background image

12

  •  Asegúrese de que está utilizando el cable USB que se incluye con la unidad.
  •  Conecte el cable de datos directamente al puerto del ordenador o a la tarjeta USB. No conecte el cable de datos de 

la unidad a un concentrador o a un teclado. 

Si aún no se le ha asignado una letra a la unidad, visite el área de asistencia y descargas del sitio 

www.iomega.com

.

El PC no arranca 

Si su PC no arranca cuando la unidad MiniMax está conectada, probablemente exista un conflicto con el ordenador. 
Para solucionar este problema, apague la unidad cuando arranque el ordenador. Encienda la unidad después de que el 
ordenador haya terminado de arrancar.

Completo manual del usuario

El manual de usuario completo en formato HTML está disponible en el área de asistencia y descargas del sitio  

www.iomega.com

.

Utilização da unidade MiniMax

Usuários de PC: Formatação do disco rígido Iomega MiniMax para Windows

Da unidade são fornecidos pré-formatados como um volume Macintosh Extended (HFS+). Esse formato não é 
reconhecido em sistemas operacionais Windows; você deve reformatar a unidade para os formatos FAT32 ou NTFS. 

CUIDADO!

 Reformatar o Iomega Hard Drive irá apagar todos os dados existentes na unidade.

  1.  Conecte o disco rígido Iomega ao seu computador, seguindo as instruções da página 3.
  2.  Abra o Gerenciamento de Disco do Windows (clique com o botão direito do mouse em 

Meu Computador

, selecione 

Gerenciar

 e, em seguida, clique em 

Gerenciamento de Disco

).

  3. 

Se o Assistente de Disco abrir

, clique em 

Avançar

. Selecione o disco, clique em 

Avançar

 e 

Concluir

   

Se o assistente não abrir

, localize a unidade na lista inferior. Procure um disco que não tenha uma letra de unidade 

ou um sistema de arquivos. Clique com o botão direito do mouse no nome da unidade, selecione 

Inicializar Disco

 

(Windows XP) ou 

Gravação de Assinaturas

 (Windows 2000) e 

OK

.

  4.  A unidade aparecerá como 

Não Alocada

 e a barra estará preta. Clique com o botão direito do mouse na barra preta e 

selecione 

Nova Partição

 (Windows XP) ou 

Criar Partição

 (Windows 2000).

  5.  Quando o Assistente de Partição do Windows abrir, clique em 

Avançar

  6.  Verifique se o tipo de partição é 

Partição primária

 e clique em 

Avançar

  7.  Marque o espaço máximo de disco e clique em 

Avançar

.

  8.  Atribua a próxima letra de unidade disponível e clique em 

Avançar

.

  9.  Para formatar a unidade com um sistema de arquivos NTFS, clique em 

Avançar

 e, em seguida, em 

Concluir

. A 

unidade estará pronta para uso quando a formatação estiver concluída.

OBSERVAÇÃO:

 caso deseje usar a unidade com outros sistemas operacionais, faça o download do

 Iomega FAT32 

Formatter

 (Formatador Iomega FAT32) na área de Suporte e Downloads a partir da página  

www.iomega.com

.  Altere para o formato FAT32 (oferece compatibilidade entre diferentes plataformas).

Posicionamento e ventilação da unidade

A unidade MiniMax foi projetada para ajustar-se 

DEBAIXO 

ao Mac mini. Isso permite uma ventilação apropriada da 

unidade MiniMax e não interfere na unidade óptica ou no sinal sem fio no Mac mini.  NÃO bloqueie as saídas de 
ventilação na parte posterior da unidade MiniMax.

Desconexão da unidade

CUIDADO!

 A fim de evitar a perda de dados, não desconecte a unidade durante a transferência de dados (luz de 

atividade da unidade piscando). 

Usuários de PC:

 Utilize o ícone 

Remover hardware com segurança

 na barra de tarefas do Windows antes de desconectar.

Usuários de Mac:

 Arraste o ícone do disco até o ícone 

Lixeira

 (

Ejetar

) na mesa do Mac.

Uso das conexões de hub na unidade MiniMax

A unidade MiniMax inclui um hub USB de 3 portas, o que permite que você conecte outros dispositivos USB à unidade 
MiniMax. Para obter mais informações sobre o uso do hub consulte o manual do usuário completo disponível na área 
Support & Downloads em 

www.iomega.com

.

Backup com a unidade

A Iomega recomenda que sejam feitos backups periódicos do sistema e backups mais freqüentes de dados para garantir 
que seus dados mais importantes estejam sempre protegidos. A freqüência da execução de backups deve basear-se na 

Содержание MiniMax 33933

Страница 1: ...ide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Stru n p ru ka Wprowadze...

Страница 2: ...viene visualizzata sulla Scrivania Mac Utenti PC Il computer non riconoscer l unit fino a quando non sar riformattata Per ulteriori informazioni vedere pag 9 1 Place the MiniMax drive on a stable surf...

Страница 3: ...n r pida Instala o r pida Snelle installatie Snabbinstallation 1 Plaats de MiniMax drive op een stabiel oppervlak WAARSCHUWING De Iomega MiniMax drive is zodanig ontworpen dat hij ONDER de Mac mini pa...

Страница 4: ...jonen og datamaskinen Kontroller at str mbryteren p baksiden av stasjonen er P Mac brukere Stasjonen skal n aktiveres og vises p Mac skrivebordet PC brukere Vil ikke datamaskinen gjenkjenne stasjonen...

Страница 5: ...z cza zlokalizowanego z ty u nap du oraz do z cza komputera Dopilnuj ustawienia prze cznika zasilania z ty u nap du w pozycji ON w U ytkownicy komputer w Macintosh Dysk powinien by zainstalowany i wi...

Страница 6: ...ement and Venting The MiniMax drive is designed to fit UNDER the Mac mini This allows the MiniMax drive proper ventilation and doesn t interfere with the optical drive or the wireless signal on the Ma...

Страница 7: ...et cliquez sur Suivant 8 Attribuez la prochaine lettre de lecteur disponible au disque et cliquez sur Suivant 9 Pour formater le disque avec syst me de fichiers NTFS cliquez sur Suivant puis sur Termi...

Страница 8: ...tz klicken Verwalten w hlen und dann auf Datentr gerverwaltung klicken 3 Falls der Assistent f r die Datentr gerinitialisierung gestartet wird klicken Sie auf Weiter W hlen Sie den Datentr ger aus Kli...

Страница 9: ...ie das mit dem Laufwerk gelieferte USB Kabel verwenden Verbinden Sie das Datenkabel direkt mit dem Anschluss am Rechner oder auf der USB Karte Verbinden Sie das Datenkabel des Laufwerks nicht mit eine...

Страница 10: ...la Scrivania Mac Uso delle connessioni Hub sull unit MiniMax L unit MiniMax include un hub USB 2 0 a 3 porte che consente di collegare altre periferiche USB all unit MiniMax Per maggiori informazioni...

Страница 11: ...or del rea de asistencia y descargas del sitio www iomega com y util celo para cambiar el formato a FAT32 proporciona compatibilidad entre plataformas Ubicaci n de la unidad y ventilaci n El disco dur...

Страница 12: ...tar preta Clique com o bot o direito do mouse na barra preta e selecione Nova Parti o Windows XP ou Criar Parti o Windows 2000 5 Quando o Assistente de Parti o do Windows abrir clique em Avan ar 6 Ver...

Страница 13: ...G Door de drive opnieuw te formatteren zullen alle gegevens op de drive worden gewist 1 Sluit de Iomega MiniMax drive aan op uw computer 2 Open Windows Schijfbeheer klik met de rechtermuisknop op Deze...

Страница 14: ...verslepen Problemen oplossen De drive verschijnt niet in Deze computer Windows Verkenner of op het Mac bureaublad Pc gebruikers zorg dat de drive geformatteerd is voor gebruik met Windows Raadpleeg d...

Страница 15: ...iet aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta sul Web Sito di supporto sul Web premiat...

Страница 16: ...ur data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY I...

Страница 17: ...des defekten Produkts die diesbez gliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschlie lich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte...

Страница 18: ...otto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sar necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzio...

Страница 19: ...a campos magn ticos excessivos ou causas ambientais externas O nico e exclusivo recurso do usu rio com refer ncia a defeitos cobertos pela garantia o reparo ou substitui o do produto defeituoso segund...

Страница 20: ...EGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE In ieder geval is de financi le aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de media...

Страница 21: ...Name Iomega International S A Type of Equipment Information Technology Equipment Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE In accordance with European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical an...

Страница 22: ...quipment la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta Al contrario responsabilit dell...

Страница 23: ...e apparatuur Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA geeft d...

Страница 24: ...rademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc in the United States and or other cou...

Отзывы: