background image

Specific Absorption Rate (SAR) information:

 

This equipment meets the government's requirements for exposure to radio 
waves. The guidelines are based on standards that were developed by 
independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of 
scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to 
assure the safety of all persons regardless of age or health. 
FCC RF Exposure Information and Statement The SAR limit of USA (FCC) is 1.6 
W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: FCC ID: NW71045 has 
also been tested against this SAR limit. The highest SAR value reported under 
this standard during product certification for use when properly worn on the body 
is 1.288 W/kg or head is 1.478 W/kg. This device was tested for typical body-
worn operations with the back of the handset kept 0 cm from the body or 
head. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not 
comply with FCC RF exposure requirements, and should be avoided. 

 

Information sur le taux spécifique d'absorption (SAR):

 

Cet appareil est conforme aux réglementations gouvernementales en rapport aux 
émissions d'ondes radio. Les directives sont basées sur des standards 
développés par des organisations scientifiques indépendantes à travers des 
évaluations poussées et périodiques d'études scientifiques. Ces standards 
incluent une marge de sécurité substantielle destinée à assurer la sécurité des 
toutes les personnes, indépendemment de leur âge ou de leur santé. 
Déclaration et Information d'exposition de la FCC: La limite du taux spécifique 
d'absorption des États-Unis (FCC) est de 1.6 W/kg en moyenne pour une 
gramme de matière. Types d'appareils: FCC ID: NW71045 a également été testé 
contre les limites du taux spécifique d'absorption. Le plus haut taux spécifique 
d'absorption observé sous ces standards durant la certification du produit pour 
une utilisation appropriée sur le corps est de 1.288 W/kg. Cet appareil a été testé 
pour des opérations typiques de port au corps, avec la partie arrière située à 0 
cm du corps.. L'utilisation d'accessoires qui ne répondent pas à ces exigences 

Содержание SnapCam

Страница 1: ...Quick Start Guide ...

Страница 2: ...ser to take and share photos and videos on social media 2 Key Features z Ultra Slim and Light weight z HD Video 720p 30fps z 8mp Photos z Auto rotate z Upload and Share Photos and Videos using built in Wi Fi z Magnetic Clip included to wear on clothes bags hats etc ...

Страница 3: ...n 2 Wi Fi LED Blue Indicate Wi Fi status 3 Battery LED Green Indicate the camera battery status 4 Lens Wide angle lens 5 Power Button Turn on and off the camera Turn on and off the Wi Fi Reset the camera 6 Magnet For attaching camera to clothing etc 7 Microphone ...

Страница 4: ... camera 11 Silicon Bumper Protect the camera and decoration 12 Back Clip Mount Attach to the camera by magnet and can clip on anywhere 4 First Time to Use 4 1 Charging your SnapCam Charge the built in battery before starting to use your SnapCam When the SnapCam is off the charging time from empty to full is approximately ...

Страница 5: ... every time before use To charge your SnapCam more efficiently ensure the Time Lapse Switch is at OFF position 4 2 Inserting a MicroSD Memory Card You must insert a MicroSD Card not included before using the SnapCam The SnapCam supports MicroSD Card from 2GB to 32GB Class 6 or higher is recommended Note ...

Страница 6: ...o ensure the captured photo and video files are saved with correct date and time information To set up the SnapCam s clock 1 Insert a MicroSD Card into the SnapCam 2 Connect the SnapCam to PC as mass storage device please refer to Section 5 7 3 Open the MicroSD file folder create a file in any format eg txt file and name it with the format set YYYYMMDD HHMM YYYY MM DD HH MM represent the year mont...

Страница 7: ...EN 7 5 Using the SnapCam 5 1 Wearing your SnapCam This method is suitable for wearing your SnapCam on a jacket or relatively thick clothes ...

Страница 8: ...EN 8 Note Wear your SnapCam vertically otherwise the SnapCam may slip and produce a tilted view ...

Страница 9: ...EN 9 5 2 Power On your SnapCam Press the Power On button for 3 4 seconds the SnapCam will automatically search for the Wi Fi network ...

Страница 10: ...EN 10 5 3 Take a Single Photo Simply tap the surface of your SnapCam to take a photo You may also take a single photo using iON SnapCam App by click Take Photo button ...

Страница 11: ...ime Lapse Photo function on iON SnapCam App using a smartphone 2 Simply click Start Time Lapse Photo on the iON SnapCam App then your SnapCam will start to take photo with set time interval 3 You may cancel the Time Lapse Photo function through iON SnapCam App ...

Страница 12: ...r SnapCam 2 times then it will start video recording You may also start video recording through iON SnapCam App by clicking Start Video button 2 Tap the surface of your SnapCam 2 times to stop the video recording or click Stop Video button on iON SnapCam App ...

Страница 13: ...hort Video Recording on iON SnapCam App through smartphone Default is 15sec 2 Simply touch the surface of your SnapCam and hold to start short video recording You may also take short video recording through iON SnapCam App by click Start Short Video button ...

Страница 14: ...n be connected to computer as mass storage device MS Mode and transfer the photos and video files for storage if it is not under recording If the SnapCam is recording when connected to a PC it will not enter to the mass storage mode but will begin charging ...

Страница 15: ...fps WVGA 848 x 480 Video Format MPEG4 H 264 MP4 File Photo Format JPG Memory Slot MicroSD card Support System Windows XP Vista 7 and 8 Mac OS X 10 6 or later Microphone Built in Battery Life 2 hours continuous recording Dimension L x H x W 40 x 40 x 12 5 mm Weight 32g Operation Temperature 10 C 45 C Storage Temperature 20 C 70 C ...

Страница 16: ...MicroSD card Supports 2GB 32GB class 6 or higher 2 Replace a memory card with space available for content 3 Reset the camera Cannot find removable disk after connecting the camera to the computer Connection failure 1 Check all cable connections 2 Restart the computer if necessary Blurry images The lens of camera is dirty Clean the lens with soft and dry cloth ...

Страница 17: ...n a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into a...

Страница 18: ...o is a registered trademark of World Wide Licenses Limited Questions Need Some Help This manual should help you understand your new product If you still have questions visit our website www ioncamera com Like Us www facebook com ioncamera Tweet Us www twitter com ioncamera ...

Страница 19: ...posure requirements and should be avoided Information sur le taux spécifique d absorption SAR Cet appareil est conforme aux réglementations gouvernementales en rapport aux émissions d ondes radio Les directives sont basées sur des standards développés par des organisations scientifiques indépendantes à travers des évaluations poussées et périodiques d études scientifiques Ces standards incluent un...

Страница 20: ... independientemente de su edad o salud FCC exposición a radiofrecuencias de la Información y la Declaración de El límite SAR de EE UU FCC es de 1 6 W kg promediado sobre un gramo de tejido Tipos de dispositivos FCC ID NW71045 también ha sido probado contra este límite SAR El valor SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto para su uso cuando se lleva cerca ...

Отзывы: