniger nicht benutzt wird die Si cherheitsvorrichtung am Griff schließen Fig 9 Der Trockenbetrieb des Hochdruckreinigers verursacht FIG 7 DIE BENUTZUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS SCHALTBRETT A EIN Schalter B Temperaturregler FIG 8 WICHTIG Um eventuelle Unreinhei ten oder Wasserblasen im hydraul...

Страница 50: ...r Kundendienstzentren einer allgemeinen Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen und Ei chungen unterzogen werden Insbesondere am Warmwasser Hochdruckreiniger der ab Werk eingestellt wird muß die Zusammensetzung der Abgase überprüft werden Die Regulierung ab Werk geht von einer Erzeugung von Abga sen mit weniger als 0 04 CO und Rauchbildung bis zum Rauchpunkt Nr 2 Shell Bacharach aus wie von den gel...

Страница 51: ...g 15 Dieser Filter muß in re gelmäßigen Zeitbaständen ausgetauscht werden Den Dieseltank ausleeren Am Ablaufdeckel drehen Fig 16 Wenn vorhanden und eventuelle Unreinhei ten in einen Behälter laufen lassen Den Tank mit sauberem Diesel ausspülen und die Ablauföffnung schließen REINIGUNG DES WASSER FILTERS Der Wasserfilter muß re gelmäßig gereinigt und von eventuellen Unreinheiten be freit werden Fig...

Страница 52: ...beschädigt werden können abdecken Alle Teile die durch Trockenen beschädigt werden können wie z B die Leitungen schmieren und bei Wiederinbetriebnahem kontrollieren ob es an den Wasserleitungen Risse gibt Öle und chemische Produkte müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden Achtung Richtlinien für Flussigkeitsstrahler Spritzgeräte ZH1 406 und Unfallverhütungsvorschrift VBG 87 Arbeiten mit Flussigkei ...

Страница 53: ...r Kundendienst anfordern Kontrollieren Schließen Kundendienst anfordern Dieselstand im Tank prüfen und kon trollieren ob im Treibstoff Saugkreis Wasser vorhanden ist Kundendienst anfordern Kontrollieren Reinigen oder ersetzen Kundendienst anfordern Dieselfilter reinigen oder ersetzen Kundendienst anfordern Tank leeren und sorgfältig reinigen Die Dieselfilter reinigen Öffnen Reinigertank füllen Kun...

Страница 54: ... man nur Originalersatzteile verwenden die am besten für Qualität und Zu verlässigkeit bürgen Falls keine Originalersatzteile verwendet werden wird der Hersteller von jeglicher Verantwor tung für eventuelle Schäden befreit STÖRUNGEN Wasser Leckstellen am Kopf Wasser im Öl N B Um die Anzeigen der rückzusetzen muss der Hauptschalter A Fig 7 auf 0 und dann auf I gedreht werden ...

Страница 55: ...eta de accesorios PRODUCTOS QUIMICOS DETERGENTES adecuados para la limpieza de todo tipo de superficies Pida a su revendedor el catálogo completo de nuestros productos PREPARACION DE LA HIDROLIMPIADORA Continuar con la lectura del presente manual sin conectar la hidrolimpiadora a la red eléctrica e hídrica Montaje de la lanza Conexión hídrica Conexión eléctrica TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINAL...

Страница 56: ...CORRIENTE EN LA MISMA MÁQUINA ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUTACIÓN DESCARGA A TIERRA ENTRADA DE AGUA SALIDA DE AGUA ENCENDIDO MOTOR BOMBA ENCENDIDO QUEMADOR CARBURANTE GASOIL PRODUCTO QUÍMICO DETERGENTE NO ALIMENTAR CON AGUA POTABLE UTILIZAR UN DISYUNTOR DE RED SEGÚN LA NOR MATIVA EN 12729 TIPO BA ...

Страница 57: ...a máxima del aparato que se indica en la placa kW En caso de dudas dirigirse a personal pro fesionalmente calificado En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el enchufe del aparato hacer que personal profesionalmente calificado cambie la toma de corriente con otra de tipo adecuado Antes de conectar el aparato comprobar que los datos de la placa correspondan a los de la red de distr...

Страница 58: ...po de lavado que tiene que ser efectuado CEI 60364 1 Es necesario verificar este fundamental requisito de seguridad en caso de dudas solicitar un control a fondo de la instalación por parte de personal profesionalmente calificado El fabricante no puede considerarse respon sable de los eventuales daños provocados por la falta de conexión a tierra de la insta lación La limpiadora de alta presión tie...

Страница 59: ...impiadoras por agua caliente No utilizar el aparato con el cable de ali mentación estropeado En caso de que el cable estuviera estro peado para cambiarlo dirigirse sólo y exclusivamente a uno de nuetros centros de asistencia El cable de alimentación de este aparato no puede ser cambiado por el usuario El cable de alimentación eléctrica nunca tiene que estar tenso y su recorrido tiene que estar pro...

Страница 60: ...arato comprobar que la hidro limpiadora se encuentre íntegra En caso de dudas no utilizar la máquina Consultar con el propio vendedor No deje al alcance de los niños los elementos de embalaje bolsas cajas clavos etc ya que son fuentes de peligro Elimínelos o consérvelos respetando las normativas medio ambientales nacionales MONTAJE DE PARTES SEPARADAS DE LA MAQUINA La máquina ha sido ensamblada po...

Страница 61: ...seguridad está regulada por el fabricante y sellada Las reparaciones de la válvula de seguridad deben ser llevadas a cabo exclusivamente por el Centro de Asistencia Dispositivo de seguridad montado en la empuñadura de la lanza Impide el accio namiento involuntario de la palanca de la empuñadura Protección térmica la pro tección térmica detiene la máquina en caso de sobreca lentamiento térmico del ...

Страница 62: ...ositivo de seguridad de la empuñadura fig 9 No haga funcionar en seco la hidrolimpiadora pues provoca graves daños a las juntas estancas de la bomba FIG 7 USO DE LA HIDROLIM PIADORA TABLERO DE MANDOS A Interruptor de encendido B Regulador de temperatura FIG 8 PUESTA EN MARCHA DE LA HIDROLIMPIADORA 1 Abrir el grifo de alimentación del agua fig 5A 2 Conectelahidrolimpiadoraalaredeléctricamedianteeli...

Страница 63: ...a CEI 60364 1 tienen que ser conservadas con cuidado por el usuario junto con el Manual de Instrucciones Periódicamente por lo menos una vez al año someter la lim piadora de alta presión a un control general de los dispositivos de seguridad y de las regulaciones en un centro nuestro de asistencia técnica De manera particular las hidrolimpiadoras por agua caliente están reguladas en la fábrica y ti...

Страница 64: ... centro de asistencia técnica Usar exclusivamente aceite SAE 15W 40 LIMPIEZA DEL FILTRO Y DEL DEPOSITO DEL GA SOIL Desmontar el filtro de línea del gasoil y cambiarlo fig 15 Efectuar el cambio perió dicamente Vaciar el depósito del gasoil Actuar en el tapón de desagüe fig 16 Cuando disponible y hacer salir las eventaules impuridades a un recipiente Aclarar el depósito con gasoil limpio y cerrar el...

Страница 65: ... podrían resultar perjudicadas por la acumulación de polvo Engrasar las partes que se podrían estropear en caso de secarse como son los tubos de conducción Al ponerla en funciona miento controlar que no haya grietas o cortes en los tubos de conexión hidráulica Elimine los aceites y productos químicos de acuerdo con las leyes vigentes DESGUACE Si decide no utilizar más la hidrolimpiadora se recomie...

Страница 66: ...acterísticas técnicas Restablecer en caso de ulterior in tervención consultar con la asistencia técnica Límpielo Controle Ábralo Contacte al Centro de asistencia téc nica Límpielo Controle Regularla Contacte al Centro de asistencia téc nica Contacte al Centro de asistencia téc nica Ciérrelo Ciérrelo Límpiela o contacte al Centro de asis tencia técnica Controle Ciérrelo Contacte al Centro de asiste...

Страница 67: ...cabeza Presencia de agua en el aceite IMPORTANTE Para la manutención y o reparación utilizar sólo repuestos originales que ofrecen las mejores características de calidad y fiabilidad En caso de no utilizarse repuestos originales el fabricante declina toda responsabilidad N B Para poner a cero las señalizaciones gire el interruptor general A fig 7 hacia la pos 0 y después hacia la pos I ...

Страница 68: ...DORAS MECÂNICAS além de uma completa gama de ACESSÓRIOS e DETERGENTES QUÍMICOS adequados para a limpeza de qualquer tipo de superfície Peça o catálogo completo dos nossos produtos ao seu revendedor Continue a leitura deste manual sem ligar a máquina de lavar às redes eléctrica e hídrica Montagem da lança Ligação à rede hídrica Ligação à rede eléctrica PREPARAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR A ALTA PRESSÃO ...

Страница 69: ...E OUCONTRAA PRÓPRIA MÁQUINA ATENÇÃO PERIGO DE QUEIMADURA ATENÇÃO PERIGODEFUL MINAÇÃO LIGAÇÃO À TERRA ENTRADA DE ÁGUA SAÍDA DE ÁGUA LIGAÇÃO DO MOTOR DA BOMBA LIGAÇÃODOQUEIMADOR CARBURANTE GASÓLEO PRODUTO QUÍMICO DE TERGENTE NÃO ALIMENTE A MÁQUINA COM ÁGUA POTÁVEL UTILIZE UM DISJUNTOR DE REDE DE ACORDO COM A NORMATIVA EN 12729 TIPO BA ...

Страница 70: ...as tomadas de corrente são adequadas à potência máxima do aparelho indicada na plaqueta kW Se tiver dúvidas a respeito dirija se a técni cos profissionalmente qualificados Em caso de incompatibilidade entre a toma da e a ficha do aparelho faça com que esta última seja substituída por uma nova do tipo adequado por técnicos profissionalmente qualificados Antes de ligar o aparelho certifique se de qu...

Страница 71: ...to pela Norma IEC 60364 1 Este requisito de segurança é fundamental para o funcionamento do aparelho Em caso de dúvidas faça com que a instalação seja cuidadosamente controlada por técnicos profissionalmente qualificados O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados pela ausência de ligação à terra A máquina de lavar a alta pressão deve ser ligada à rede de aliment...

Страница 72: ...equada dos locais Não obstrua as aberturas ou fendas de ventilação de radiação de calor ou a saída de fumos das máquinas de lavar com jacto de água quente Não utilize o aparelho se o cabo de alimen tação estiver danificado Para a substituição do cabo danificado dirija se exclusivamente a um nosso centro de assistência técnica O cabo de alimentação deste aparelho não pode ser substituído pelo utent...

Страница 73: ...rgentes fornecidos ou aconselhados pelo fabricante A utilização de outros detergentes ou de outras substâncias químicas pode influenciar a segurança do aparelho Este aparelho só deverá ser destinado ao emprego para o qual foi expressamente projectado Qualquer outra utilização deve ser considerada imprópria e portanto irracional Exemplos de utilização irracional são Lavagem de superfícies não adequ...

Страница 74: ...positivo de segurança situado no punho da lança Impede o accionamento in voluntário da alavanca do punho Protecção térmica A pro tecção térmica pára a máqui na em caso de sobreaque cimento térmico do Motor Eléctrico LIGAÇÃO À REDE HÍDRICA Ligue o tubo de alimentação à rede fig 5A e à conexão da máquina de lavar a alta pressão fig 5B Verifique se a rede hídrica for neceaquantidadeeapressão de água ...

Страница 75: ...icas PARAGEM DA MÁQUINA DE LAVAR 1 Desligue o queimador levando o regulador de temperatura até à posição 0 fig 7B 2 Faça com que a máquina funcione com água fria por pelo menos 30 para esfriar a caldeira 3 Interrompa o funciona mento da máquina levando o inter ruptor de liga desliga até à posição 0 fig 7A 4 Despressurize o tuboA P carregando na alavanca da pistola 5 Desligar a hidrolimpadora da re...

Страница 76: ...var até a um nosso centro de assistência técnica para um controlo geral dos dispositivos de segurança e das calibrações Em modo especial a máquina de lavar com jacto de água quente é regulada na fábrica e esta deve ser submetida a um controlo do gás de escape A regulação feita pelo fabricante prevê uma produção de gás de combustão com teor de CO inferior a 0 04 e quantidade de fumo igual ao ponto ...

Страница 77: ...te para ser entre gue a um centro de coleta auto rizado para a sua destruição 4 Atarraxe a tampa de de scarga e introduza o óleo pelo orifício superior fig 14 até que alcance o nível indicado no visor fig 14B Para as hidrolimpadoras sem tampa de descarga do óleo para a sua substituição soli citar a intervenção da assis tência técnica Só use óleo SAE 15W 40 parafusos previstos Se esta norma não for...

Страница 78: ...s de funcionamento e providenciar a protecção das partes que possam sofrer avarias provocadas pelo depósito de poeira Lubrifique as partes que possam sofrer avarias em caso de secagem tais como os tubos Quando tornar a ligar a máquina verifique se não existem rachaduras ou cortes nos tubos de ligação hídrica Óleos e produtos químicos devem ser eliminados no pleno respeito das leis em vigor DEMOLIÇ...

Страница 79: ...a assistência técnica Limpá lo Controlar Abri la Solicitar a intervenção do Centro de Assistência Limpá lo Controle Regule Solicitar a intervenção do Centro de Assistência Solicitar a intervenção do Centro de Assistência Fechá la Fechá lo Limpá lo ou solicitar a intervenção do Centro de Assistência Controlar Fechá la Solicitar a intervenção do Centro de Assistência Verificar o nível do óleo diesel...

Страница 80: ...tagem de humidade no ambiente IMPORTANTE Para a manutenção e ou reparação só utilize peças de reposição originais que oferecem as melhores característi cas de qualidade e de fiabilidade A não utilização de peças de reposição originais alivia o fabricante de qualquer responsabilidade Para ajustar a zero as sinalizações girar o interruptor geral A fig 7 para a pos 0 e em seguida para a posição I ...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ... 85 37 8 3 2 0 85 37 8 Temperatura uscita C acqua Water out put F temperature 30 130 86 266 30 130 86 266 30 130 86 266 30 130 86 266 Serbatoio gasolio l Fuel tank gal 18 4 8 18 4 8 18 4 8 18 4 8 Serbatoio detergente l Detergent tank gal Serbatoio anticalcare l Discaling tank gal Tubo alta pressione m High pressure hose ft 8 26 3 8 26 3 8 26 3 8 26 3 Cavo Elettrico m Power cable ft 5 5 18 5 5 18 5...

Страница 84: ...Cod PLDC40363 03 2017 IP Cleaning S p A Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com ...

Отзывы: