ION Adventurer ADVENTURERXUS Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

 

 

Troubleshooting 

 

If the unit is not charging:

 Make sure the power cable is properly connected to the power 

input and the power outlet.

 

 

If the sound is distorted:

 Try lowering the volume control of your sound source, musical 

instrument, or microphone. Also, try to reduce the overall volume of Adventurer

 using the 

Control

 knob. 

 

If there is too much bass:

 Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower 

the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs.  
 

If there is a high-pitched whistling noise when using microphones:

 This is probably 

feedback. Point the microphone away from the speaker. 
 

If you can’t hear the microphone over the music volume:

 Turn down the music volume 

from your source. 
 

If you can’t play music from a flash drive: 

The USB port is only for charging USB devices. 

 

If you cannot connect your audio device to Adventurer

 via Bluetooth

®

 

Have your audio device (e.g., smartphone or tablet) and Adventurer

 as close together as 

possible while trying to connect. Make sure both the audio device and Adventurer

 are 

unobstructed by walls, furniture, etc. 

 

Reset the Bluetooth

®

 connection on Adventurer

 to disconnect Adventurer

 from any other 

audio device and restart the search process. If this does not work right away, power off 
Adventurer

 and then power it back on. See

 

Operation 

>

 Pairing a Bluetooth

®

 Device

 

for 

more information. 

 

Reset the Bluetooth

®

 connection on your audio device by turning Bluetooth

®

 off and back 

on. You can find this under the Bluetooth

®

 menu in the Settings for your phone or other 

audio device. 

If this does not work, and you have connected to Adventurer

 before, find Adventurer

 in 

the list of available or previously connected devices in your audio device's Bluetooth

®

 

menu, tap the "gear" or “i” icon located next to it and then select 

Unpair

 or 

Forget

. Turn 

Adventurer

 off and back on and try pairing again once it reappears in your available 

devices list.  

Note:

 If Adventurer

 has been paired to another audio device recently that is still within 

range, you may need to repeat this process with that audio device to fully disconnect.  

 

If you experience audio dropouts while playing music from a Bluetooth

®

 device, 

this may 

be happening because your unit is trying to link to another speaker. This can occur if you 
power off a speaker that was linked to your unit or if you have just turned on your unit and it is 
in Stereo-Link mode. To stop the audio dropouts, exit Stereo-Link mode by double-pressing 
the 

Link button

. Alternatively, you can wait for your unit to link to another Adventurer

 speaker 

if there is one within range. 
 

If you would like to stop your speaker from automatically linking when you power it on

make sure you double-press the 

Link button

 to exit Stereo-Link mode before you power it off.  

 

If there is a delay in the audio signal between the left and right speakers when linked

break the link by double-pressing the 

Link button

, and pair them again following the 

instructions in the

 

Linking Two Speakers

 

section.

 

Содержание Adventurer ADVENTURERXUS

Страница 1: ...spañol 9 15 Guide d utilisation Français 16 22 Appendix English 23 SUPPORT SOPORTE ASSISTANCE ionaudio com support Tap or click for technical support Toque o haga clic para obtener soporte técnico Appuyez ou cliquez pour obtenir une assistance technique ...

Страница 2: ...d in automobiles As with your car battery how you use this battery has a significant impact on its lifespan With proper use and treatment a lead acid battery can last for years Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery General Usage Fully charge the battery before using it Charge the battery completely after each use Storage For best product longevity do ...

Страница 3: ...ons WARNING Keep any non water resistant devices phones music players etc in a dry place where they will not be affected by water and cause a risk of electric shock Quick Setup 1 Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box 2 Read the Safety Warranty Manual before using the product 3 Make sure the battery is completely charged prior to first use for maximum battery life 4...

Страница 4: ...s the Radio to FM or turns the radio off 5 Preset Buttons Store favorite radio stations and quickly tune in to the stations There are 5 numeric positions to store FM band presets See Operation Using the Radio for more information 6 Bass Boost Press this button to enhance the overall bass frequency response 7 Tune Track Buttons Press these buttons to tune in to a radio station or go to the previous...

Страница 5: ...umber on the right Bass Boost Indicator The Bass Boost indicator will be on when the Bass Boost function is activated and it will be off when the function is deactivated Link Status This indicator will flash when two Adventurer s are in the process of linking and it will remain solid once the link has been established If you are using only one Adventurer the indicator will be off 11 Control Knob P...

Страница 6: ...nk two Adventurer speakers together 1 Press and hold the Link button on both speakers to enter Stereo Link mode You will hear a tone and the word LINK will flash on each speaker s Display while they search for each other Once a link has been established the word LINK will remain on the Display Note The linking process can take up to a minute to complete The closer the two speakers are to each othe...

Страница 7: ...y to go to the stored radio station App Control IMPORTANT To ensure the best possible experience with the app use the most current Android OS or iOS on your device Note Ensure that your device has internet access via your service provider or wireless connection You can also download the app on your computer but remember to connect and sync your device to transfer the app Follow these steps to down...

Страница 8: ...uetooth connection on your audio device by turning Bluetooth off and back on You can find this under the Bluetooth menu in the Settings for your phone or other audio device If this does not work and you have connected to Adventurer before find Adventurer in the list of available or previously connected devices in your audio device s Bluetooth menu tap the gear or i icon located next to it and then...

Страница 9: ...o tipo que se usa en los automóviles Al igual que con la batería del vehículo la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duración de su vida útil Con un uso y tratamiento correctos una batería de plomo ácido puede durar varios años He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna Uso general Cargue completamente la batería antes de usarla Cargu...

Страница 10: ...ispositivos no resistentes al agua teléfonos reproductores de música etc en un lugar seco donde no sean afectados por el agua y causen un riesgo de electrocución Instalación rápida 1 Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos en ella 2 Lea el manual sobre la seguridad y la garantía antes de utilizar el producto 3 Para asegurar una máxima vida útil de la ...

Страница 11: ...a radio a FM o la apaga 5 Botones de preset Memorizan una emisora de radio favorita y sintonizan rápidamente la emisora preprogramada Hay 5 posiciones numéricas para almacenar presets de banda FM Consulte la sección Funcionamiento Cómo usar la radio para obtener más detalles 6 Bass Boost Pulse este botón para mejorar la respuesta en frecuencia general de los graves 7 Botones de sintonizador pista ...

Страница 12: ...parecerá junto al número de la estación actual a la derecha Indicador de Bass Boost El indicador de Bass Boost se iluminará cuando la función esté activada El indicador estará apagado cuando la función esté desactivada Estado del enlace este indicador parpadeará cuando dos Adventurer s estén en proceso de enlazarse y permanecerá sólido una vez que se haya establecido el enlace Si está utilizando u...

Страница 13: ... lograr un sonido estéreo 1 Mantenga pulsado el botón Link en ambos altavoces para ingresar al modo de enlace estéreo Se escuchará un tono y la palabra LINK parpadeará en la Pantalla de cada altavoz cuando están en proceso de enlazamiento Una vez establecido el enlace la palabra LINK quedará encendida permanentemente en la Pantalla Nota El proceso de enlace puede demorar hasta un minuto en complet...

Страница 14: ...radio memorizada Control de aplicación IMPORTANTE Para asegurarse la mejor experiencia posible con la aplicación utilice el Android OS o iOS más actualizado en su dispositivo Nota Asegúrese de que su dispositivo tenga acceso a internet a través de su operador o conexión inalámbrica Puede también descargar la aplicación gratuita a su computadora pero recuerde conectar y sincronizar su dispositivo p...

Страница 15: ...tooth de su dispositivo de audio apagando el Bluetooth y luego volviendo a encenderlo Puede encontrar esta opción dentro del menú Bluetooth en los ajustes de su teléfono o dispositivo de audio Si esto no funciona y ya se había conectado al Adventurer anteriormente busque Adventurer en la lista de dispositivos disponibles o previamente conectados en el menú Bluetooth de su dispositivo de audio toqu...

Страница 16: ...sées dans les automobiles Comme pour la batterie de votre automobile la manière dont vous l utilisez a un impact direct sur sa durée de vie Cependant avec une bonne utilisation la pile au plomb peut avoir une durée de vie de plusieurs années Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la durée de vie de la pile interne Utilisation générale Chargez complètement la batterie avant de l u...

Страница 17: ...N GARDE Gardez tout appareil non étanche téléphones lecteurs etc dans un endroit sec à l abri des éclaboussures et des risques de décharges électriques Démarrage rapide 1 Veuillez vous assurer que tous les articles énumérés dans le Contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte 2 Veuillez lire le livret des consignes de sécurité et des informations sur la garantie avant d utiliser le pr...

Страница 18: ...dio 5 Touches de préréglage Ces touches vous permettent de mémoriser une station de radio préférée et de syntoniser rapidement sur une station de radio programmée Il y a 5 positions numériques pour les stations FM Veuillez consulter la section Fonctionnement Utilisation de la radio afin d en savoir plus 6 Bass Boost Appuyez sur ce bouton pour améliorer la réponse en fréquence des basses 7 Touches ...

Страница 19: ...ndicateur sera éteint lorsque la fonction est désactivée Statut FM Lorsque vous écoutez une radio FM l indicateur correspondant apparaît à côté du numéro de la station actuelle sur la droite Statut de Link Cet indicateur clignotera lorsque deux AdventurerME s sont en cours de raccordement et restera solide une fois le lien établi Si vous utilisez un seul AdventurerME l indicateur sera éteint 11 Bo...

Страница 20: ...5 2 m l une de l autre pour être correctement reliées Raccorder deux enceintes AdventurerME pour un son stéréo 1 Maintenez la touche Link enfoncée dans les deux enceintes pour accéder au mode de raccordement en série Un signal sonore retentit et le mot LINK clignote dans l écran durant le processus de raccordement en série Lorsque le lien est établi le mot LINK reste allumé dans l écran Remarque L...

Страница 21: ...in de syntoniser la station de radio mémorisée Contrôle d application IMPORTANT Afin de profiter de la meilleure expérience possible avec l application assurez vous d avoir la toute dernière version de Android OS ou de iOS sur votre appareil Remarque Veuillez vous assurer que votre appareil dispose d une connexion Internet Vous pouvez également télécharger l application gratuite sur votre ordinate...

Страница 22: ...ez la connexion Bluetooth sur l appareil audio en désactivant et réactivant la connexion Bluetooth Vous pouvez effectuer ceci à partir du menu Bluetooth dans les Réglages de votre smartphone ou autre appareil audio Si cela ne fonctionne pas et que vous avez déjà connecté votre appareil à la AdventurerME auparavant veuillez rechercher la AdventurerME dans la liste des appareils disponibles ou précé...

Страница 23: ... SLA Power Connection IEC Input Voltage 100 240 VAC 50 60 Hz Dimensions width x depth x height 14 5 x 10 2 x 17 7 369 2 x 258 2 x 450 mm Weight 22 6 lbs 10 25 kg Specifications are subject to change without notice Bluetooth and wireless reception and range are affected by walls obstructions and movement For optimal performance place the product in the center of the room so it is unobstructed by wa...

Страница 24: ...ionaudio com Manual Version 1 0 ...

Отзывы: