12
Gyors telepítés
MEGJEGYZÉS:
Ha USB 3.0 adapterkártyát használ, győződjön meg arról, hogy telepítve vannak hozzá a megfelelő
eszközillesztők, és hogy a kártyát felismeri az operációs rendszer.
1.
Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a meghajtó hátuljához és a konnektorhoz.
VIGYÁZAT!
Bekapcsolás közben ne mozgassa a meghajtót, így elkerülheti az esetleges sérüléseket és
adatvesztéseket.
2.
A mellékelt USB kábellel csatlakoztassa a meghajtót a számítógéphez. Kapcsolja be a meghajtót.
MEGJEGYZÉS:
A kábel USB 3.0 és USB 2.0 csatlakozókkal is működik. A legnagyobb teljesítmény érdekében
(adapterkártyán lévő vagy beépített) USB 3.0 csatlakozóhoz csatlakoztassa a meghajtót. Ha a meghajtó USB 2.0
csatlakozóhoz csatlakozik, a teljesítmény az USB 2.0 maximális átviteli sebességére korlátozódik (480 bit/mp).
3. A meghajtó ikonja nem jelenik meg a Sajátgép vagy a Windows Intéző ablakokban.
Figyelem!
Az adatvesztés elkerülése érdekében ne válassza le a meghajtót adatátvitel közben (amikor a meghajtó
működését jelző LED villog).
Rychlá instalace
POZNÁMKA:
Používáte-li kartu adaptéru USB 3.0, ujistěte se, že jsou nainstalovány správné ovladače adaptéru a
karta je operačním systémem rozpoznána.
1.
Pomocí přiloženého adaptéru připojte diskové pole k elektrické síti.
UPOZORNĚNÍ!
Nepřemísťujte zapnuté diskové pole. Hrozí poškození disků a ztráta dat.
2.
K připojení jednotky k počítači použijte dodaný kabel USB. Zapněte jednotku.
POZNÁMKA:
Kabel je kompatibilní s hostitelskými připojeními USB 3.0 a USB 2.0. Nejvyššího výkonu jednotky
dosáhnete, připojíte-li ji k rozhraní USB 3.0 (na kartě adaptéru nebo vestavěné). Je-li jednotka připojena k
rozhraní USB 2.0, její výkon bude omezen rychlostí přenosu rozhraní USB 2.0 (maximálně 480 Mb/s).
3. Ve složce Tento počítač nebo v programu Průzkumník Windows by se měla objevit ikona jednotky.
UPOZORNĚNÍ!
Jednotku neodpojujte během přenosu dat (bliká indikátor aktivity na jednotce), mohlo by dojít ke
ztrátě dat.
���
���
���
���