background image

Français

- 37 -

haute pression 2 ÷ 8 bars (29 

÷ 116 PSI).  Température ma-

ximum de l'eau d'alimentation 

: 50°C (122 °F).

Relier le tuyau haute pression 

à  l'appareil  (fig.  5C)  et  à  la 

lance (fig. 6).

Danger

Le nettoyeur haute pression 

doit fonctionner avec de 

l'eau propre.

Les  eaux  sales  ou  sableu-

ses, les produits chimiques 

corrosifs ou les diluants 

provoquent de graves dom-

mages  au  nettoyeur  haute 

pression.

Danger

Ne jamais aspirer de liquides 

contenant des solvants ou des 

acides à l'état pur! Par ex. es-

sence, diluants pour peintures 

ou fuel. Le brouillard pulvérisé 

par  la  lance  est  très  inflam-

mable et explosif et toxique.

Le non respect des pre-

scriptions  données  plus 

haut dégage le constructeur 

de  toute  responsabilité  et 

représente  une  utilisation 

négligente du produit.

FIG. 4

instructions indiquées sur l’emballage (ne pas jeter le produit 

anti-calcaire dans l’environnement).

DISPOSITIFS DE COMMANDE ET DE CONTROLE

 

Attention

Avant le raccordement au réseau de distribution d'eau et au 

secteur, il est nécessaire de connaître la fonction des disposi-

tifs de commande et de contrôle du nettoyeur haute pression.

Effectuer cette opération en suivant les indications du manuel 

d'instructions et en se reportant aux figures correspondantes.

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

Les dispositifs de sécurité servent à la protection de l'utilisateur 

FIG. 3

FIG. 6

FIG. 5

REMPLISSAGE DU RESER-

VOIR DETERGENT

Le  réservoir  détergent  n’est 

pas  fourni  avec  le  nettoyeur, 

utiliser un récipient adapté. 

L’appareil  est  prévu  pour 

utiliser  alternativement  deux 

produits détergents différents 

dans deux réservoirs distincts 

(fig.2) 

Les  réservoirs  sont  disponi-

bles  comme  accessoire  en 

option. 

Attention

Choisir  dans  la  gamme  des 

produits conseillés le déterg-

ent le plus approprié au type 

de  lavage  à  effectuer  et  le 

diluer avec de l'eau (fig. 3) en 

se conformant aux indications 

reportées  sur  l'emballage  du 

produit.

Demander  à  votre  détaillant 

le  catalogue  des  détergents 

qui  peuvent  être  utilisés  en 

fonction du type de lavage à 

effectuer et du type de surface 

à traiter.

Après  l'emploi  d'un  déterg-

ent,  le  circuit  d'aspiration  du 

détergent doit être rincé avec 

de l'eau propre.

REMPLISSAGE DU RÉ-

S E R V O I R   A N T I C A L -

CAIRE 

Le réservoir anti-calcaire n’est 

pas  fourni  avec  le  nettoyeur, 

utiliser un récipient adapté. 

Remplir le réservoir avec une 

solution  anti-calcaire.  Utiliser 

uniquement  des  produits 

conseillés  par  le  fabricant 

et/ou  par  le  revendeur    en 

suivant  scrupuleusement  les 

et de l'appareil, ils ne doivent pas être modifiés ou être utilisés 

à mauvais escient.

Vanne de sécurité:

 sert à protéger l'installation hydraulique 

haute pression en cas de pannes de la vanne By-pass ou en 

cas de colmatage du circuit hydraulique haute pression.

La vanne de sécurité est réglée par le fabricant et scellée. Les 

interventions sur la vanne de sécurité doivent être effectuées 

exclusivement par le centre d'Assistance.

Dispositif de sécurité placé sur la poignée:

 empêche l'action-

nement involontaire de la gâchette du pistolet.

Protection  thermique:

  La  protection  thermique  arrête  la 

machine en cas de surchauffe thermique du moteur électrique.

RACCORDEMENT  AU  RESEAU DE DISTRIBUTION  D'EAU

Relier le tuyau d'alimentation au réseau de distribution (fig. 5A) 

et au raccord du nettoyeur haute pression (fig. 5B).

Vérifier que le réseau de distribution d'eau fournit la quantité et 

la pression d'eau nécessaires au fonction-nement du nettoyeur 

!

!

!

FIG. 2

!

Содержание IWD DS 1012 M

Страница 1: ...ANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES IDROPULITRICE MURALE AD ACQUA CALDA STATIONARY HIGH PRESSURE HOT WATER CLEANER NETTOYEUR MURAUX EAU CHAUDE HEISSWASSER HOCHDRUCKREINIGER HIDROLIMPIADORA MURALES POR AGUA CALIENTE MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA QUENTE СТАЦИОНАРНЫЙ АППАРАТ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ВОДЫ С НАГРЕВОМ ...

Страница 2: ...ri 8 Uso 10 Consigli per l uso dei detergenti 12 Manutenzione 12 Accantonamento 14 Rottamazione 14 Inconvenienti e rimedi 15 Use 24 Advise on using detergents 26 Maintenance 26 Periods of inactivity 28 Scrapping 28 Trouble shooting 29 Opérations préliminaires 36 Utilisation 38 Conseil pour l emploi des détergents 40 Entretien 40 Rangement 42 Mise au rebut 42 Pannes et remèdes 43 Benutzung 52 Ratsc...

Страница 3: ...é una completa gamma di ACCESSORI PRODOTTI CHIMICI DETERGENTI adatti per la pulizia di ogni tipo di superficie Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei nostri prodotti PREPARAZIONE DELL IDROPULITRICE Continuare la lettura del presente libretto senza collegare l idropulitrice alla rete elettrica ed idrica Montaggio della lancia Collegamento idrico Collegamento elettrico Montaggio della la...

Страница 4: ...DI CORREN TE SULLA MACCHINA STESSA ACCENSIONE MOTO RE POMPA ATTENZIONE PERI COLO DI USTIONE ACCENSIONE BRUCIATORE ATTENZIONE PERI COLO DI FOLGORA ZIONE REGOLAZIONE TEMPERATURA AC QUA MESSA A TERRA INGRESSO ACQUA USCITA ACQUA PRODOTTO CHIMI CO DETERGENTE ANTICALCARE BLOCCO BRUCIA TORE MANCANZA ACQUA CARBURANTE GASOLIO ...

Страница 5: ...tenza massima dell apparecchio indicata in targa kW In caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato Prima di collegare l idropulitrice accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuz...

Страница 6: ...rente L idropulitrice non è destinata ad essere utilizzata da bambini adolescenti persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali in stato di ebrezza con mancanza di esperienza e conoscenza L operatore deve essere portato a cono scenza delle istruzioni sull uso dell appa recchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assi curarsi che non ...

Страница 7: ...o calore od il camino uscita fumi per le idropulitrici ad acqua calda Non utilizzare l idropulitrice con il cavo di alimentazione danneggiato In caso di danneggiamento del cavo per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un nostro centro di assistenza tecnica Il cavo di alimentazione non può essere sostituito dall utente Il cavo di alimentazione elettrica non deve mai essere in tensione m...

Страница 8: ...attate con getto di soluzione detergente ad alta pres sione compresa tra 25 a 250 bar 360 3600 PSI Questo apparecchio è stato progettato per essere usato con detergenti forniti o consigliati dal costruttore L uso di altri detergenti o sostanze chimiche può influire sulla sicurezza dell apparecchio Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente progettato ...

Страница 9: ...pulitrice fig 5C e alla lancia fig 6 Pericolo L idropulitrice deve funzio nare con acqua pulita Acque sporche o sabbiose prodotti chimici corrosivi diluenti provocano gravi danni all idropulitrice Pericolo Non aspirare mai liquidi conte nenti solventi o acidi allo stato puro Per es benzina diluenti per vernici o gasolio La neb bia polverizzata dalla lancia è altamente infiammabile esplosiva e vele...

Страница 10: ...one acqua fig 5A 2 Collegare l idropulitrice alla rete elettrica mediante interuttore omnipolare o collegando la spina alla presa di corrente 3 Avviare l idropulitrice ruotando l interruttore di accensione in pos I fig 7A Attenzione Il getto d acqua in alta pressione genera una forza di reazione sulla lancia Tenere ben salde le impugnature della lancia 4 Premere la leva dell impugnatura ed iniziar...

Страница 11: ...ro pulitrice anche temporane amente bisogna spegnerla intervenendo sull interruttore omnipolare o staccando la spina dalla presa di corrente Le idropulitrici con dispositi vo Total stop devono consi derarsi spente con interruttore omnipolare in posizione O o con la spina scollegata dalla presa di corrente Quando l idropulitrice non viene utilizzata chiudere il di FIG 11 FIG 9 spositivo di sicurezz...

Страница 12: ...lo per prevenire gravi danni al circuito idraulico MANUTENZIONE SOLO QUANTO AUTORIZZATO NEL PRESENTE LI BRETTO ISTRUZIONI PUO ESSERE ESEGUITO A CURA DELL UTILIZZATORE QUALSIASI ALTRO INTERVENTO E VIETATO Pericolo Per le operazioni di manutenzione alla caldaia alla pompa alta pressione alle parti elettriche e a tutte le parti aventi funzione di sicurezza è necessario rivolgersi al nostro Centro diA...

Страница 13: ... tempo Affidare questo lavoro a un nostro centro autorizzato di assistenza tecnica che vi farà risparmiare denaro aumen tando l efficienza dell idropulitrice SOSTITUZIONE UGELLO ALTA PRESSIONE Periodicamente è necessario la sostituzione dell ugello alta pressione montato sulla lancia essendo questi un componente soggetto a normale usura in funzionamento L usura è gene ralmente identificabile da un...

Страница 14: ...0 ore Ogni 300 ore Ogni 200 ore Ogni 200 ore Ogni 200 ore Ogni 500 ore Ogni 500 ore Ogni 200 ore 1 volta all anno ACCANTONAMENTO In caso di accantonamento per lungo periodo è necessario scollegare le fonti di alimentazione svuotareil i serbatoi contenenti i liquidi di funzionamento e provvedere alla protezione di quelle pari che potrebbero risultare dannegiate in seguito al deposito di polvere Ing...

Страница 15: ...o Aprirlo Chiuderlo Pulirlo Controllare Regolare Richiedere intervento Centro di Assi stenza Chiuderlo Pulirlo o richiedere intervento Centro di Assistenza Controllare Richiedere intervento Centro di Assi stenza Riavviare ruotando l interruttore genera le A fig 7 in pos 0 e successivamente in pos I Verificare il livello gasolio nel serbatoio combustibile e controllare la pulizia presenza di acqua ...

Страница 16: ...li libera il costruttore da ogni responsabilità INCONVENIENTI Perdite d acqua dalla testata Presenza di acqua nell olio CAUSE Guarnizioni usurate Anelli di tenuta paraolio usurati RIMEDI Richiedere intervento C di Assistenza Richiedere intervento C di Assistenza N B Per azzerare le segnalazioni delle spie sul pannello comandi ruotare l interruttore generale A fig 7 in pos 0 e successivamente in po...

Страница 17: ...ith the European Standards on safety We can also offer you a wide range of cleaning machines such as VACUUM CLEANERS FLOOR CLEANERS FLOOR SWEEPERS and a complete range of ACCESSORIES CHEMICALS and DETERGENTS suitable for cleaning all kinds of surfaces Ask your Dealer for the complete catalogue of our products Congratulations We wish to thank you Fitting the lance TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRU...

Страница 18: ...E ANIMALS POWER SOCKETS OR THE MACHINE ITSELF SWITCHING OF THE PUMP MOTOR ATTENTION RISK OF BURNS LIGHTING THE BUR NER ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK ADJUSTING THE WA TER TEMPERATURE EARTH WATER INPUT WATER OUTPUT CHEMICHALS DETERGENT ANTI SCALE PRODUCT BURNER SHUT DOWN WATER FINISHED FUEL DIESEL ...

Страница 19: ...he IEC 60364 1 standard CLASSIFICATION The user must observe the conditions of use of the applian ce prescribed by the Rules and particularly he must respect the following classification As for the protection against electric shock the H P cleaner belongs to CLASS I The H P cleaner is factory set and all its safety devices are sealed It is forbidden to alter their adjustment values In the Hot wate...

Страница 20: ...he power system by qualified personnel The manufacturer may not be considered responsible for damages occurred because of the lack of the grounding system The H P cleaner must be connected to the electric supply by means of an omnipolar switch with opening contacts of at least 3 mm This switch must have electric features which are consistent with the appliance This requisite does not apply to H P ...

Страница 21: ...er cleaners Do not use the machine if the supply cable is damaged For the replacement of the damaged cable apply exclusively to one of our technical service centres The supply cable of this appliance must not be replaced by the user The electric power cable must never be under mechanical tension and must be pro tected against accidental crushing The use of any electric appliance requires the respe...

Страница 22: ... solution between 25 and 250 bar 360 3600 PSI This appliance has been designed for use with the detergents supplied or recommended by the manufacturer The use of other detergents or chemicals may influence the safety of the appliance This appliance must be used only for the purpose for which it was specifically designed All other uses are to be considered incorrect and therefore unreasonable Examp...

Страница 23: ...hydraulic circuit is blocked The safety valve is calibrated by the Manufacturer and sealed Operations involving the safety valve must be performed by a technical service centre only Safety device on lance handgrip Prevents the trigger on the handgrip from being operated accidentally Thermal cutout stops the high pressure washer if the electric motor overheats WATER CIRCUIT CONNECTION FILLING THE D...

Страница 24: ...ergent selector D Power indicator E Burner function indicator F Burner shut down indica tor G Water finished indicator if fitted H Pressure gauge I Steam tap L Detergent 1 flow regulator M Detergent 2 flow regulator 3 Start the cleaner by turning the selector switch to pos 1 fig 7A Warning The high pressure water jet generates a reaction force in the lance Keep a firm grip on the lance handle 4 Pr...

Страница 25: ...n in pos 1 High pressure pos 2 Low pressure pos 3 Warning If the water cleaner is left even temporarily turn it off by using the omnipolar switch or by unplugging the plug from the socket Water cleaners with the Total Stop device should be considered as off when the omnipolar switch is in the O position or the plug is unplugged from the sock et Whenthewatercleanerisnot used close the safety device...

Страница 26: ...parts and all parts with a safety function you must apply to our Technical service centre The manufacturer is not liable in case of tampering changes in correct repairs or maintenance carried out on the machine by a third person not provided with the manufacturer s authorization All documents pertaining to the repair and planned service interventions as well as any certificates concerning the devi...

Страница 27: ...r may generally be detected by a drop in the working pressure of the cleaner To replace it consult your supplier and or dealer for instructions DESCALING Descaling must be carried out from time to time because the scale present in the water partially deposits inside the hydraulic circuit and the coil which with time becomes clogged Apply to our technical service centre to have the machine descaled...

Страница 28: ...k into use ensure that there are no cracks or cuts in the water supply hoses Oil and chemical products must be disposed of according to current legislation SCRAPPING If you decide that the cleaner is no longer to be used render it inoperative by removing the electric power cable Ensure that all parts of the cleaner that could be a source of danger are made harmless especially for children who migh...

Страница 29: ...s sure circuit The water cleaner has been unused for at least 20 minutes and is in a state of total shutdown No fuel The burner shut down system cuts in Fuel filters are clogged Thermostat setting Clogged filters Boiler coil clogged with scale No fuel Incorrect combustion Impurities or water in the fuel Tap turned off No detergent in the tank Detergent selector in position 0 Control on the lance n...

Страница 30: ...iginal spare parts frees the manufacturer from all responsibility FAULTS Water leaks from head Presence of water in oil CAUSES Gasket worn Oil seal rings worn REMEDIES Apply to our technical service centre Apply to our technical service centre N B To reset the indicators on the control panel rotate the main switch A fig 7 to the O position and then to the I position ...

Страница 31: ...le respect des Normes européennes en matière de sécurité Nous vous proposons par ailleurs une vaste gamme de machines pour le nettoyage telles que ASPIRATEURS ASPI LAVEURS POUR SOLS MOTOBALAYEUSES ainsi qu une gamme complète d ACCESSOIRES et de PRODUITS CHIMIQUES DETERGENTS indiqués pour le nettoyage de tous les types de surfaces Demandez à votre détaillant le catalogue complet de nos produits PRE...

Страница 32: ...LES ANIMAUX LES PRISES DE COU RANT ET L APPAREIL LUIMEME ALLUMAGE MOTEUR POMPE ATTENTION DANGER DE BRULURE ALLUMAGE BRULEUR ATTENTION DAN GER D ELECTROCU TION REGLAGE TEMPERA TURE DE L EAU MISE A LA TERRE ARRIVEE DE L EAU EVACUATION DE L EAU PRODUIT CHIMIQUE DETERGENT ANTICALCAIRE BLOCAGEBRÛLEUR MANQUE D EAU CARBURANT GA SOIL ...

Страница 33: ... branchement au réseau électrique Dans ce cas vérifier que la puissance électrique de l installation et des prises de courant sont compatibles avec la puissance maximum de l appareil indiquée sur la plaque signalétique kW En cas de doute s adresser à des techniciens qualifiés En cas d incompatibilité entre la prise et la fiche de l appareil faire remplacer la prise avec un type de prise adéquat pa...

Страница 34: ...o sitif Total stop sont éteints quand l inter rupteur omnipolaire est en position O ou quand la fiche est débranchée de la prise de courant Le nettoyeur n est pas prévu pour être utilisé par des enfants des adolescents des personnes ayant des capacités phy siques sensorielles ou mentales réduites en état d ébriété dénuées d expérience ou de connaissance L opérateur doit pouvoir bénéficier par l in...

Страница 35: ...e pas boucher les ouvertures et les fentes de ventilation et d évacuation de la chaleur ou la cheminée d évacuation de la fumée sur les nettoyeurs haute pression à eau chaude Ne pas utiliser l appareil avec le câble d a limentation détérioré Pour remplacer le câble en cas de détériora tion s adresser exclusivement à l un de nos centres de service après vente Le câble électrique de cet appareil ne ...

Страница 36: ...ionales pour la protection de l environnement MONTAGE DES PIECES DETACHEES DE L APPAREIL L appareil est assemblé par le constructeur pour ce qui concer ne ses parties fondamentales et de sécurité Pour des motifs d emballage et de transport certains éléme nts secondaires du nettoyeur haute pression sont fournis démontés Il reviendra à l utilisateur de monter ces pièces conformément aux instructions...

Страница 37: ...rvoirs sont disponi bles comme accessoire en option Attention Choisir dans la gamme des produits conseillés le déterg ent le plus approprié au type de lavage à effectuer et le diluer avec de l eau fig 3 en se conformant aux indications reportées sur l emballage du produit Demander à votre détaillant le catalogue des détergents qui peuvent être utilisés en fonction du type de lavage à effectuer et ...

Страница 38: ...TOYEUR HAUTE PRESSION 1 Ouvrir le robinet d alimen tation d eau fig 5A 2 Brancher le nettoyeur haute pression au réseau électrique en actionnant l interrupteur omnipolaire ou en branchant la fiche dans la prise de courant 3 Mettre en marche le nettoyeur haute pression en tournant l interrupteur d al lumage sur la pos I fig 7A Attention Le jet d eau sous haute pression génère une force de réaction ...

Страница 39: ...ectrique du nettoyeur hau te pression en actionnant l interrupteur omnipolaire ou en débranchant la fiche de la prise de courant 7 Fermer le robinet d alimen tation de l eau fig 5A EMPLOI DE LA LANCE DOUBLE fig 10 La lance double permet de sélectionner le jet d eau à basse et à haute pression La sélection de la pression s ef fectue avec le pistolet en pos 1 Haute pression 2 Basse pression pos 3 At...

Страница 40: ...es parties ayant une fonction liée à la sécurité il est nécessaire de s a dresser à notre Service après vente Le constructeur ne répond pas des interventions des réparat ions et des opérations d entretien inadéquates effectuées par des tierces personnes sur le produit sans autorisation explicite La documentation des opérations de réparation des interven tions de l assistance programmée ainsi que l...

Страница 41: ... Dévisser le bouchon de la tige de contrôle de niveau fig 14 OPERATIONS POUR L UTI LISATION DE L ANTIGEL fig 13 1 Fermer l alimentation d eau robinet débrancher le tuyau d alimentation et faire fonctionner le nettoyeur haute pression jusqu à ce qu il soit complètement vide 2 Arrêter le nettoyeur haute pression avec l interrupteur d allumage en position 0 3 Préparer un récipient avec la solution du...

Страница 42: ...r exclusivement des pièces de rechange d origine qui garantissent les principales caractéristiques de qualité et de fiabilité La non utili sation de pièces de rechange originales dégage le constructeur de toute responsabilité et la transfère à qui effectue l intervention RANGEMENT En cas de rangement pour une longue période il est nécessaire de débrancher les sources d alimentation de vider les ré...

Страница 43: ...u de distribu tion d eau est défectueux Le filtre de l eau est bouché Le robinet du réseau est fermé Le filtre d alimentation de l eau est bouché Le raccordement au réseau de distribu tion d eau est défectueux La soupape de régulation de la pression est réglée sur le minimum La buse de la lance est usée Soupapes sales ou usées Dispositif d aspiration du détergent sur la lance ouvert Buse bouchée o...

Страница 44: ...t Sélecteur produit détergent sur 0 Commande sur la lance non actionnée Serpentin ou tuyau bouchés Garnitures d étanchéité usées Garnitures d étanchéité pare huile usées REMEDES Remplir le réservoir de gasoil Nettoyer les différents filtres du gasoil Demander l intervention du service après vente Vider le réservoir et le nettoyer soi gneusement Nettoyer également les différents filtres du gasoil L...

Страница 45: ...ENWASCH UND TROCKENMASCHINEN KEHRMASCHINEN sowie ein komplettes Angbeot an ZU BEHÖRTEILEN und CHEMISCHEN REINIGUNGSPRODUKTEN die zum Reinhalten aller Oberflächen geeignet sind Verlangen Sie von Ihrem Vertragshändler den kompletten Katalog unserer Produkte VORBEREITUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS Anbringung der Lanze Wasseranschluß Stromanschluß Den Hochdruckreiniger noch nicht an die Wasserleitungen un...

Страница 46: ...CKDOSEN ODER DIEMASCHINESELBST RICHTEN EINSCHALTEN DES PUMPENMOTORS ACHTUNG VERBRENNUNGSGE FAHR EINSCHALTEN DES BRENNERS ACHTUNG FUNKENGEFAHR REGULIERUNG DER WASSERTEMPERA TUR ERDUNG WASSEREINLAUF WASSERABLAUF CHEMISCHES PRO DUKT WASCHMIT TEL KALKLÖSEMITTEL BRENNERBLOCKIE RUNG WASSERMANGEL TREIBSTOFF DIE SEL ...

Страница 47: ...ene Klassifizierung halten D e r H o c h d r u c k r e i n i g e r i s t h i n s i c h t l i c h d e s Schutzes vor Stromstößen ein Gerät der Klasse I Der Hochdruckreiniger wird im Werk einge stellt und alle in ihm vorhandenen Sicherhei tsvorrichtungen sind versiegelt Es ist strengstens verboten diese Regulierung zu manipulieren Der Warmwasser Hochdruckreiniger besitzt zum Aufhei zen des Wassers e...

Страница 48: ...m IEC 60364 1 Diese grundlegende Voraussetzung für die Sicherheit der Anlage sollte überprüft werden im Zweifelsfalle läßt man von qua lifiziertem Fachpersonal eine sorgfältige Kontrolle durchführen Der Hersteller kann nicht für eventuelle aufgrund fehlender Erdung hervorgerufene Schäden haftbar gemacht werden Der Hochdruckreiniger muß mit einem omnipolaren Schalter an das Stromnetz angeschlossen ...

Страница 49: ...s bzw Kühlungs und Abzugöffnungen oder spalte bei den War mwasser Hochdruckreinigern dürfen nicht verstopft werden Bei beschädigtem Stromkabel darf das Gerät nicht benutzt werden Das Stromkabel sollte man ausschließlich von einem unserer Kundendienstzentren austauschen lassen Das Speisungskabel dieses Gerätes darf nicht vom Benutzer selbst ausgetauscht werden Das Stromkabel darf unter keinen Um st...

Страница 50: ...ür eventuelle Schäden aufgrund einer zweckfremden falschen oder unvernünftigen Benutzung des Gerätes Hochdruck Wasserstrahl Sicherheit stehen im Einklang mit den geltenden Standards errichtet VORBEREITUNG AUSPACKEN Nachdem man das Gerät ausgepackt hat überprüfen ob alle Teile vorhanden sind Im Zweifelsfalle das Gerät noch nicht benutzen Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler Das Verpackungsmater...

Страница 51: ...erheitsvorrichtungen dienen zum Schutz des Be nutzers und des Geräts und dürfen nicht manipuliert oder zweckentfremdet benutzt werden FIG 2 FIG 3 FIG 5 FIG 6 Den Hochdruckschlauch an den Hochdruckreiniger Fig 5C und die Lanze Fig 6 Gefahr Der Hochdruckreiniger muß mit sauberem Wasser ver sorgt werden Schmutziges oder sandiges Wasser kor rosive chemische Substan zen oder Lösungsmittel verursachen s...

Страница 52: ...abel oder am Gerät selbst ziehen um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Für Hochdruckreiniger mit einer Leistung unter 3 kW mit Stecker Der Hochdruckreiniger ist hinsichtlich des Schutzes vor Strom stößen ein Gerät der Klasse I Die Nichtbeachtung der oben angeführten Anweisungen befreit den Hersteller von jeder Verantwortung und ist als Nachlässigkeit zu betrachten FIG 7 BEDIENPANEEL A Ein Aus...

Страница 53: ...den Ab saugzyklus nachspülen das Absaugrohr Fig 9 in einen Kanister mit sauberem Was ser stecken und die Pumpe bei völlig geöffnetem Dosie rung shahn und eine Minute lang laufen lassen Den Vorgang wiederholen indem der Wahlschalter für Reinigungsmittel zunächst auf die Pos 1 und dann auf die Pos 2 gestellt wird 4 Den Hochdruck reiniger zum Stillstand bringen indem man den EIN Schalter auf Position...

Страница 54: ...en um schwerwiegenden Schäden an der hydraulischen Anlage vorzubeugen ARBEITSPHASEN FÜR EINEN KORREKTEN WASCHVOR GANG MIT REINIGUNGSMITTELN 1 Die am besten geeignete Reinigungslösung für die jeweilige Verschmutzung und die zu reinigende Oberfläche auswählen 2 Den Hochdruckreiniger einschalten mit dem Wahlschalter C Fig 7 das zu verwendende Mittel wählen 1 oder 2 den betreffenden Reinigungsmittelha...

Страница 55: ...ZUNG VON FROST SCHUTZMITTEL Fig 13 1 Die Wasserversorgung unterbrechen das Einlau frohr abnehmen und den Hochdruckreiniger so lange laufen lassen bis er völlig leer ist 2 DenHochdruckreinigerdur ch Verstellen des Schalters auf die Pos 0 ausschalten 3 Das Versorgungsrohr in den Behälter mit der Frost schutzlösung tauchen 4 DenHochdruckreinigerdur ch Verstellen des Schalters auf die Pos I einschalte...

Страница 56: ...rtung und für Reparaturen sollte man nur Originalersatzteile verwenden die am besten für Qualität und Zuver lässigkeit bürgen Das Verwenden von nicht originalen Ersatzteilen enthebt den Hersteller von jeder Haftpflicht und überträgt diese auf die ausführende Werkstatt ABSTELLEN Falls das Gerät für längere Zeit abgestellt wird muß man die Anschlüsse abnehmen die Flüssigkeitsbehälter ausleern und al...

Страница 57: ...Hauptschalter A Abb 6 auf 0 und dann auf I drehen Den Dieselstand im Treibstofftank und die Sauberkeit der Treibstoffabsaufan lage überprüfen eventuelle Wasser rückstände Das System zurückstellen indem die Taste an der rechten Schalttafelabdeckung gedrückt wird Den Leitungsfilter austauschen Kontrollieren Die Dieselfilter reinigen Sich an den Kundendienst wenden Den Dieseltank auffüllen Die versch...

Страница 58: ...t werden STÖRUNGEN Das Reinigungsmittel wird nicht stark genug abgesaugt Wasser im Öl Austreten von Wasser aus dem Zylin derkopf URSACHEN Geschlossener Hahn Kein Reinigungsmittel mehr vorhanden Wahlschalter für Reinigungsmittel auf Pos 0 Die Steuerung auf der Lanze wird nicht bedient Die Rohre sind verstopft Verschlissene Öldichtungsringe Verschlissene Dichtungen LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Öffnen Den Ka...

Страница 59: ...ama completa de accesorios PRODUCTOS QUIMICOS DETERGENTES adecuados para la limpieza de todo tipo de superficies Pida a su revendedor el catálogo completo de nuestros productos PREPARACION DE LA HIDROLIMPIADORA Continuar con la lectura del presente manual sin conectar la hidrolimpiadora a la red eléctrica e hídrica Montaje de la lanza Conexión hídrica Conexión eléctrica Montaje de la lanza TRADUCC...

Страница 60: ...MALES TOMAS DE CORRIENTE EN LA MI SMA MÁQUINA ENCENDIDOMOTOR BOMBA ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS ENCENDIDO QUE MADOR ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUTA CIÓN REGULACIÓN TEM PERATURA AGUA DESCARGA A TIERRA ENTRADA DE AGUA SALIDA DE AGUA PRODUCTO QUÍMI CO DETERGENTE ANTICALIZA BLOQUEO QUEMA DOR FALTA DE AGUA CARBURANTE GASOIL ...

Страница 61: ...ecuadas a la potencia máxima del aparato que se indica en la placa kW En caso de dudas dirigirse a personal pro fesionalmente calificado En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el enchufe del aparato hacer que personal profesionalmente calificado cambie la toma de corriente con otra de tipo adecuado Antes de conectar el aparato comprobar que los datos de la placa correspondan a lo...

Страница 62: ...cesario verificar este fundamental requisito de seguridad en caso de dudas solicitar un control a fondo de la instalación por parte de personal profesionalmente calificado El fabricante no puede considerarse respon sable de los eventuales daños provocados por la falta de conexión a tierra de la insta lación La limpiadora de alta presión tiene que conectarse a la red de alimentación eléctrica media...

Страница 63: ...No utilizar el aparato con el cable de ali mentación estropeado En caso de que el cable estuviera estro peado para cambiarlo dirigirse sólo y exclusivamente a uno de nuetros centros de asistencia El cable de alimentación de este aparato no puede ser cambiado por el usuario El cable de alimentación eléctrica nunca tiene que estar tenso y su recorrido tiene que estar protegido de aplastamientos ac c...

Страница 64: ...iderarse responsable de los even tuales daños provocados por usos impropios incorrectos o irrazonables Las hidrolimpiadoras en materia de seguridad están fabricadas de acuerdo con las normas actuales OPERACIONES PRELIMINARES DESEMBALAJE Después de desembalar el aparato comprobar que la hidro limpiadora se encuentre íntegra En caso de dudas no utilizar la máquina Consultar con el propio vendedor No...

Страница 65: ...ul ico de alta presión si la válvula de By pass se rompiera o si el sistema hidráulico de alta presión se atascara La válvula de seguridad está regulada por el fabricante y sel lada Las reparaciones de la válvula de seguridad deben ser llevadas a cabo exclusivamente por el Centro de Asistencia Dispositivo de seguridad montado en la empuñadura de la lanza Impide el accionamiento involuntario de la ...

Страница 66: ...a toma de corriente Para hidrolimpiadoras con una potencia inferior de 3 kW equipadas con enchufe La limpiadora de alta presión a fines de la protección contra los choques eléctricos es un aparato de Clase I De no respetarse cuanto descrito el fabricante no se con siderará responsable por ninguno de los daños eventual mente provocados por un uso negligente de la máquina FIG 7 CUADRO DE MANDOS A In...

Страница 67: ... 3 Atención Cuando deje sola la hidro limpiadora incluso temporal mente apáguela mediante el interruptor omnipolar o desenchúfela Las hidrolimpiadoras con dispositivo Total stop tienen que considerarse apagadas con el interruptor omnipolar en la posición O o con el enchufe desconectado del tomacorriente Cuando no utilice la hidrolim piadora cierre el dispositivo FIG 11 de seguridad de la empuñad u...

Страница 68: ...ra almacenada en ambientes con riesgo de heladas es obligatorio usar un antihielo para prevenir graves daños al circuito hidráulico CONSEJOS PARA EL USO DE DETERGENTES Atención Esta hidrolimpiadora ha sido proyectada para ser usada con los detergentes suministrados o aconsejados por el fabricante El uso de otros detergentes o sustancias químicas puede influir en la seguridad de la hidrolimpiadora ...

Страница 69: ...ticongelante 5 Ponga en marcha la hi drolimpiadora colocando el interruptor de encendido en la posición I 6 Hacer funcionar la hidro limpiadora hasta que salga el antihielo por la lanza 7 Hacer aspirar antihielo también con la aspiración del detergente 8 Desconecte la hidrolim piadora de la red eléctrica mediante el interruptor om nipolar o desconectando el enchufe del tomacorriente 9 Para hydro l...

Страница 70: ...aracterísticas de cali dad y fiabilidad No utilizar repuestos originales exonera al fabricante de toda responsabilidad la cual se traspasa a quien efectúa la reparación ALMACENAJE En caso de almacenaje durante un periodo largo es necesario desconectar las fuentes de alimentación vaciar los depósitos que contienen los líquidos de funcionamiento y efectuar a protección de aquellas partes que podrían...

Страница 71: ...cia técnica Controlar Limpiarlo Abrirlo Cerrarlo Limpiarlo Controlarla Regularla Solicitar intervención Centro de Asi stencia Cerrarlo Limpiarla y llamar al Centro de Asi stencia Controlar Contacte al Centro de asistencia téc nica Reactive girando el interruptor general A fig 6 hacia pos 0 y luego hacia pos I Comprobar el nivel de gasoil en el depósito del combustible y controlar la limpieza prese...

Страница 72: ...rgente gastado Selector producto detergente en la pos 0 Mando en la lanza no accionado Serpentín o tubo atascados Juntas estancas gastaas Sellos de aceite gastaos REMEDIOS Abrirlo Llenar el bidón con detergente Coloque el selector en la pos 1 ó 2 Posicionar el mando en la lanza Solicitar la intervención del Centro de Asistencia Solicitar la intervención del Centro de Asistencia Solicitar la interv...

Страница 73: ...ISOS VARREDORAS MECÂNICAS além de uma completa gama de ACESSÓRIOS e DETERGENTES QUÍMICOS adequados para a limpeza de qualquer tipo de superfície Peça o catálogo completo dos nossos produtos ao seu revendedor Continue a leitura deste manual sem ligar a máquina de lavar às redes eléctrica e hídrica Montagem da lança Ligação à rede hídrica Ligação à rede eléctrica PREPARAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR A ALT...

Страница 74: ...AS DE CORRENTE OUCONTRAAPRÓPRIA MÁQUINA LIGAÇÃODOMOTOR DA BOMBA ATENÇÃO PERIGO DE QUEIMADURA LIGAÇÃO DO QUEI MADOR ATENÇÃO PERIGO DE FULMINAÇÃO R E G U L A Ç Ã O D A TEMPERATURA DA ÁGUA LIGAÇÃO À TERRA ENTRADA DE ÁGUA SAÍDA DE ÁGUA PRODUTO QUÍMICO DETERGENTE REMOVEDORDECAL BLOQUEIODOQUEI MADOR FALTA DE ÁGUA C A R B U R A N T E GASÓLEO ...

Страница 75: ...as tomadas de corrente são adequadas à potência máxima do aparelho indicada na plaqueta kW Se tiver dúvidas a respeito dirija se a técn icos profissionalmente qualificados Em caso de incompatibilidade entre a toma da e a ficha do aparelho faça com que esta última seja substituída por uma nova do tipo adequado por técnicos profissionalmente qualificados Antes de ligar o aparelho certifique se de qu...

Страница 76: ...de segurança é fundamental para o funcionamento do aparelho Em caso de dúvidas faça com que a instalação seja cuidadosamente controlada por técnicos profissionalmente qualificados O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados pela ausência de ligação à terra A máquina de lavar a alta pressão deve ser ligada à rede de alimentação eléctrica por intermédio de interrup...

Страница 77: ...locais Não obstrua as aberturas ou fendas de ventilação de radiação de calor ou a saída de fumos das máquinas de lavar com jacto de água quente Não utilize o aparelho se o cabo de alimen tação estiver danificado Para a substituição do cabo danificado dirija se exclusivamente a um nosso centro de assistência técnica O cabo de alimentação deste aparelho não pode ser substituído pelo utente O cabo de...

Страница 78: ...I Este aparelho foi projectado para ser usado com os detergentes fornecidos ou aconselhados pelo fabricante A utilização de outros detergentes ou de outras substâncias químicas pode influenciar a segurança do aparelho Este aparelho só deverá ser destinado ao emprego para o qual foi expressamente projectado Qualquer outra utilização deve ser considerada imprópria e portanto irracional Exemplos de u...

Страница 79: ...de avarias na válvula By Pass ou em caso de obstruções do sistema hidráulico de alta pressão A válvula de segurança foi calibrada pelo fabricante e sigilada As intervenções na válvula de segurança são da exclusiva responsabilidade do Centro de Assistência Dispositivo de segurança situado no punho da lança Impede o accionamento involuntário da alavanca do punho Protecção térmica A protecção térmica...

Страница 80: ...m roupas inadequadas Não puxe o cabo de alimentação ou o próprio apa relho para desligar a ficha da tomada de corrent Para hidrolimpadoras com potência inferior a 3 Kw equipadas com ficha No que diz respeito à protecção contra descargas eléctricas a máquina de lavar a alta pressão é um aparelho da Classe I O não cumprimento das referidas normas alivia o fabrican te de qualquer responsabilidade e r...

Страница 81: ...eve lapso de tempo deve se sempre desligá la accionando o interruptor om nipolar ou tirando a ficha da tomada de corrente As hidrolimpadoras com dispositivo Total stop devem considerar se desligadas com o interruptor omnipolar na po sição O ou com a ficha des FIG 10 FIG 10 ligada da tomada de corrente Quando a hidrolimpadora não está sendo utilizada de ve se fechar o dispositivo de segurança do pu...

Страница 82: ...utilização de produtos anticongelamento a fim de prevenir graves avarias ao circuito hidráulico FASES OPERATIVAS PARA UMA LAVAGEM CORRECTA COM A UTILIZAÇÃO DE DETERGENTES 1 Prepare a solução detergente mais adequada ao tipo de sujidade e à superfície a lavar 2 Accione a máquina de jacto de água a alta pressão seleccio ne através do selector C fig 7 o tipo de produto a utilizar 1 ou 2 e abra a resp...

Страница 83: ...sucção de detergente 8 Desligar a hidrolimpadora da rede eléctrica por meio do interruptor omnipolar ou tirando a ficha da tomada de corrente 9 Para as máquinas de lavar a alta pressão equipadas com reservatório de água a solução de detergente pre parada conforme indicado no ponto 3 deve ser introduzida directamente no reservatório CONTROLE DO NÍVEL E TROCA DE ÓLEO DA BOM BA Controle periodicament...

Страница 84: ...erecem as melhores características de qualidade e de fiabilidade O uso de peças sobresselentes não originais alivia o fabricante de qualquer responsa bilidade que correrá por conta de quem efectua a intervenção INACTIVIDADE Caso a máquina não seja utilizada por longos períodos de tempo é necessário desconectar a fonte de alimentação esvaziar os reservatórios que contém os líquidos de funcionamento...

Страница 85: ...ptor a máquina não começa a funcionar O jacto de água não sai A luz G acende se A bomba gira mas não alcança a pres são nominal Com a lança aberta a pressão sobe e desce Depois de 10 impulsos a hidro limpadora pára Em fase de by pass ou parada stop total a hidrolimpadora pára A hidrolimpadora depois de uma fase de parada stop total não parte Levandootermóstatoatéàtemperatura escolhida a caldeira n...

Страница 86: ...etergente esgotado Selector do produto detergente na pos 0 Comando na lança não accionado Serpentina ou tubo obstruído Anéis de estanqueidade do óleo des gastados Juntas estanques desgastadas SOLUÇÕES Abra a Encha o reservatório de detergente Coloque o selector na pos 1 ou 2 Posicione o comando na lança Peça a intervenção do Centro de As sistência Peça a intervenção do Centro de Assi stência Peça ...

Страница 87: ...АШИНЫ ДЛЯ МОЙКИ И СУШКИ ПОЛОВ ПОДМЕТАЛЬНО УБОРОЧНЫЕ МАШИНЫ а также полную гамму аксессуаров химикатов моющих средств предназначенных для очистки поверхностей любого вида Спрашивайте у Вашего продавца полный каталог нашей продукции ПОДГОТОВКА АППАРАТА ДЛЯ МОЙКИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ Подключение воды Подключение к электросети Установка насадки Установка насадки Прочитайте данное руководство перед присоедине...

Страница 88: ...Л Ю Ч Е Н И Е Д В И Г А Т Е Л Я НАСОСА ВНИМАНИЕ РИСК ОЖОГА З А Ж И Г А Н И Е ГОРЕЛКИ В Н И М А Н И Е ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Р Е Г У Л И Р О В К А Т Е М П Е Р А Т У Р Ы ВОДЫ ЗАЗЕМЛЕНИЕ ВХОД ДЛЯ ВОДЫ ВЫХОД ДЛЯ ВОДЫ Х И М И Ч Е С К И Е В Е Щ Е С Т В А М О Ю Щ И Е СРЕДСТВА СРЕДСТВАОТНАКИПИ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ ЗАКОНЧИЛАСЬ ВОДА ТОПЛИВО ДИЗЕЛЬ ...

Страница 89: ...вения сомнений обращайтесь к квалифицированному персоналу При несоответствии розетки и вилки вилка должна быть заменена квалифицированным персоналом Перед подсоединением устройства убедитесь что данные указанные на заводской табличке соответствуют параметрам сети электропитания Не используйте удлинители для подачи электропитания к мойкам высокого давления Безопасность устройства с точки зрения эле...

Страница 90: ...олжны совпадать со свойствами устройства Данное требование не относится к аппаратам мойки высокого давления с электрической мощностью менее 3кВт Р е к о м е н д у е т с я ч т о б ы с е т ь электропитания была оснащена дифференциальным предохранителем прерывающим питание если ток заземления превышает 30 мА в течение 30 мсек или устройство контролирующее заземление Устройство отключается от сети эле...

Страница 91: ...Русский 91 Установка должна использоваться вне помещения ...

Страница 92: ...едств зданий и других поверхностей которые можно очищать с помощью аппаратов высокого давления 25 250 бар 360 3600 фунт дюйм2 Установка может использоваться в сочетании с моющими веществами поставляемыми или рекомендованными производителем Использование других моющих или химических средств небезопасно для устройства Данное устройство должно использоваться только для вышеуказанных целей И с п ол ь ...

Страница 93: ...ительными аксессуарами Из списка рекомендованной п р од у к ц и и в ы б е р и т е с р е д с т в о н а и б о л е е подходящее для целей мойки рис 2 и разбавьте е го в од о й с о гл а с н о инструкциям на упаковке Залейте в бак для моющего средства полученный раствор рис 3 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 2 Запросите у дилера каталог моющих средств которые могут быть использованы в зависимости от целей м...

Страница 94: ...е откройте кран подачи воды рис 5А 2 Подсоедините аппарат для мойки к сети электроснабжения с помощью многополюсного выключателя или вставив вилку в розетку 3 Запустите аппарат переведя выключатель в положение 1 рис 7А Внимание Струя воды под давлением создает на пистолет реактивную отдачу Прочно держите рукоятку пистолета 4 Нажмите на курок водяного пистолета и начните мойку 5 Для использования г...

Страница 95: ...окое давление или в положение 3 Низкое давление Внимание При оставлении аппарата без присмотра даже на короткое время отключите э л е к т р о п и т а н и е с помощью многополюсного выключателя или вынув вилку из электрической розетки FIG 10 FIG 11 Аппараты с устройством Total Stop считаются выключенными только если многополюсный выключатель переведен в положение 0 или вилка вынута из розетки Закро...

Страница 96: ...во избежание повреждений гидравлического контура РАБОТА С МОЮЩИМИ СРЕДСТВАМИ 1 Подготовьте раствор моющего средства концентрации наиболее подходящей типу грязи и обрабатываемой поверхности 2 Запустите аппарат выберете моющее средство 1 или 2 с помощью ручки С рис 7 Поверните соответствующий регулятор против часовой стрелки L для моющего средства1и М длямоющегосредства2 рис 7 распылите раствор на з...

Страница 97: ... Отсоедините аппарат от сети электропитания с помощью многополюсного выключателя или вынув вилку из электрической розетки 8 В аппараты высокого давления с расходными баками для воды моющий раствор подготовленный как описано в п 3 должен заливаться непосредственно в бак Внимание Антифриз может приводить к загрязнению окружающей среды Всегда внимательно соблюдайте инструкции данные на упаковки При о...

Страница 98: ...шаются Для обслуживания и ремонта используйте только оригинальные запчасти которые обладают наилучшим качеством и надежностью Несоблюдение правил эксплуатации использование неоригинальных запчастей снимает с производителя ответственность ХРАНЕНИЕ Если необходимо оставить аппарат без работы на длительное время отсоедините его от источников водо и электроснабжения вылейте из всех баков жидкость и за...

Страница 99: ...тановленных значений При открытии пистолета давление падает и поднимается Через 10 циклов аппарат останавливается В режиме перепуска by pass или полнойостановки TotalStop аппарат выключается После стадии полной остановки Total Stop аппарат не запускается снова Регулятор температуры поставлен в определенное положение но котел не включается Начинает мигать индикатор F рис 7 Недостаточно горячая вода...

Страница 100: ...Вода в масле ПРИЧИНА Закрыт бак Нет моющего средства Регулятор моющего средства находится в положение 0 Система управления на насадке пистолета не включена Элементы или трубы засорены Изношены уплотнения Изношены сальники уплотнения ИСПРАВЛЕНИЕ Открыть Наполнить бак Переведите регулятор в положение 1 или 2 Включите систему управления на ручке Обратитесь в сервисный центр Обратитесь в сервисный цен...

Страница 101: ...Note Notes ...

Страница 102: ... CE Nous déclarons sous notre exclusive responsabilité que le produit auquel cette déclaration se réfère est conforme aux directives européennes suivantes communautaire CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Auf unserer Alleinverantwortung erklären wir daß das Pro dukt auf das sich diese Erklärung bezieht entspricht den fol genden Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Bajo nues...

Страница 103: ...lb Dimensioni cm Dimensions in 1 230 240 50 3 400 415 50 3 2 3200 100 1500 200 2900 720 190 5 900 238 10 33 5 16 4 25 2 5 75 90 kp 2dB 170 375 122x59x73 48x23 2x28 7 IWD DS 2015 T IWD DS 1618 T 42 2 5 IWD DS 1521 T IWD DS 2021 T 3 400 415 50 3 400 415 50 3 400 415 50 3 400 415 50 7 2 7200 10 33 10 33 10 33 10 33 10 33 5 16 4 5 16 4 5 16 4 5 16 4 5 16 4 79 94 kp 2dB 79 94 kp 2dB 170 375 122x59x73 4...

Страница 104: ...Cod PLDC48547 09 2017 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com ...

Отзывы: