If you have a problem, we can help. Please do
NOT
return this product to the store!
Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site
www.iomega.com
.
Select your region, then select
Support
.
Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider.
NE RENVOYEZ PAS
ce produit au
magasin !
Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance primé
www.iomega.com
.
Sélectionnez votre région, puis sélectionnez
Support
.
Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor,
NO
devuelva este producto a la
tienda!
Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente
www.iomega.com
. Elija su región y luego seleccione
Asistencia técnica
.
Se você tiver um problema, nós podemos ajudar.
NÃO
devolva esse produto à loja!
A resposta para você está na web. Site da web vencedor de prêmios
www.iomega.com
.
Selecione a sua região e, então,
Suporte
.
Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen. Bringen Sie dieses Produkt
NICHT
zu Ihrem Händler zurück!
Ihre Antwort steht im Netz. Preisgekrönte Support-Website
www.iomega.com
. Wählen
Sie Ihre Region aus und anschließend
Support
.
ハードウエアを接続する前に、ソフトウエアのインストールを開始してくだ
さい。問題がある場合は、弊社がお手伝いいたします。
回答は
Web
上に掲載されています。
Web
サポート サイト
www.iomega.com
。
地
域を選択し、次に「サポート」を選択します。
如果遇到问题, 我们可以帮助您。切勿将产品退回商店!
您可以在网上找到答案。饮誉四方的支持网站
www.iomega.com
。请选择您所在的
地区,然后选择“支持”。
문제가 발생하는 경우 도움을 받으실 수 있습니다.
제품을 대리점으로 반송하지 마
십시오!
웹 사이트에서 해결책을 찾으실 수 있습니다.
수상 경력이 있는 웹 지원 사이트
www.iomega.com
.
지역을 선택한 후 “지원”을 선택합니다.