IPC Eagle HighPure HP 0 Скачать руководство пользователя страница 25

Français

- 25 -

Mettre en marche et éteindre l’appareil uniquement en utilisant 

l’interrupteur général et jamais en retirant ou branchant la fiche 

d’alimentation.

Ne  jamais  tirer  sur  le  câble  pour  débrancher  la  fiche  de  la 

prise.

Remarques importantes.

Comme tout appareil technique, votre appareil doit être utilisé 

uniquement selon les instructions.

 

ENTRETIEN

Seules les opérations autorisées dans ce mode d’emploi peu-

vent être effectuées par l’utilisateur. Toute autre intervention 

est interdite.

Avant tout entretien, débrancher l’appareil du secteur en dé-

branchant la fiche de la prise.

L’appareil est déconnecté du secteur uniquement lorsque la 

fiche est débranchée de la prise de courant.

Une fois l’entretien terminé, avant de rebrancher l’appareil au 

secteur, s’assurer que les capots de fermeture ont été remontés 

correctement et fixés avec les vis prévues.

Nettoyage de l’appareil.

Ne pas utiliser de jets d’eau directs pour le nettoyage de l’appa

-

reil. Utiliser uniquement un chiffon humide. Nettoyer soigneuse-

ment tous les accessoires après chaque utilisation.

Entretien quotidien:

À  la  fin  de  la  journée,  après  avoir  utilisé  la  machine,  ouvrir 

la vanne de drainage pendant une minute pour drainer l’eau 

accumulée par la membrane. Cette opération garantie une 

plus longue durée. 

PRÉFILTRES - CARTOUCHE AVEC RÉSINE DÉIONISANTE

Tous  les  19000  litres  environ  (5000  gallons)  version  sans 

système de pompage;

Tous les 23.000 litres environ (6000 gallons) version avec 

système  de  pompage  d’eau  filtrée,  comme  indiqué  par  le 

débitmètre;

Pour les deux versions : lorsque le niveau de matières totales 

dissoutes TDS de l’eau pure produite dépasse de 1 à 2 % le nive-

au des matières totales dissoutes TDS de l’eau d’alimentation. 

Pour la mesure, utiliser le mesureur de dureté TDS fourni.  

- Remplacer le filtre à sédimentation de 5 microns

- Remplacer le filtre à charbons actifs.

- Remplacer la cartouche de résine déionisante.

RANGEMENT

Pour protéger l’appareil contre les pannes et les dégâts liés 

au gel, il est nécessaire de suivre les procédures suivantes.

 

Retirer les préfiltres et la membrane en consultant le chapitre 

« Opérations préliminaires » pour les instructions de montage 

et pour le remontage.

Stockage à court terme:

 2 - 4 semaines d’inutilisation

1. Retirer les récipients des préfiltres et verser l’eau.

2. Retirer le récipient de la cartouche avec la résine déionisante 

et verser l’eau.

3. Retirer le bouchon supérieur du récipient pressurisé de la 

membrane osmotique.

4. Ouvrir la vanne de drainage.

5. Mettre l’appareil en position horizontale et évacuer l’eau 

pendant plusieurs minutes.

6. Remonter le bouchon supérieur sur le récipient pressurisé.

Ne pas laisser la membrane sécher.

7.  Remonter  les  préfiltres  et  la  cartouche  avec  résine  déio

-

nisante.

Ne pas laisser la cartouche sécher. 

Stockage à long terme (hiver):

 plus de 4 semaines d’inuti-

lisation. 

1. Retirer les récipients des préfiltres et verser l’eau. 

Remonter les récipients et les filtres.

2. Retirer le récipient de la cartouche avec la résine déionisante 

et verser l’eau. 

Remonter le récipient sans la cartouche.

3. Envelopper la cartouche dans une feuille de plastique et la 

sceller dans une enveloppe en plastique.

4. Retirer le bouchon supérieur du récipient pressurisé de la 

membrane osmotique.

5. Retirer la membrane osmotique. Utiliser une pince pour saisir 

l’un des rayons noirs au sommet de la membrane et retirer cette 

dernière. Ne pas l’accrocher par le tube blanc.

6. Envelopper la membrane dans une feuille de plastique et la 

sceller dans une enveloppe en plastique.

7. Remonter le bouchon sur le récipient pressurisé. 

8. Remarque importante: protéger contre le gel. Conserver 

à l’abri de la lumière.

9.  Éviter  que  la  membrane  osmotique  et  la  cartouche  avec 

résine déionisante ne sèchent et ne gèlent.

ÉVALUATION DES PRESTATIONS DE 

L’ÉQUIPEMENT

Pour une évaluation appropriée et pour rechercher les pannes 

de l’installation, il est nécessaire d’effectuer une série complète 

d’essai sur l’appareil.

Ces essais contribuent à identifier la cause du problème. 

Pour effectuer ces essais, il est nécessaire d’utiliser les instru-

ments suivants:

- Chronomètre

- Un récipient d’une capacité d’au moins 12 litres

- Un système de mesure du volume 

Ce dernier peut être composé de repères gradués à l’intérieur 

du récipient ou d’un récipient de mesure.

Procédure pour vérifier le débit:

 

- Avec l’eau qui coule du tuyau flexible, orienter le flux dans le 

récipient pendant une minute exacte.

- Mesurer le volume de l’eau et enregistrer le débit en litres/

minutes.

- Si la quantité d’eau est très réduite, effectuer un essai de deux 

minutes et réduire de moitié le débit.

- Si la quantité de l’eau est supérieure à la contenance du 

récipient en une minute, effectuer un essai de débit pendant 

30 secondes et multiplier le résultat par 2.

- Annoter les résultats en l/min (litres par minute) ou g/min 

(gallons par minute).

Utiliser cette procédure pour tous les essais de débit requis, 

!

!

Содержание HighPure HP 0

Страница 1: ...HighPure Mod HP 0 HP E HP B MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUC TIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...2 Italiano Pag 6 English Pag 14 Fran ais Pag 22 Espa ol Pag 30...

Страница 3: ...versa 2 Contenitore filtro a sedi mentazione 3 Contenitore Filtro a Carboni Attivi 4 Contenitore Cartuccia resina Deionizzante 1 Reverse Osmosis mem brane Vessel 2 Sediment filter housing 3 Carbon fil...

Страница 4: ...ujo Conta dor de agua 2 V lvula de drenaje 3 Tubo de salida del agua de desag e Fig 5 1 Manometro 2 Flussometro Contatore Acqua 3 Ingresso Acqua Alimen tazione 4 Uscita Acqua Pura 1 Pressure Gauge 2 F...

Страница 5: ...cita Acqua Pura 1 Pressure Gauge 2 Motor Switch 3 Feed water inlet 4 Pure water outlet Utiliser les dispositifs de protection indivi duelle appropri s Utilice los Elementos de Protecci n Indivi dual a...

Страница 6: ...fessure di ventilazione e smaltimento del calore Utilizzare solamente accessori originali che offrono le maggiori caratteristiche di qualit e sicurezza Il mancato uso di accessori originali libera il...

Страница 7: ...PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il volume di acqua pura prodotta in un qualsiasi impianto ad osmosi inversa dipende dalla temperatura L acqua di alimen tazione pi fredda ossia quella di fine autunno invern...

Страница 8: ...isciolti Sul caricabatteria sono presenti 3 indicatori luminosi ROSSO Primo stadio di ricarica in corso GIALLO Secondo stadio di ricarica in corso VERDE Fine ciclo di ricarica Nota il ciclo di ricaric...

Страница 9: ...endo la presa di corrente Non tirare mai il cavo per scollegare la spina dalla presa Allacciamento Elettrico Vers E L allacciamento alla rete dell apparecchiatura deve essere eseguito nel rispetto del...

Страница 10: ...enaggio 5 Metterel apparecchiaturainposizioneorizzontaleescaricare l acqua per diversi minuti 6 Rimontare il tappo superiore sul contenitore pressurizzato Non lasciare essiccare la membrana 7 Rimontar...

Страница 11: ...ali disciolti acqua di scarico ________________ ppm 11 Spegnere l apparecchiatura e confrontare i risultati delle prove rispetto alle specifiche relative al normale funzionamento Nota le suddette oper...

Страница 12: ...to e diviso in parti omogenee che dovranno essere smaltite secondo le leggi vigenti Non utilizzare come pezzi di ricambio le parti smontate da rottamare Batterie Data la pericolosit dei suoi component...

Страница 13: ...ti o riparati sono garantiti per il restante periodo di garanzia originale La garanzia delle bat terie subordinata alla loro durata comunque per un periodo massimo di un anno Questa garanzia non varr...

Страница 14: ...quality and security Failure to use original accessories absolves the manu facturer from all liability TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS This text has been carefully checked Should any printing err...

Страница 15: ...never overcharge the battery Only use the gel battery charger OPERATING PRINCIPLE Pure water production volume on any reverse osmosis system is temperature dependant Colder feed water i e the late fa...

Страница 16: ...inventory of the following items shipped along with the unit Qty 1 RO membrane Qty 1 DI resin cartridge Qty 1 Sediment filter 5 micron Qty 1 Carbon block filter Qty 1 Large filter housing wrench Qty...

Страница 17: ...ildren adolescents or other persons unfit to operate it for example while drunk 3 Keep people away from the appliance while it is working 4 Do not use the appliance in the rain snow freeze 5 Do not ob...

Страница 18: ...hold in 1 minute take a 30 second flow test and multiply the result by 2 Record the results in gpm gallons per minute lpm litres per minute Use this procedure for all of the required flow tests as li...

Страница 19: ...gpm Medium 5 lpm 1 32 gpm med 2 3 5 lpm 0 53 0 93 gpm med Waste water production 2 lpm 0 53 gpm abt 3 lpm 0 80 gpm abt 2 lpm 0 53 gpm abt Stream of water maximun height Depending on tap water pressur...

Страница 20: ...ranty The manufacturer warrants new cleaning equipment against defects in material and workmanship under normal use and service to the original purchaser as detailed below 1 year Subject to the condit...

Страница 21: ...leur Utiliser uniquement les accessoires originaux qui offrent les meilleures caract ristiques de qualit et de s curit L absence d utilisation d accessoires originaux soul ve le fabricant de toute res...

Страница 22: ...e PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le volume d eau pure produite dans les installations osmose inverse d pend de la temp rature L eau d alimentation plus froide soit celle la fin de l automne en hiver et a...

Страница 23: ...Remarque l eau d vacuation n endommage pas les plan tes Il ne s agit que d eau du r seau d alimentation ayant une teneur plus lev e en mati res totales dissoutes Raccordement lectrique Vers E Le racc...

Страница 24: ...a vanne de drainage apr s avoir purg la pression dans le respect des normes en vigueur Norme IEC 60364 1 Contr ler que la tension du secteur disponible sur l installation correspond la tension pour la...

Страница 25: ...ionisante et verser l eau 3 Retirer le bouchon sup rieur du r cipient pressuris de la membrane osmotique 4 Ouvrir la vanne de drainage 5 Mettre l appareil en position horizontale et vacuer l eau pend...

Страница 26: ...surer les mati res totales dissoutes de l eau us e Mati res totales dissoutes eau us e ________________ ppm 11 teindre l appareil et comparer les r sultats des essais avec les sp cifications relatives...

Страница 27: ...ivis en parties homog nes pour recycler ces derni res conform ment aux lois en vigueur Ne pas utiliser les parties d mont es mettre au rebut comme pi ces de rechange Batteries Les composants de la bat...

Страница 28: ...antie d origine restante La garantie des batteries est subordonn e leur dur e la p riode maximum est d un an Cette garantie sera annul e en cas de d g ts caus s par une utilisation impropre ou abusive...

Страница 29: ...inaci n del calor Utilice nicamente accesorios originales que ofrecen las mejores caracter sticas de calidad y seguridad El fabricante no se asume ninguna responsabilidad en el caso de que no se utili...

Страница 30: ...icadores luminosos PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El volumen de agua pura producida en cualquier equipo por smosis inversa depende de la temperatura El agua de alimen taci n m s fr a es decir aquella de...

Страница 31: ...nsi n est indicada en la placa de caracter sticas El cable el ctrico debe estar protegido contra los aplastamien tos accidentales ROJO Primera etapa de recarga ejecut ndose AMARILLO Segunda etapa de r...

Страница 32: ...nicamente cuando est indicado en este manual de instrucciones Est prohibido realizar cualquier otra operaci n El fabricante no se asume ninguna responsabilidad por la inobservancia de lo antedicho lo...

Страница 33: ...emanas de inactividad 1 Quite los recipientes de los prefiltros o vac e el agua Reinstale los recipientes y los filtros 2 Quite el recipiente del cartucho con resina desionizadora y vuelque el agua Re...

Страница 34: ...atos relativos a los caudales y presiones son valores medios Todos los par metros del sistema var an seg n la temperaturadelaguadesuministroydelniveldesalesdisueltas totales La puesta a punto del sist...

Страница 35: ...que desmontarlo dividir las piezas por tipo de material y eliminarlas seg n las leyes vigentes No utilice como piezas de repuesto las piezas desmontadas para la eliminaci n Bater as A causa de lo peli...

Страница 36: ...pe r odo restante de garant a original La garant a de las bater as depende de su duraci n de todas maneras por un per odo m ximo de un a o Esta garant a no es v lida para las aver as causadas por un...

Страница 37: ...Note Notes...

Страница 38: ...Note Notes...

Страница 39: ...Note Notes...

Страница 40: ...1 www ipceagle com 1 800 486 2775 Importato da Imported by IP Cleaning SpA Sede Legale Amministrativa Registered Office Administration V le Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venice Italy Tel 39...

Отзывы: