background image

31

subjektive Rechte verliehen, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. Sämtliche Klagen hinsichtlich 
Garantieverletzungen in Bezug auf Ihr Produkt müssen innerhalb 1 Jahres erhoben werden. Ausschlaggebend hierfür ist das Datum, zu dem die 
Klageerhebung erstmalig möglich war.

Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di validità della 
garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può quindi essere ceduta a terze 
parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) anno per i prodotti acquistati nelle Americhe o nella 
regione dell’Estremo Oriente e Oceania; la garanzia ha una validità di novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali 
regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti acquistati dall’utente finale in Europa, Medio Oriente o Africa. I clienti che registrano i loro nuovi 
prodotti entro 90 giorni dalla data di acquisto all’indirizzo 

www.iomegareg.com

 riceveranno un’estensione di garanzia per un totale di tre (3) 

anni per tutte le zone.

NOTA:

 l’estensione della garanzia non può essere applicata ai prodotti ricondizionati.

La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio i fusibili o le 
lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia. Iomega non fornisce 
alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. Si considera escluso da garanzia il danno causato da 
incidente, l’uso improprio, l’abuso, l’utilizzo di supporti non approvati da Iomega, l’esposizione dei supporti a campi magnetici particolarmente 
intensi o a cause ambientali esterne.

L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o la sostituzione 
del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare componenti o prodotti 
nuovi o rimessi a nuovo. È prevista la copertura del componente/prodotto sostituito per tutto il periodo di validità della garanzia stipulata 
originariamente o per i tre (3) mesi successivi alla data di spedizione di tale componente/prodotto, quale che sia la situazione temporale 
che risulti più conveniente per garantire l’estendibilità della garanzia. Nell’eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire 
il prodotto difettoso, l’unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall’acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del 
prodotto originale. Quanto sopra enunciato costituisce l’obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia. IN NESSUN CASO 
IOMEGA DOVRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEGUENZIALI O SPECIALI O DI ALTRI DANNI 
TRA CUI LE PERDITE DI DATI, UTILIZZO O DI PROFITTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IOMEGA FOSSE AL CORRENTE DELLA POSSIBILITÀ 
CHE SI POTESSERO VERIFICARE TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità di Iomega potrà superare il prezzo di acquisto originale dell’unità 
o del supporto. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenziali, la limitazione o 
l’esclusione di cui sopra potrebbe non avere alcuna validità giuridica.

Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia

Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro detto periodo. 
Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano in base alle esigenze di mercato 
e alle tecnologie emergenti. Per ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore, visitare il sito Web all’indirizzo 

www.iomega.com/

supportpolicy.html

 o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Le informazioni sui contatti dell’Assistenza 

clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all’indirizzo 

www.iomega.com/europe/support

. Nel caso in cui 

il prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia, sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al 
relativo codice, al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di 
acquisto. Poiché Iomega non prevede la protezione, il ripristino o la restituzione dei dati durante l’esecuzione degli interventi di manutenzione, 
si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto.

Limitazioni

LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA, PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. Nella misura in 
cui sia consentito dalle leggi in vigore, IOMEGA DISCONOSCE ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE IMPLICITE 
DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Eventuali garanzie implicite previste dalla legislazione vigente devono essere limitate nel 
tempo in base a quanto sancito dai termini della garanzia esplicita. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono il ricorso a formule di diniego 
di garanzie implicite o limitazioni sulla durata di validità di tale garanzia, è possibile che la limitazione di cui sopra non abbia alcuna validità 
nel caso specifico. La presente garanzia concede particolari diritti legali, nonché eventuali altri diritti suscettibili di variazione in base alla 
giurisdizione specifica. Eventuali risarcimenti per violazione dei termini contenuti nella garanzia devono essere richiesti entro 1 anno dalla data 
in cui è possibile intraprendere un’azione legale.

Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía. Esta 
garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía comienza en la fecha de compra 
y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la región Asia-Pacífico; noventa (90) días para 
productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; o dos (2) años para productos adquiridos por un usuario final en Europa, 
Oriente Medio o África. Los clientes que registren sus nuevos productos en un plazo de 90 días desde su compra en 

www.iomegareg.com

 

recibirán una ampliación de la garantía, de forma que su garantía total será de un periodo de tres (3) años en todas las regiones.

NOTA:

 Los productos reacondicionados no pueden ampliar su garantía.

Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, hardware o 
software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos productos que, si están 
incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por accidente, uso incorrecto, abuso, uso de discos 
no suministrados o no autorizados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos magnéticos o por causas ambientales externas al 
producto.

Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el 
porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto 
tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea cual sea su duración. Si 
Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del precio de compra original. Lo 
expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE 

Содержание 33904

Страница 1: ... Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Hızlı Başlama Kılavuzu UltraMax DesktopHardDrive USB FireWire eSATA ...

Страница 2: ... à la réglementation 37 Schnellstart 6 Verwenden des Laufwerks 23 Fehlerbehebung 24 Eingeschränkte Garantie 30 Gesetzliche Bestimmungen 37 Installazione rapida 7 Uso dell unità 24 Risoluzione dei problemi 24 Garanzia limitata 31 Informazioni sulle regolamentazioni 37 Instalación rápida 8 Uso de la unidad 25 Solución de problemas 25 Garantía limitada 31 Información reglamentaria 38 Instalação rápid...

Страница 3: ...nus 14 Rajoitettu takuu 34 Gyorstelepítés 15 Korlátozott garancia 35 Rychlá instalace 16 Omezená záruka 35 Szybka instalacja 17 Gwarancja ograniczona 35 Быстрая установка 18 Использование диска 28 Поиск и устранение неисправностей 28 Ограниченная гарантия 33 Сведения о нормативных требованиях 39 Γρήγορη εγκατάσταση 19 Περιορισμένη εγγύηση 35 Hızlı Kurulum 20 Sınırlı Garanti 35 21 35 ...

Страница 4: ... options and format the drive NTFS NOTE If you want to use the drive cross platform you can use Mac OS X Disk Uitlity or the Iomega FAT32 Formatter to change the format to FAT32 Visit the support area on www iomega com for detailed instructions Quick Install eSATA 1 If you are connecting to an eSATA PCI card make sure the drivers for the card have been installed and the card is properly recognized...

Страница 5: ...ner les options par défaut et formater le disque au format NTFS REMARQUE si vous souhaitez utiliser le disque sur plusieurs plates formes vous pouvez utiliser l utilitaire de disque Mac OS X ou Iomega FAT32 Formatter pour modifier le format en FAT32 Pour obtenir des instructions détaillées consultez le service d assistance technique sur le site www iomega com Installation rapide eSATA 1 En cas de ...

Страница 6: ... 2000 4 Sobald der Assistent zum Erstellen neuer Partitionen geöffnet wird klicken Sie in jedem Fenster auf Weiter um die Standardoptionen auszuwählen und das NTFS Laufwerk zu formatieren HINWEIS Wenn Sie das Laufwerk plattformübergreifend nutzen möchten können Sie das Mac OS X Festplatten Dienstprogramm oder den Iomega FAT32 Formatter verwenden um das Format auf FAT32 zu ändern Ausführliche Anwei...

Страница 7: ...a partizione fare clic su Avanti su ogni schermata per selezionare le opzioni predefinite e formattare l unità come NTFS NOTA se si desidera utilizzare l unità su più piattaforme è possibile usare Utlity disco Mac OS X o Iomega FAT32 Formatter per modificare il formato in FAT32 Per ulteriori informazioni visitare l area del supporto tecnico su www iomega com Installazione rapida eSATA 1 Se si effe...

Страница 8: ...Cuando se abra el asistente para particiones haga clic en Siguiente en cada pantalla para seleccionar las opciones predeterminadas y formatear la unidad NTFS NOTA Si desea utilizar la unidad entre varias plataformas puede utilizar Utilidad del disco de Mac OS X o Iomega FAT32 Formatter para cambiar el formato a FAT32 Visite el área de asistencia en www iomega com para obtener instrucciones detalla...

Страница 9: ...vançar em cada tela para selecionar as opções padrão e formatar a unidade NTFS NOTA Se você quiser usar a unidade em diferentes plataformas você pode usar o Utilitário de Disco do Mac OS X ou o Iomega FAT32 Formatter para alterar o formato para FAT32 Visite a área de suporte em www iomega com para instruções detalhadas Instalação rápida eSATA 1 Caso esteja conectando a uma placa eSATA PCI certifiq...

Страница 10: ...electeren en de drive NTFS te formatteren OPMERKING Als u uw schijf op verschillende platforms wilt gebruiken kunt u Mac OS X Disk Uitlity of de Iomega FAT32 Formatter gebruiken om de indeling te wijzigen naar FAT32 Raadpleeg de Help op onze website www iomega com voor meer gedetailleerde instructies Snelle installatie eSATA 1 Als u op een eSATA PCI kaart aansluit moeten de stuurprogramma s voor d...

Страница 11: ...as klickar du på Nästa i alla fönster för att välja standardalternativen och formatera enheten NTFS OBS Om du vill använda enhetens olika plattformar kan du använda Mac OS X Disk Uitlity eller Iomega FAT32 Formatter för att ändra formatet till FAT32 Besök supportavsnittet på www iomega com för mer detaljerade instruktioner Snabbinstallation eSATA 1 Om du ansluter till ett eSATA PCI kort bör du kon...

Страница 12: ...rmbillede for at vælge standardindstillingerne og formatere drev NTFS Bemærk Hvis du vil bruge drevet på tværs af platforme kan du anvende Mac OS X Disk Utility eller Iomega FAT32 Formatter for at ændre formatet til FAT32 Besøg supportområdet på www iomega com for at få detaljerede oplysninger Hurtig installation eSATA 1 Hvis du opretter tilslutning til et eSATA PCI kort skal du sørge for at drive...

Страница 13: ...skjermbilde for å velge standardalternativene og formatere stasjonen med NTFS MERK Hvis du vil bruke stasjonen på flere plattformer kan du bruke Mac OS X Diskverktøy eller Iomega FAT32 Formatter til å endre formatet til FAT32 Besøk støtteområdet på www iomega com for å finne detaljerte instruksjoner Rask installering eSATA 1 Hvis du kobler til et eSATA PCI kort må du kontrollere at driverne for ko...

Страница 14: ...ava kussakin ruudussa HUOMAUTUS Jos haluat käyttää asemaa alustariippumat tomasti voit alustaa sen Mac OS X Disk Utility tai Iomega FAT32 Formatter ohjelmalla FAT32 muotoon Tarkemmat ohjeet löydät osoitteesta www iomega com Pika asennus eSATA 1 Jos kytket laitteen eSATA PCI korttiin varmista että kortin ohjaimet on asennettu ja että käyttöjärjestelmä on tunnistanut kortin oikein HUOMAUTUS Iomega U...

Страница 15: ...n képernyőn az alapértelmezett beállítások kijelöléséhez és a meghajtó NTFS fájlrendszerrel való formázásához MEGJEGYZÉS Ha a meghajtót több platformon szeretné használni a Mac OS X Disk Uitlity vagy Iomega FAT32 Formatter programmal formázza FAT32 formátumúra A részletes utasításokat megtalálhatja a www iomega com webhely támogatási részletben Gyorstelepítés eSATA 1 eSATA PCI kártyához való csatl...

Страница 16: ...ws 2000 4 Jakmile se otevře Průvodce oddílem na každé obrazovce stiskněte tlačítko Další abyste vybrali výchozí možnosti a zformátovali jednotku NTFS POZNÁMKA Chcete li jednotku použít mezi platformami můžete použít nástroj Mac OS X Disk Utility nebo Iomega FAT32 Formatter ke změně formátu na FAT32 Podrobný návod naleznete v oblasti podpory na stránkách www iomega com Rychlá instalace eSATA 1 Přip...

Страница 17: ...órz partycję Windows 2000 4 Po otwarciu kreatora partycji Partition Wizard kliknij przycisk Dalej na każdym ekranie żeby wybrać opcje domyślne i sformatować napęd w systemie NTFS UWAGA Jeśli chcesz używać napędu na wielu systemach można skorzystać z narzędzi Mac OS X Disk Uitlity lub Iomega FAT32 Formatter aby zmienić format plików na FAT32 Szczegółowe instrukcje są dostępne na stronie www iomega ...

Страница 18: ...Partition для Windows 2000 4 Когда откроется мастер создания разделов нажимайте Далее в каждом окне для выбора параметров по умолчанию и форматирования диска NTFS ПРИМЕЧАНИЕ Если диск будет использоваться для нескольких платформ используйте программу Mac OS X Disk Uitlity или Iomega FAT32 Formatter чтобы изменить файловую систему на FAT32 Быстрая установка eSATA 1 Если осуществляется подключение к...

Страница 19: ... κάντε κλικ στο κουμπί Επόμενο σε κάθε οθόνη για να επιλέξετε τις προεπιλογές και να γίνει διαμόρφωση NTFS του δίσκου ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό διαφορετικών πλατφόρμων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Disk Uitlity του Mac OS X ή το Iomega FAT32 Formatter για να αλλάξετε τη διαμόρφωση σε FAT32 Γρήγορη εγκατάσταση eSATA 1 Εάν κάνετε σύνδεση σε μια κάρτα eSATA PCI βεβαιωθείτε ότι...

Страница 20: ... Windows 2000 seçeneğini seçin 4 Sihirbaz açıldığında varsayılan ayarları seçmek ve sürücüyü NTFS olarak biçimlendirmek için her ekranda İleri ye tıklayın NOT Eğer sürücüyü çapraz platform olarak kullanmak istiyorsanız formatı FAT32 olarak değiştirmek için Mac OS X Disk İzlencesi veya Iomega FAT32 Formatter kullanabilirsiniz Daha detaylı bilgi için www iomega com adresinde bulunan destek bölümünü ...

Страница 21: ... E f odU E6nr3gac brXJ7c 0Sjc E t E f 4 rm6 0I ESi Windows hrgrc odU n ngc TqEHc 1r E7c USB FireWire E f EA g2 4 ZEgc 4 0Rc 4dL brLn72 e 4 0Q DA f E t kdrXJ6 0j9 E t E f _qE 72 e 6 v kr3j6 0i0r3c C Z E t E f Yd6 0 7c _c E f EA g2 kdrLn6 1G0jgc b3ac CqC 72 e E t E f brLn72 0 dRf e 6 v E t C b3 hf E CB7G02 E6nr3gac 0m 2 0m 2 0Bc D jgc02 EAs b3ac EQ brLn72 e E t E f brXJ72 e E6nr3gac Fm pfCB7Hgc 43Hj...

Страница 22: ... Users Make sure the drive is formatted for use with Windows Refer to the instructions on page 4 If you are connecting to a PCI card make sure the correct drivers for the card are installed and recognized by your operating system If you are connecting to USB check your BIOS to ensure USB is enabled Please refer to your computer s user s guide or manual for instructions Mac Users Open Finder Prefer...

Страница 23: ...les préférences du Finder et assurez vous que la case Disques externes ou Disques durs est cochée Si aucune lettre n a encore été attribuée au lecteur consultez la section Support à l adresse www iomega com L ordinateur ne démarre pas Si votre PC ne démarre pas lorsque le disque est connecté il est possible que le BIOS de votre ordinateur rencontre des problèmes avec les disques amovibles de grand...

Страница 24: ...esteht möglicherweise ein BIOS Konflikt mit Wechseldatenträgern mit hoher Speicherkapazität Sie können dieses Problem umgehen indem Sie das Laufwerk beim Starten des Computers ausschalten Nach dem Starten des Computers schalten Sie das Laufwerk ein Benutzerhandbuch vollständig Im Bereich Support unter www iomega com steht Ihnen ein vollständiges Benutzerhandbuch im HTML Format zur Verfügung Uso de...

Страница 25: ...USB FireWire Utilice siempre un procedimiento de desconexión seguro para su sistema operativo al desconectar la unidad Usuarios de eSATA Apague siempre la unidad y el ordenador antes de desconectarla Realización de copias de seguridad con la unidad Iomega recomienda realizar con periodicidad copias de seguridad del sistema y copias de seguridad más frecuentes de los datos para garantizar que los d...

Страница 26: ...dade ou pode usar um software de backup para programar backups regulares CUIDADO Qualquer dispositivo de armazenamento de dados pode falhar Sempre mantenha no mínimo duas cópias em discos diferentes para todos os arquivos de dados importantes Solução de problemas A unidade não aparece em Meu computador no Windows Explorer ou na mesa do Mac Tente reiniciar seu computador Verifique todas as conexões...

Страница 27: ...tart de computer opnieuw op Controleer alle aansluitingen Zorg dat de drive op de elektriciteit is aangesloten controleer of het statuslampje brandt Zorg dat de aan uit knop aan de achterzijde van de drive is INgeschakeld Controleer of u wel de kabel gebruikt die bij de drive is meegeleverd Controleer of de drive slechts op één interface is aangesloten Pc gebruikers Zorg dat de drive geformatteerd...

Страница 28: ...мпьютер Проверьте все подключения Убедитесь в том что на диск поступает питание горит индикатор состояния Убедитесь что используется прилагаемый к дисководу кабель Убедитесь в том что диск подключен только к одному интерфейсу Пользователям ПК Убедитесь в том что диск отформатирован для использования в ОС Windows См инструкции на стр 18 Если осуществляется подключение к карте PCI убедитесь что были...

Страница 29: ...ase Iomega will not protect recover or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PUR...

Страница 30: ...Zweck zur Verfügung gestellt Ausgenommen sind Schäden die durch Unfall Zweckentfremdung unsachgemäße Verwendung Verwendung von Medien die nicht von Iomega zur Verfügung gestellt oder anerkannt wurden Kontakt der Medien mit übermäßig starken Magnetfeldern oder Umwelteinflüssen verursacht wurden Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw d...

Страница 31: ...er ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore visitare il sito Web all indirizzo www iomega com supportpolicy html o scrivere a Iomega Customer Service 4059 South 1900 West Roy UT 84067 Le informazioni sui contatti dell Assistenza clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all indirizzo www iomega com europe support Nel caso in cui il prodotto sia id...

Страница 32: ...ecida ou aprovada pela Iomega exposição da mídia a campos magnéticos excessivos ou causas ambientais externas O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso segundo escolha e determinação da Iomega a remessa pode ser cobrada Para tanto a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos ou recondicionados A peça...

Страница 33: ...ijzing van impliciete garanties of beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties niet toegestaan Mogelijk geldt de bovenstaande beperking dan ook niet voor u Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten die per rechtsgebied kunnen verschillen Elk verzoek wegens schending van enige garantie op uw product moet binnen één jaar na de eerste d...

Страница 34: ...е любой гарантии на продукцию должно быть начато в течение одного 1 года с даты подачи иска Begränsad garanti Begrænset garanti Begrenset garanti Rajoitettu takuu Korlátozott garancia Omezená záruka Gwarancja ograniczona Περιορισμένη εγγύηση Sınırlı Garanti Begränsad garanti Kunder som har registrerat sina nya produkter inom 90 från inköpsdatum på www iomegareg com får en garantiförlängning så att...

Страница 35: ...UWAGA Należy się zarejestrować korzystając z dostępnego języka Okres gwarancyjny produktów odnawianych nie podlega przedłużeniu Pełna treść gwarancji znajduje się pod adresem www iomega com support Περιορισμένη εγγύηση Οι πελάτες που θα δηλώσουν τα καινούρια τους προϊόντα σε διάστημα 90 ημερών από την ημέρα αγοράς στη διεύθυνση www iomegareg com θα λάβουν επέκταση εγγύησης έτσι ώστε η συνολική του...

Страница 36: ...his product please contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been test...

Страница 37: ...Electronic Equipment In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002 96 EC zu Elektrik und Elektronikabfällen WEEE weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers das Produkt an einer für die Wiederverwertun...

Страница 38: ...004 108 EC Padrões em relação aos quais a conformidade foi declarada EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nome do importador Iomega International S A Tipo de equipamento Equipamento de tecnologia da informação CE Europese Gemeenschap Dit Iomega product voldoet aan de volgende Europese Richtlijn en en Norm en Toepassing van Richtlijn 2004 108 EC van de Europese Commissie Normen waarmee de confor...

Страница 39: ...ческого оборудования WEEE В соответствии с директивой 2002 96 EC в отношении утилизации электронного и электротехнического оборудования WEEE наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает на то что устройство должно утилизироваться специальных образом Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт предназначенный...

Страница 40: ... iomega com Sélectionnez votre région puis Support Deutsch Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück Ihre Antwort steht im Netz Preisgekrönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support Italiano In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore ...

Отзывы: