ION BLOCK ROCKER BLUETOOTH Скачать руководство пользователя страница 8

 

SCHÉMA ET DESCRIPTION

 

 

1.

 

Entrée instrument / microphone 
avec commande de volume 
(1/4 po) : 

Cette entrée mono peut 

accueillir un câble de ¼ po pour 
microphone, guitare ou un autre 
instrument de musique.

 

2.

 

iPod/Entrée auxiliaire avec 
commande de volume (stéréo 
RCA): 

Ce contrôle permet de régler 

le niveau de l'iPod et de l'entrée de 
RCA.

 

Cette entrée permet de 

brancher un lecteur de disques 
compacts, un lecteur MP3 ou autres 
sources audio. Pour brancher à un 
appareil portable à l'aide d'une prise 
de casque d'écoute de 1/8 po, il 
vous faut un adaptateur standard 
(1/8 po à RCA) non fourni.

 

3.

 

Volume général :

 Ce contrôle permet de régler le niveau du volume général du BLOCK ROCKER.

 

4.

 

Adaptateur d'alimentation (IEC) :

 Brancher le câble d'alimentation ci-inclus ici pour recharger l'appareil. 

Sachez qu'il est possible d'utiliser le système PA portable tout en le rechargeant à l'aide de l'adaptateur 
d'alimentation. L'indicateur de charge s'allume lorsque la pile se recharge.

 

5.

 

Sélecteur de voltage*:

 Régler sur le voltage selon les 

normes de votre localisation.

 

6.

 

Interrupteur Marche/Arrêt: 

Permet de mettre le BLOCK 

ROCKER sous et hors tension. Veuillez noter que lorsque 
le BLOCK ROCKER est branché à une source 
d’alimentation, il peut recharger la pile sans être sous 
tension.

 

7.

 

Sortie de liaison :

 Cette sortie est de type stéréo à 

niveau ligne qui permet d'acheminer le signal à un autre système d'amplification tel qu'un autre BLOCK 
ROCKER.

 

8.

 

Indicateur de niveau de charge : 

Lorsque l'appareil est sous tension, ces quatre témoins indiquent le niveau 

de charge de la pile. La durée de vie de la pile dépend de l'utilisation de l'appareil et du réglage du niveau du 
volume.

 

9.

 

Interrupteur l'iPod de charge: 

Activez la fonction de rechargement pour iPod en mettant l’interrupteur à la 

position « Charge iPod ».

 

 

NOTES IMPORTANTES 

 

Si le son est déformé lorsque le volume est élevé, veuillez vous reporter aux scénarios suivants : 

 

 

Le son est déformé:

  Essayez de diminuer le gain ou le volume de votre source audio ou instrument de 

musique.  Aussi, essayez de réduire le volume du BLOCK ROCKER. 

 

Il y a trop des basses:

  Essayez de régler la tonalité ou EQ sur votre source audio pour baisser le niveau de 

graves. 

 

Branchez le câble de liaison à la ligne d'entrée RCA (au lieu de la entrée instrument/microphone). 

 

Important:

  Un premier période de "break-in" est nécessaire pour tous les amplificateurs de sorte qu'il peuvent 

effectuer à un niveau optimal.  Utilisez le BLOCK ROCKER à un volume moyen de quelques heures. 
 

SPÉCIFICATIONS

 

 

Tension d'entrée : 

100-120 V/60 Hz  220-240 V/50 Hz CA  

Puissance d'entrée: 

50 W 

Puissance de sortie :

 pression acoustique efficace (RMS) de 18 W, taux harmonique de distorsion (THD) de 1%,  

                 (maximale)  22 W  

Réponse en fréquence (±3dB) :

 (Aux) 90 Hz – 20 kHz ± 3 dB, (iPod) 77 Hz – 20 kHz 

Spécification du pied :

 Pied standard offert chez les bons revendeurs audio professionnels 

Profondeur de 80 mm (3,15 po) 
Diamètre de 35,5 mm (1,40 po) 

Temps de recharge complète du BLOCK ROCKER : 

moins de 4 heures  

Durée de vie de la pile :

 Plus de 12 heures* à volume maximal lorsque le BLOCK ROCKER est rechargé 

complètement. 

 

*Remarque : La durée de vie de la pile peut être affectée par la température, l'âge du produit, ainsi que le niveau du 
volume d'utilisation. 

* MISE EN GARDE :  

Pour l’Amérique du 

Nord, ce sélecteur doit être réglé sur « 100-
120 V », alors que pour le Royaume-Uni et la 
majeure partie de l’Europe il doit être réglé 
sur « 220-240 V ». L'utilisation d’une tension 
inappropriée pourrait endommager l’appareil.

 

1

1

5

6

7

8

9

2

3

4

Содержание BLOCK ROCKER BLUETOOTH

Страница 1: ...NGLISH 1 2 GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL 3 4 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS 5 6 GUIDA RAPIDA ITALIANO 7 8 KURZANLEITUNG DEUTSCH 9 10 SNELSTARTGIDS NEDERLANDS 11 12 SNABBSTARTGUIDE SVENSK 13 14 NOPEA OMINAISUUSOPAS SUOMEKSI 15 16 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...battery has a significant impact on its lifespan With proper use and treatment a lead acid battery can last for years Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery GENERAL USAGE Fully charge the battery before using it Avoid completely draining the battery For maximum life drain the battery 80 once a month Charge the battery completely after each use When ful...

Страница 4: ... varies based on volume and usage 9 iPod Charging Switch Turn on iPod charging by setting this switch to the Charge iPod position IMPORTANT NOTES Use this troubleshooting guide if The sound is distorted at high volumes Input is clipping Try lowering the input gain or the volume control on your sound source or music instrument Output is clipping Lower the main volume level There is too much bass Tr...

Страница 5: ...en que se usa tiene una influencia significativa en la duración de su vida útil Con un uso y tratamiento correctos una batería de plomo ácido puede durar varios años He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna USO GENERAL Cargue completamente la batería antes de usarla Evite agotarla completamente Para obtener máxima vida descargue la batería el 80 una vez por...

Страница 6: ... en función del volumen y el consumo 9 Interruptor de carga del iPod Active la carga de iPod colocando este interruptor en la posición Charge iPod NOTAS IMPORTANTES Si el sonido se distorsiona a volúmenes altos consulte los siguientes escenarios de solución de problemas El sonido está distorsionado Intente reducer la ganacia o el volumen de su fuente de sonido o instrumento musical Asimismo intent...

Страница 7: ...rée de vie Cependant avec une bonne utilisation la pile au plomb peut avoir une durée de vie de plusieurs années Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la durée de vie de la pile interne UTILISATION GÉNÉRALE Chargez complètement la pile avant de l utiliser Évitez de décharger la pile complètement Afin de prolonger la durée de vie déchargez la pile à 80 une fois par mois Rechargez...

Страница 8: ... du niveau du volume 9 Interrupteur l iPod de charge Activez la fonction de rechargement pour iPod en mettant l interrupteur à la position Charge iPod NOTES IMPORTANTES Si le son est déformé lorsque le volume est élevé veuillez vous reporter aux scénarios suivants Le son est déformé Essayez de diminuer le gain ou le volume de votre source audio ou instrument de musique Aussi essayez de réduire le ...

Страница 9: ... batteria al piombo acido può durare per anni Ecco alcune raccomandazioni per garantire la massima durata dalla batteria interna UTILIZZO GENERICO Caricare a fondo la batteria prima di utilizzarla Evitare di scaricare del tutto la batteria Per il massimo della durata scaricare la batteria dell 80 una volta al mese Caricare a fondo la batteria dopo ciascun utilizzo Una volta carica la batteria può ...

Страница 10: ...e dal volume e dall uso 9 Interruttore caricantesi del iPod attivare la ricarica dell iPod impostando questo interruttore su Charge iPod carica iPod NOTE IMPORTANTI Se ad alti volumi il suono è distorto fare riferimento alle seguenti casistiche di risoluzione di problemi Il suono è distorto Provare a ridurre il guadagno o il volume del vostro suono fonte o strumento musicale Anche cercando di ridu...

Страница 11: ... Wichtigkeit wie sie verwendet wird Bei vorschriftsmäßigem Gebrauch und richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten Lesen Sie die nachstehenden Empfehlungen um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen ALLGEMEINE GEBRAUCHSHINWEISE Batterie vor Gebrauch immer voll aufladen Völliges Entleeren der Batterie sollte vermieden werden Um die maximale Benutzungsdauer auszuschöpfen s...

Страница 12: ... Lebensdauer der Batterie variiert auf Grund von Lautstärke und Betriebsdauer 9 iPod Ladegerät Schalter Aktivieren Sie das Aufladen des iPod indem Sie diesen Schalter in die Charge iPod Position stellen WICHTIGE HINWEISE Falls der Klang bei hohen Lautstärken verzerrt wird lesen Sie die folgenden Tipps zur Fehlerbehebung durch Der Klang ist verzerrt Versuchen Sie zur Senkung der Gain oder das Lauts...

Страница 13: ...deling kan een loodzwavelzuuraccu jaren meegaan Hier zijn wat aanbevelingen voor het zo lang mogelijk laten meegaan van de interne accu ALGEMEEN GEBRUIK Laat de accu volledig op voordat deze gebruikt wordt Vermijd het helemaal leeg laten lopen van de accu Voor een lange levensduur laat u de accu eens per maand voor 80 leeglopen Laad de batterij na elk gebruik volledig op Na volledig opladen kan de...

Страница 14: ...iPod oplaadschakelaar Schakel het laden van de iPod in door deze schakelaar op Charge iPod te zetten BELANGRIJKE OPMERKINGEN Gebruik deze gids voor probleemoplossing als het geluid bij hoog volume vervormd wordt Input loopt vast probeer ingangsgain of het volume van uw geluidsbron of muziekinstrument te verlagen Output loopt vast Verlaag het hoofd volumeniveau Er is teveel bas probeer de toon of E...

Страница 15: ...typ som används i bilar Precis som med ett bilbatteri spelar det stor roll för batteriets livslängd hur du sköter batteriet Om batteriet används och sköts på rätt sätt kan det fungera i många år Nedan följer några rekommendationer för att få ut maximal livslängd på batteriet GENERELL ANVÄNDNING Ladda alltid batteriet FULLT innan användning Undvik att ladda ur batteriet helt För maximal livslängd l...

Страница 16: ...ch ev laddning av iPod 9 iPod Laddning Slå på laddningen till iPoden genom att sätta denna switch i läget Charge iPod VIKTIGA NOTERINGAR Om ljudet vid hög volym upplevs förvrängt distorsion kontrollera nedanstående felkällor Ansluten källa klipper Prova med att sänka volymen från den anslutna ljudkällan eller musikinstrumentet Utgående ljud klipper Sänk mastervolymen med Volymkontroll Master pos 3...

Страница 17: ...TAVAT AKUT Ladattavat akut toimivat samankaltaisesti kuin auton akut Niikuin auton akuissa merkitsee paljon miten käytät akkua saadaksesi niille pisimmän mahdollisen käyttöiän Jos ladattavaa akkua käytetään ja käsitellään oikein ne voivat kestää useamman vuoden Tässä on muutama sousitus saavuttaaksesi pisimmän mahdollisen käyttöiän akulle YLEINEN KÄYTTÖ Lataa akku täysin ennen ensimmäistä käyttöä ...

Страница 18: ...n ipodin lataus 9 iPod Lataus Aloita Ipodin lataus kääntämällä nuppi asteeseen Charge iPod TÄRKEÄÄ TIETOA Jos ääni on vääristynyt ottaa säröä tarkista alla olevat vianlähteet Liitetty yksikkö pätkii Koeta laskea volyymia liitetyssä yksikössä tai instrumentissa Ulos menevä ääni pätkii Koeta laskea pää Volume nuppia Liian paljon bassoa Koeta laskea bassoa liitetyssä äänilähteessä Tämä johtaa siihen ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...www ionaudio com MANUAL VERSION 4 0 ...

Отзывы: