background image

18

Limites

LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites de la législation en 
vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN 
USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. 
Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations 
ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais 
vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie sur 
votre produit devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée.

Iomega garantiert, dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitraums keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist. 
Diese nicht übertragbare, eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie als ersten Käufer sowie Endnutzer dieses Produkts. Der 
Garantiezeitraum beginnt mit dem Erwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit: ein (1) Jahr für Produkte, die in Nord-/Süd-
/Mittelamerika, im asiatisch-pazifischen Raum oder nicht-EU-Ländern innerhalb Europas, dem Nahen Osten oder Afrika erworben wurden; 
neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten Produkte, die in diesen Regionen erworben wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von 
Endverbrauchern in EU-Mitgliedsstaaten erworben wurden. 
Von dieser Garantie sind ausgenommen: (a) Iomega-Softwareprodukte; (b) Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen; bzw. 
(c) Drittanbieterprodukte, -Hardware oder -Software, die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren, auf das sich die Garantie 
bezieht. Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie. Falls diese im Lieferumfang enthalten sind, werden 
sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt. Ausgenommen sind Schäden, die durch Unfall, 
Zweckentfremdung, unsachgemäße Verwendung, Verwendung von Medien, die nicht von Iomega zur Verfügung gestellt oder anerkannt 
wurden, Kontakt der Medien mit übermäßig starken Magnetfeldern oder Umwelteinflüssen verursacht wurden.
Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw. der Ersatz des defekten Produkts; die 
diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega (abgesehen von evtl. anfallenden Frachtkosten). 
Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden. Für das ersetzte Teil/Produkt wird für den Rest der ursprünglichen 
Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum solcher Teile/Produkte Garantie geleistet, je nachdem, welcher Zeitraum länger 
ist. Falls die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel 
die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen gegenüber 
im Rahmen dieser Garantie hat. IOMEGA IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ FÜR 
AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW. VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST, 
NUTZUNGSAUSFALL SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG, SELBST WENN IOMEGA AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN 
WURDE. Die Haftung von Iomega übersteigt keinesfalls den ursprünglichen Kaufpreis des jeweiligen Laufwerks oder Datenträgers. Gemäß 
einiger Rechtsprechungen ist der Ausschluss bzw. die Einschränkung von Schadensersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung bzw. 
Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten Ausschluss- bzw. Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind.

Inanspruchnahme des Garantieservice

Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist benachrichtigen. Die spezifischen 
Kundendienstrichtlinien von Iomega (einschließlich der Servicegebühren) sowie die entsprechenden Vorgehensweisen können sich aufgrund 
der veränderlichen Technologie und Marktbedingungen ändern. Wenn Sie gerne mehr über die aktuellen Kundendienstangebote oder 
Garantieleistungen von Iomega erfahren möchten, besuchen Sie unsere Website unter 

www.iomega.com/supportpolicy.html

. Sie können 

sich auch unter folgender Adresse schriftlich mit Iomega in Verbindung setzen: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 
84067. Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst von Iomega finden Sie auf unserer Kundendienst-Website unter 

www.

iomega.com/europe/support

. Wenn für Ihr Produkt Garantieanspruch besteht, müssen Sie es mit ordnungsgemäßer Identifikation, der über 

die Iomega Website oder vom Vertreter zur Verfügung gestellten Nummer der Rückgabeberechtigung sowie dem Kaufnachweis an Iomega 
zurück senden. Im Rahmen des Garantieservice werden Daten von Iomega weder geschützt noch wiederhergestellt oder zurückgegeben, 
weshalb es sich empfiehlt, Ihre Daten vor dem Versand zu duplizieren.
Einschränkungen
BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDELT ES SICH UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN, 
AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER NATUR, GÜLTIGKEIT HAT. Innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens SCHLIESST IOMEGA 
AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER GARANTIE HINSICHTLICH 
DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW. DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Sämtliche stillschweigenden Garantien, die laut geltendem 
Recht gewährt werden müssen, sind auf die Laufzeit der ausdrücklichen Garantie beschränkt. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der 
Haftungsausschluss stillschweigender Garantien oder die Einschränkung bezüglich der Laufzeit stillschweigender Garantien nicht zulässig, 
sodass die obigen Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind. Durch diese Garantie werden Ihnen gewisse 
subjektive Rechte verliehen, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. Sämtliche Klagen hinsichtlich 
Garantieverletzungen in Bezug auf Ihr Produkt müssen innerhalb 1 Jahres erhoben werden. Ausschlaggebend hierfür ist das Datum, zu dem 
die Klageerhebung erstmalig möglich war.

Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di validità della 
garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può quindi essere ceduta 
a terze parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) anno per i prodotti acquistati nelle 
Americhe, nella regione Estremo Oriente e Oceania o nei paesi non membri dell’Unione Europea, in Medio Oriente o in Africa; la garanzia 
ha una validità di novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti 
acquistati dall’utente finale in uno dei paesi membri dell’Unione Europea. 
La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio i fusibili 
o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia. Iomega non 
fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. Si considera escluso da garanzia il danno 
causato da incidente, l’uso improprio, l’abuso, l’utilizzo di supporti non approvati da Iomega, l’esposizione dei supporti a campi magnetici 
particolarmente intensi o a cause ambientali esterne.

Содержание StorCenter

Страница 1: ...démarrage rapide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 快速入門指南 ...

Страница 2: ...sta está en la web Destacado sitio Web de atención al cliente www iomega com Seleccione su región y a continuación acceda al área de asistencia y descarga 如果發生問題 我們可以提供協助 請 勿 將此產品退回至門市 您要的解答就在網站上 優質的網路支援網站 www iomega com 選擇您所在的地 區 然後選擇 支援 Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück Ihre Antwort steht im Netz Preisgekrönte Support Webs...

Страница 3: ... 9 快速安裝指南 9 Using Your StorCenter Network Hard Drive 10 Troubleshooting 10 Utilisation de votre disque dur réseau StorCenter Network Hard Drive 11 Dépannage 12 Arbeiten mit dem StorCenter Netzlaufwerk 12 Problembehandlung 13 Utilizzo del disco rigido di rete StorCenter 13 Risoluzione dei problemi 14 Uso de la unidad de disco duro de red StorCenter 14 Solución de problemas 15 使用您的 StorCenter Networ...

Страница 4: ...n onduleur UPS ou à une prise secteur 2 Connectez le lecteur StorCenter à votre réseau en utilisant le câble fourni 3 Mettez le lecteur StorCenter sous tension Attendez que le voyant d activité devienne bleu avant de continuer 4 Insérez le CD Solutions S il ne démarre pas automatiquement double cliquez sur l icône du CD puis double cliquez sur l icône Start Démarrer 5 Cliquez sur le bouton Exécute...

Страница 5: ... del software 7 Modalità di accesso all unità StorCenter Se si effettua l accesso per la prima volta lasciare vuoti i campi del nome utente e della password 1 Conecte la unidad StorCenter a un sistema de alimentación ininterrumpida UPS o a la toma eléctrica 2 Utilice el cable que se incluye para conectar la unidad StorCenter a la red 3 Encienda la unidad StorCenter Espere hasta que la luz de activ...

Страница 6: ... StorCenter drive Als u zich voor het eerst aanmeldt laat u de gebruikersnaam en het wachtwoord leeg 1 Anslut StorCenter enheten till en UPS enhet avbrottsfri strömkälla eller ett strömuttag 2 Anslut StorCenter enheten till ditt nätverk med den medföljande kabeln 3 Slå på strömmen till StorCenter enheten Vänta tills aktivitetslampan lyser med blått sken innan du fortsätter 4 Sätt in Solutions CD n...

Страница 7: ...kernavnet og passordet stå åpent 1 Kytke StorCenter asema häiriöttömään virtalähteeseen UPS tai pistorasiaan 2 Liitä asema käytössäsi olevaan verkkoon laitteen mukana tulleella kaapelilla 3 Kytke virta StorCenter asemaan Odota kunnes laitteen merkkivalo muuttuu siniseksi 4 Pane Solutions levy CD asemaan Jos CD levyn valikko ei avaudu automaattisesti kaksoisnapsauta CD kuvaketta ja kaksoisnapsauta ...

Страница 8: ...ňujte položky uživatelské jméno a heslo 1 Podłącz napęd StorCenter do zasilacza UPS lub ściennego gniazdka elektrycznego 2 Za pomocą dołączonego przewodu podłącz napęd StorCenter do sieci 3 Włącz zasilanie napędu StorCenter Poczekaj do zmiany koloru lampki na niebieski przed kontynuowaniem 4 Włóż płytę CD Solutions Jeśli menu dysku CD ROM nie zostanie wyświetlone automatycznie kliknij dwukrotnie i...

Страница 9: ...ικό Iomega Discovery Tool Pro θα εµφανίσει όλους τους διακοµιστές Iomega StorCenter στο τµήµα δικτύου σας Επιλέξτε το StorCenter που θέλετε να διαµορφώσετε από το παράθυρο Discovery Ανακάλυψη και κάντε κλικ στο κουµπί Manage ιαµόρφωση Ανατρέξτε στη βοήθεια του λογισµικού για πληροφορίες σχετικά µε τις επιλογές διαµόρφωσης 7 Συνδεθείτε ως χρήστης στο StorCenter Εάν συνδέεστε για πρώτη φορά αφήστε τ...

Страница 10: ...nd drop copies of your critical files onto the drive or you can use the included software to schedule regular backups Set your backup strategy based on information that is most valuable and important to you If you are using the drive for primary data storage of critical files it is recommended that you back up the drive to another device For complete setup instructions and more information on back...

Страница 11: ...vegarde sur le lecteur Iomega recommande d effectuer des sauvegardes régulières du système complet et des sauvegardes fréquentes de données pour assurer la protection permanente de vos données les plus importantes La périodicité des sauvegardes dépend directement de l importance des données à sauvegarder Pour protéger vos données copiez vos fichiers les plus importants sur le lecteur par simple gl...

Страница 12: ...ässt sich so konfigurieren dass Mediendateien Videos Musik Fotos mithilfe eines digitalen Medienadapters der am Fernseher angeschlossen wird auf diesem wiedergegeben werden können USB Print Server Automatische Freigabe eines beliebigen USB Druckers für andere Computer im Netzwerk Weitere Informationen zur Konfiguration dieser erweiterten Funktionen finden Sie im HTML Benutzerhandbuch auf der Lösun...

Страница 13: ...uale d uso sul CD Soluzioni Utilizzo delle funzioni di rete avanzate Il disco rigido di rete Iomega StorCenter dispone di diverse funzioni avanzate che richiedono una configurazione speciale Media Server Consente l esecuzione di file multimediali sul televisore L unità StorCenter può essere configurata per la condivisione di file multimediali quali filmati musica e foto con un digital media adapte...

Страница 14: ...unidad de disco duro de red Iomega StorCenter Simplemente ejecute la herramienta en todos los ordenadores conectados a la red y asigne una letra de unidad para buscar la unidad Para obtener más información acerca de Iomega Discovery Tool Pro consulte el manual del usuario del CD de soluciones Uso de las funciones de red avanzadas La unidad de disco duro de red Iomega StorCenter dispone de varias f...

Страница 15: ...tra de unidad a la unidad de disco duro de red Iomega StorCenter Debe ejecutar Discovery Tool Pro en todos los ordenadores que estén conectados a la red NOTA no se detectará la unidad si ésta se está encendiendo cuando se ejecuta Discovery Tool Pro Espere hasta que la luz de indicación esté azul de forma continua y vuelva a ejecutar Discovery Tool Pro Si aún no se detecta la unidad consulte la inf...

Страница 16: ...Pro 無法偵測到磁碟機 請嘗試以下建議 確定磁碟機電源已開啟 磁碟機上方的指示燈號應該為恆亮的藍色 確認您使用的是功能良好的乙太網路線 確認磁碟機背面的連結 LED 亮起 請嘗試重新執行 Iomega Discovery Tool Pro 來為 Iomega StorCenter Network Hard Drive 指定磁碟機代號 您應該在連 接至您網路的每個電腦上執行 Discovery Tool Pro 注意 如果在 Discovery Tool Pro 執行時開啟磁碟機電源 將不會偵測到磁碟機 請等到指示燈號為恆亮的藍色之後再執 行一次 Discovery Tool Pro 如果仍然未偵測到磁碟機 請參閱 www iomega com 中的支援資訊 ...

Страница 17: ...ou may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction Any suit for breach of any warranty on your Product must be filed within one 1 year of the first date the suit could have been brought Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie Cette garantie limitée n est pas transférable et ne s applique qu à l...

Страница 18: ...ungen bei Vertragserfüllung bzw Folgeschäden nicht zulässig sodass die oben genannten Ausschluss bzw Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind Inanspruchnahme des Garantieservice Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist benachrichtigen Die spezifischen Kundendienstrichtlinien von Iomega einschließlich der Servicegebüh...

Страница 19: ...ta garantía limitada e intransferible es sólo para usted el primer comprador usuario final El período de garantía comienza en la fecha de compra y tiene una duración de un 1 año para productos adquiridos en el continente americano la región Asia Pacífico países europeos no pertenecientes a la UE Oriente Medio o África noventa 90 días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas re...

Страница 20: ...and company names may be trademarks or designations of their respective owners For service and support for your Iomega product visit us at www iomega com Pour obtenir du service et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse suivante www iomega com Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www iomega com Per ottenere assistenza e ...

Отзывы: