background image

•  Please read these instructions before operating the 

appliance and retain for future use.

•  Check for any damage to the packaging or the appliance during 

transportation. Never use a damaged appliance, but contact 

your supplier. 

•  Dispose the packing materials according to local regulations. 

•  Keep the material out of reach of children. Danger of suffocation.

•  This appliance should be installed and repaired by an authorised 

service only.

•  Place and connect the appliance according to the installation 

regulations.

•  Make sure that while placing the appliance is not plugged in.

•  Check whether the indoor electrical fuse system is connected 

according to the regulations. 

•  All electrical connections must match the values indicated on 

the rating plate. 

•  If the connecting cable is damaged, it may only be replaced by 

the service organisation of the manufacturer or equinvalently 

qualified persons.

•  Pay special attention and be sure that the appliance is not placed 

on the electricity supply cable.  

•  Never use an extension cord or a multiple socket for making a 

connection. The plug should be comfortably accessible after the 

appliance has been installed. 

•  After installing the appliance to a suitable place, run it unloaded 

for the first time.

•  When determining a place to position the dishwasher, make sure 

you choose a place where you can easily load and unload your 

dishes.

•  Do not place the appliance in any location where there is the 

probability for the room temperature to fall below 0°C.

•  Position the appliance close to a water tap or drain and socket. 

Take into consideration that the connections will not be altered 

safety and installation instructions

1

DELIVERY

INSTALLATION

POSITIONING THE APPLIANCE

24

 

 English

Содержание VVW6023AS

Страница 1: ... gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi vrijstaande vaatwasser DISHWASHER GESCHIRRSPÜLMASCHINE LAVE VAISELLE VVW6023AS VVW6023AW ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...pagina 14 De hoogte van de bovenste korf instellen pagina 14 Verschillende manieren van het laden van de korven pagina 15 5 De vaatwasmachine instellen pagina 16 De vaatwasmachine aan en uit zetten pagina 16 Een wasprogramma beëindigen of wijzigen pagina 16 Programmakeuzetabel pagina 17 6 Reiniging onderhoud pagina 18 Het schoonmaken van de filters pagina 18 Het schoonmaken van de sproeiarmen pagi...

Страница 4: ...lektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd De elektrische aansluitvoorwaarden moeten overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van de vaatwasmachine Als de elektrische aansluitkabel van het apparaat beschadigd wordt dan moet deze door een speciale aansluitkabel vervangen worden Om gevaren te voorkomen mag deze alleen door de servicedienst vervangen worden of een erkend installateur Zorg...

Страница 5: ...n Dit voorkomt schade als gevolg van verontreinigingen zand klei roest enz via de hoofdaanvoer Gebruik altijd de meegeleverde aanvoerslang Als u de aanvoerslang aansluit laat er dan eerst een tijdje water doorheen lopen voordat u de slang op de machine aansluit Sluit de wateraanvoerslang rechtstreeks aan op de waterkraan De waterdruk moet minimaal 0 3 bar en maximaal 10 bar zijn Bij een hogere wat...

Страница 6: ...chine is geschikt voor gebruik op 220 240 V De stekker van de machine mag tijdens het plaatsen niet in het stopcontact zitten Gebruik altijd de stekker die bij de machine geleverd is Het elektriciteitsnoer van de machine mag alleen door een bevoegde onderhoudsdienst of door een bevoegde elektricien worden vervangen Gebeurt dit niet dan kan dat leiden tot ongelukken Om veiligheidsredenen moet u alt...

Страница 7: ...el is uitgerust met een geaard snoer en stekker Steek de stekker alleen in een geaard stopcontact dat is gemonteerd volgens de lokaal geldende voorschriften Incorrecte aansluiting van het snoer kan resulteren in een levensbedreigende situatie Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde elektriciën of servicemedewerker Voer geen veranderingen door aan de stekker Laat de stekker wan...

Страница 8: ...ogrammaverloop Gebruik de vaatwasser uitsluitend voor het doel waarvoor deze ontworpen is Gebruik het toestel alleen in een vorstvrije ruimte Verwijder de deur van de vaatwasser of maak het slot onklaar wanneer u het toestel afdankt Het is wel eens gebeurt dat kinderen zichzelf opgesloten hebben in een oud toestel Om dit te voorkomen maakt u het slot onklaar en verwijderd u de aansluitkabel Laat k...

Страница 9: ...worden gemaakt en vervalt het recht op garantie Huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente Nederlands 9 ...

Страница 10: ...ramma minder lang Daardoor verminderen het stroom en waterverbruik Om de functie te annuleren drukt u nogmaals gedurende 3 seconden op de knop Halve belading 3 Start Pauze knop met indicatielampje zodra deze knop ingedrukt wordt gaat het indicatielampje Wassen aan en wordt het programma gestart 4 Waarschuwingslampje voor glansspoelmiddel de vaatwasmachine controleert of er voldoende glansspoelmidd...

Страница 11: ...ien om corrosie te voorkomen Vul het zoutreservoir bij wanneer het waarschuwingslampje van het zoutreservoir gaat branden Informeer bij het waterleidingbedrijf naar de hardheid van het leidingwater om het zoutverbruik volgens de tabel op de volgende pagina goed in te kunnen stellen Let op De fabrieksinstelling voor de waterhardheid is niveau 3 Stel het zoutverbruik in overeenkomstig de hardheid va...

Страница 12: ...iddel kan worden ingesteld op stand 1 tot en met 5 De fabrieksinstelling is stand 4 Volg de volgende stappen om het glansspoelmiddelniveau in te stellen Draai de programmakeuzeknop naar de stand uit terwijl de machine niet in werking is Nadat u de knop in stand heeft gezet drukt u op de Start Pauze knop en houdt deze ingedrukt Draai de programmakeuzeknop naar het programma Hygiëne terwijl u nog st...

Страница 13: ...asmachine erg vol is geladen Schuif het klepje dicht sluit de deur en start de machine Afhankelijk van de waterhardheid en hoe vuil de vaat is zult u extra vaatwasmiddel moeten toevoegen Vaatwasmiddelfabrikanten produceren ook samengestelde vaatwastabletten die 2 in 1 3 in 1 4 in1 5 in 1 enz worden genoemd Over het algemeen leveren dergelijke vaatwastabletten alleen voldoende resultaat onder bepaa...

Страница 14: ...maakt om de capaciteit van de bovenste korf te vergroten U kunt glazen en kopjes op en onder de rekjes plaatsen U kunt ze open of gesloten gebruiken Hierdoor kunt u kopjes of glazen onder de rekjes plaatsen Ook kunt u lange vorken messen en lepels liggend op deze rekken plaatsen zodat ze het ronddraaien van de sproeiarmen niet blokkeren Verschillende manieren van het laden van de korven vindt u op...

Страница 15: ...orf verkeerd geladen WAARSCHUWING zorg bij het plaatsen van het vaatwerk dat de sproeiarmen vrij rond kunnen blijven draaien Let op dat er niets door de bodem van het bestekmandje steekt VERSCHILLENDE MANIEREN VAN HET LADEN VAN DE KORVEN Nederlands 15 ...

Страница 16: ...knop 1 op de stand te draaien TIP Open de deur op een kier als het wasprogramma klaar is en wacht enkele minuten met het leeg maken van de vaatwasmachine Het vaatwerk is nog heet en kan door de hitte breken Laat daarom het vaatwerk enkele minuten afkoelen en het zal ook beter drogen Als u een wasprogramma handmatig wilt stoppen of een ander programma wilt kiezen terwijl de vaatwasmachine al aan is...

Страница 17: ...minder water en door het langzamere opwarmen ook veel minder energie Voorwassen 50 C wassen Warm spoelen Drogen Klaar 165 Kort wasprogramma voor vuile vaat die niet gedroogd hoeft te worden zoals ovenschalen 65 C wassen Koud spoelen Warm spoelen Klaar 50 Wasprogramma voor zeer vuile vaat zoals pan nen en schalen met aangekoekte etensresten 45 C wassen 65 C wassen Koud spoelen Warm spoelen Drogen K...

Страница 18: ...icrofilter 2a zit vast aan het hoofdfilter 2 Trek het hoofdfilter los van het microfilter en reinig beide onderdelen goed met warm stromend water en een afwasborstel 3 Neem de zeef uit de vaatwasmachine en reinig deze onder warm stromend water Plaats daarna de zeef terug in de vaatwasmachine 4 Plaats het hoofdfilter in het microfilter met de merktekens tegenover elkaar Bevestig het geheel in de ze...

Страница 19: ...aan de achterkant van de machine los trek het blad 1 cm naar achteren en til het op Fig 2 Plaats de vaatwasmachine onder het werkblad door hem op zijn plek te duwen Let op dat u de slangen niet beschadigd of verbuigt Fig 4 Draai de stelvoeten in de juiste positie om de vaatwasmachine waterpas te zetten Fig 3 de vaatwasmachine onder een werkblad plaatsen 7 De hoogte hangt af van het gebruik van de ...

Страница 20: ...edienst Afvalwater kan niet worden afgevoerd Afvoerslang is verstopt De filters kunnen verstopt zitten Schakel de vaatwasmachine eerst uit en opnieuw aan Stop het programma middels de RESET en controleer de filters en de afvoerslang Als de storing hiermee niet opgelost is neemt u contact op met de servicedienst De watertemperatuur is niet goed Defecte verwarming en warmtesensor Neem contact op met...

Страница 21: ...omt er etensresten achterblijven op het vaatwerk Het vaatwerk staat niet goed in de vaatwasmachine waardoor het water van de sproeiarmen niet op de juiste plekken terecht kan komen De korf is overvol Het vaatwerk komt tegen elkaar aan Te weinig vaatwasmiddel toegevoegd Verkeerd programma gekozen Eén van de sproeiarmen is verstopt met etensresten Filters zijn verstopt Filters zijn niet goed gemonte...

Страница 22: ...de W 1900 1900 Netspanning V netfrequentie Hz 220 240 Volt 50 Hz 220 240 Volt 50 Hz Nominale stroom 10A 10A Watertoevoer druk 0 3 10 bar 0 3 10 bar A hoogste efficiëntie tot D laagste efficiëntie Op basis van 280 standaard reinigingscycli Het werkelijke jaarlijkse energie waterverbruik is afhankelijk van de daadwerkelijke gebruiksfrequentie A hoogste efficiëntie tot G laagste efficiëntie Dit progr...

Страница 23: ... Loading your dishwasher page 33 Adjusting the height of the upper basket page 33 Different ways of loading the baskets page 34 5 Setting the dishwasher page 35 Switching the dishwasher on and off page 35 Ending or changing a program page 35 Program selection table page 36 6 Cleaning maintenance page 37 Cleaning the filters page 37 Cleaning the spray arms page 37 7 Placing the dishwasher under a c...

Страница 24: ...ecting cable is damaged it may only be replaced by the service organisation of the manufacturer or equinvalently qualified persons Pay special attention and be sure that the appliance is not placed on the electricity supply cable Never use an extension cord or a multiple socket for making a connection The plug should be comfortably accessible after the appliance has been installed After installing...

Страница 25: ... inlet hose supplied with your appliance If you are using the new water inlet hose run water through it for a while before making the connection Connect the water inlet hose directly to to the water inlet tap The pressure supplied by the tap should be at a minimum of 0 03 Mpa and at a maximum of 1 Mpa If the water pressure is above 1 Mpa a pressure relief valve should be fitted inbetween After the...

Страница 26: ...re to disconnect the plug when a wash program has finished In order not to cause an electric shock do not unplug when your hands are wet When disconnecting your appliance from the mains supply always pull from the plug Never pull the cord itself This appliance is intended to be used in household and similar applications such as in shops offices or other working environments farm houses by client i...

Страница 27: ... Do not place heavy objects on the opened door Do not stand on the door The appliance may tip over whoch can result in damage to the appliance Do not put any chemical dissolving agents such as solvents in the appliance There is risk of explosion Do not clean unsuitable plastic dishes in the appliance unless they bear a mark indicating that they are dishwasher safe Where dishes do not bear any such...

Страница 28: ... cutlery such as carving knives should be placed with the points facing down in the cutlery basket or placed horizontally in the upper basket or cutlery drawer Dispose of the packaging materials in a responsible manner and in accordance with government regulations This appliance must only be used for its intended purpose If the appliance is used for other purposes than intended or is it not handle...

Страница 29: ... half load function To cancel the half load function press and hold the half load button again for 3 seconds 3 Start Pause button with control light once you press this button the program you selected with the program selector knob will start and the control lamp Wash lights up 4 Control lamp for rinse aid the dishwasher checks if there is enough rinse aid available If not the control lamp lights ...

Страница 30: ...ease check whether the electricity and supply water specifications match the values indicated by the installation instructions for the appliance Remove all packaging materials inside the machine Fill the salt reservoir and fill up with water until it almost overflows Set the water hardness setting Fill the rinse aid reservoir For a good washing result the dishwasher needs soft i e less calcareous ...

Страница 31: ...ntil the MAX level 2 Be careful not to overfill and wipe up any spills Close the lid The rinse aid level can be adjusted between the setting 1 and 5 The factory setting for rinse aid is level 4 In order to change the rinse aid level follow the below steps before turning on the machine Turn the knob to the off position Push the Start Pause button and hold it down Turn the knob counter clockwise one...

Страница 32: ... overly loaded Close the lid by sliding it in place close the door and start the dishwasher Depending on the water hardness and the amount of dirt on the dishes add extra detergent Detergent manufacturers also produce combined detergents called 2 in 1 3 in 1 5 in 1 etc Generally combined detergents produce sufficient results under certain usage conditions only Observe the instructions on packaging...

Страница 33: ...ower spray arms from spinning The upper basket has height adjustable racks They are designed to increase the capacity of the upper basket You can place your glasses and cups on the racks You can use them open or closed In addition you can place long forks knives and spoons on these racks laterally so that they do not block the spinning of the spray arm Different ways of loading the baskets are sho...

Страница 34: ...ding WARNING place your dishes into your dishwasher in a way that they will not prevent the upper and lower spray arms from spinning Make sure that no objects are sticking through the bottom of the cutlery basket DIFFERENT WAYS OF LOADING THE BASKETS 34 English ...

Страница 35: ...rning the program selector knob 1 to the setting NOTE You can slightly open the door and wait a few minutes before unloading the dishwasher The dishes and cutlery will still be very hot and may break as a result of the heat Moreover the dishes dry better when allowed to stand for a few minutes If you would like to end a program of change a program while a washing cycle is already running Carefully...

Страница 36: ... water and heats slower which decreases the energy consumption Pre wash 50 C wash Warm rinse Drying Ready 165 FAST 50 MIN A short program for dirty dishes which need no drying such as casseroles 65 C wash Cold rinse Warm rinse Ready 50 INTENSIVE Wash program for heavily soiled dishes such as pots pans and casseroles with dried leftover food 45 C wash 65 C wash Cold rinse Warm rinse Drying Ready 11...

Страница 37: ... it upwards The micro filter 2a is attached to the main filter 2 Pull the main filter from the micro filter and clean both parts with warm water using a dishwashing brush 3 Take the sieve out of the dishwasher and clean it with warm water and if needed a dishwashing brush Place the sieve back in the dishwasher 4 Place the main filter in the micro filter with the markings allined Re fit the filters...

Страница 38: ...e the screws at the rear of the dishwasher Push the worktop 1 cm to the rear and lift it Fig 2 Push the dishwasher under the counter top Make sure the hoses do not get crushed or bent Fig 4 Adjust the feet according to the slope of the floor by setting the dishwasher level Fig 3 placing the dishwasher under a counter top 7 The height depends on the use of the existing insulation Height without ins...

Страница 39: ...he waste water can not be discharged The water discharge hose is clogged The filters might be clogged Turn the dishwasher off Reset the dishwasher s program and check the filters and the discharge hose Restart the dishwasher Contact the service department of Inventum when the error remains The water temperature is not correct Heating defect Contact the service department of Inventum Safety is acti...

Страница 40: ...tial food wastes left on the dishes The dishes aren t placed correctly which prevents the spray arms from reaching everything The basket is overly loaded The dishes lean against each other Too small amount of detergent is added Wrong program selected One of the spray arms is clogged with food waste The filters are clogged The filters are not placed correctly The water drain pump is clogged there a...

Страница 41: ... 46 kg Power consumption 1900 1900 Rated voltage frequency 220 240 Volt 50 Hz 220 240 Volt 50 Hz Rated current 10 A 10 A Water pressure flow pressure 0 03 1 Mpa 0 03 1 Mpa A highest efficiency to D lowest efficiency Based on 280 standard cleaning cycles Actual annual energy water consumption depends on the actual frequency of usage A highest efficiency to G lowest efficiency This program is suitab...

Страница 42: ...chine Seite 53 Die höhe des Oberkorbs einstellen Seite 53 Verschiedene Arten zum Beladen der Körbe Seite 54 5 Die Geschirrspülmaschine einstellen Seite 55 Die Geschirrspülmaschine ein und ausschalten Seite 55 Ein Spülprogramm beenden oder ändern Seite 55 Programmauswahltabelle Seite 56 6 Reinigung Wartung Seite 57 Die Filter reinigen Seite 57 Die Sprüharme reinigen Seite 57 7 Die Geschirrspülmasch...

Страница 43: ...d der Installation darf die Geschirrspülmaschine nicht an das Stromnetz angeschlossen sein Überzeugen Sie sich davon dass das Erdungssystem der elektrischen Hausanlage in Übereinstimmung mit den elektrotechnischen Vorschriften installiert ist Die elektrischen Anschlussbedingungen müssen mit den Angaben auf dem Typenschild der Geschirrspülmaschine übereinstimmen Wenn das elektrische Anschlusskabel ...

Страница 44: ...ob die Maschine stabil auf dem Fußboden steht Wenn das nicht so ist müssen Sie die Stellfüße verdrehen und dafür sorgen dass die Maschine stabil steht Kontrollieren Sie ob die Wasserversorgungsanlage im Haus für die Installation einer Geschirrspülmaschine geeignet ist Wir empfehlen den Einbau eines Filters am Anfang des Wasserzulaufs bei der Anschlussstelle des Hauses oder Appartements Damit beuge...

Страница 45: ...änge von über 4 m verwendet wird wird das Geschirr möglicherweise nicht sauber In dem Fall übernimmt Inventum keinerlei Haftung Der Schuko Stecker der Maschine muss an eine geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung und Stromstärke angeschlossen werden Wenn keine Schuko Steckdose vorhanden ist müssen Sie diese von einem befugten Elektriker anlegen lassen Bei Verwendung einer nicht geerdeten Str...

Страница 46: ...8 Jahren auf Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkter körperlicher sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden wenn das Gerät von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch des Gerätes instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen Ki...

Страница 47: ...falschen Gebrauch in Ihrer Geschirrspülmaschine entstehen können Bewahren Sie die Spülmittel für Kinder unzugänglich auf Halten Sie Spülmittel und Klarspülmittel von Kindern fern Halten Sie Kinder von einer geöffneten Geschirrspülmaschine fern Es kann sich noch etwas Reinigungsmittel im Gerät befinden Beim Verschlucken müssen Sie sofort einen Arzt aufsuchen und die Verpackung mitnehmen Halten Sie ...

Страница 48: ...rwendung Stellen Sie den Salzgebrauch vorher ein Bei Reparaturen oder bei der Reinigung muss das Gerät spannungslos gemacht werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder stellen Sie den Schalter im Zählerschrank auf Null Messer und andere Gegenstände mit scharfen Spitzen müssen mit der Spitze nach unten eingeräumt oder flach in den Oberkorb gelegt werden Entsorgen Sie das Verpackungsmateria...

Страница 49: ...ert das ausgewählte Programm weniger lange Dadurch reduzieren sich Strom und Wasserverbrauch Um die Funktion zu annullieren drücken Sie die Taste Halbe Beladung erneut 3 Sekunden lang 3 Taste Start Pause mit Anzeigelampe Wenn diese Taste gedrückt wird leuchtet sofort die Anzeigelampe Spülen auf und das Programm wird gestartet 4 Warnlampe für Klarspülmittel Die Geschirrspülmaschine kontrolliert ob ...

Страница 50: ...den und anschließend muss ein kurzes Spülprogramm gestartet werden um Korrosion vorzubeugen Füllen Sie den Salzbehälter nach wenn die Warnlampe für den Salzbehälter aufleuchtet Informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen über die Härte des Leitungswassers und stellen Sie den Salzverbrauch dann anhand der Tabelle auf der nächsten Seite entsprechend ein Achtung Die Fabrikseinstellung...

Страница 51: ...nicht zu überfüllen wischen Sie verschütteten Klarspüler auf Der Verbrauch des Klarspülmittels kann zwischen Stand 1 und 5 eingestellt werden Die Fabrikseinstellung ist Stand 4 Ändern Sie die Klarspülerstufe anhand der nachstehenden Schritte bevor Sie die Maschine einschalten Drehen Sie den Knopf in die Aus Position Halten Sie die Start Pause Taste gedrückt Drehen Sie den Knopf eine Stufe gegen de...

Страница 52: ...nd wenn die Spülmaschine sehr voll beladen ist Schieben Sie die Klappe zu schließen Sie die Tür und starten Sie die Maschine Je nach der Wasserhärte und dem Verschmutzungsgrad des Geschirrs müssen Sie eventuell zusätzliches Spülmittel hinzufügen Spülmittelhersteller produzieren auch zusammengestellte Spülmitteltabletten die 2 in 1 3 in 1 4 in 1 5 in 1 usw genannt werden Im Allgemeinen werden mit d...

Страница 53: ...gt um die Kapazität des Oberkorbs zu vergrößern Sie können Gläser und Tassen unter diese Ablagen stellen Sie können diese Ablagen offen oder geschlossen verwenden Dadurch können Sie Tassen oder Gläser unter die Ablagen stellen Sie können auch lange Gabeln Messer und Löffel auf diese Ablagen legen sodass diese das Drehen der Sprüharme nicht blockieren Auf den nächsten Seiten finden Sie verschiedene...

Страница 54: ...lsch beladen WARNUNG Achten Sie beim Einräumen des Geschirrs darauf dass sich die Sprüharme frei drehen können Kontrollieren Sie dass nichts durch den Boden des Besteckkorbs nach unten ragt VERSCHIEDENE ARTEN ZUM BELADEN DER KÖRBE 54 Deutsch ...

Страница 55: ...inen Spalt wenn das Spülprogramm fertig ist und warten Sie einige Minuten bevor Sie die Spülmaschine ausräumen Das Geschirr ist noch heiß und kann durch die Hitze zerbrechen Lassen Sie das Geschirr daher einige Minuten abkühlen es trocknet dann auch besser Gehen Sie wie folgt vor wenn Sie ein Spülprogramm manuell anhalten möchten oder wenn Sie ein anderes Programm auswählen möchten während die Spü...

Страница 56: ...urch das langsamere Erhitzen auch viel weniger Energie Vorwaschen Spülen mit 50 C Warm nachspülen Trocknen Fertig 165 Kurzes Spülprogramm für verschmutztes Ge schirr das nicht getrocknet zu werden braucht z B Auflaufformen Spülen mit 65 C Kalt nachspülen Warm nachspülen Fertig 50 Spülprogramm für sehr stark verschmutztes Geschirr wie Töpfe und Schalen mit angetrock neten Essensresten Spülen mit 45...

Страница 57: ...s Ganze nach oben Der Mikrofilter 2a ist am Hauptfilter befestigt 2 Ziehen Sie den Hauptfilter vom Mikrofilter ab und reinigen Sie beide Teile gründlich mit warmem strömendem Wasser und einer Spülbürste 3 Nehmen Sie das Sieb aus der Geschirrspülmaschine und reinigen Sie es mit warmem strömendem Wasser Setzen Sie das Sieb dann wieder in die Spülmaschine ein 4 Setzen Sie den Hauptfilter in den Mikro...

Страница 58: ...te der Maschine ziehen Sie die Platte 1 cm nach hinten und heben Sie diese an Abb 2 Stellen Sie die Spülmaschine unter die Arbeitsplatte schieben Sie sie dabei an die richtige Stelle Passen Sie auf dass Sie die Schläuche nicht beschädigen oder verbiegen Abb 4 Drehen Sie die Stellfüße in die richtige Position sodass die Spülmaschine waagerecht ausgerichtet wird Abb 3 Die Geschirrspülmaschine unter ...

Страница 59: ...Abwasser kann nicht abgeleitet werden Ablaufschlauch ist verstopft Die Filter können verstopft sein Die Geschirrspülmaschine aus und dann wieder einschalten Das Programm mithilfe von RESET stoppen und die Filter und den Ablaufschlauch kontrollieren Wenn die Störung dadurch nicht behoben ist Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen Die Wassertemperatur ist nicht richtig Heizung und Wärmesensor defekt...

Страница 60: ...weil er gegen das Geschirr stößt Essensreste auf dem Geschirr zurückbleiben Das Geschirr steht nicht richtig in der Spülmaschine dadurch kann das Wasser der Sprüharme nicht alle Stellen gut er reichen Der Korb ist zu voll Das Geschirr berührt sich gegenseitig Zu wenig Spülmittel hinzugefügt Falsches Programm ausgewählt Einer der Sprüharme ist mit Essensresten verstopft Filter sind verstopft Filter...

Страница 61: ...nung V Netzfrequenz Hz 220 240 Volt 50 Hz 220 240 Volt 50 Hz Nennstrom 10 A 10 A Druck Wasserzufuhr 0 3 10 bar 0 3 10 bar A höchste Effizienz bis D niedrigste Effizienz Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen Der tatsächliche jährliche Energie Wasserverbrauch hängt von der tatsächlichen Gebrauchsfrequenz ab A höchste Effizienz bis G niedrigste Effizienz Dieses Programm ist zum Reinigen ...

Страница 62: ...le page 72 4 Chargement du lave vaisselle page 73 Réglage de la hauteur du panier supérieur page 73 Différentes manières de charger les paniers page 74 5 Réglage de lave vaisselle page 75 Mise en marche et arrêt du lave vaisselle page 75 Interruption ou modification d un programme page 75 Tableau de sélection du programme page 76 6 Nettoyage et entretien page 77 Nettoyage des filtres page 77 Netto...

Страница 63: ...seau électrique Assurez vous que le système de mise à la terre de l installation électrique domestique est installée conformément aux règles électrotechniques Les conditions de raccordement électrique doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du lave vaisselle Lorsque le câble de raccordement électrique de l appareil est endommagé celui ci doit être remplacé par un câble...

Страница 64: ... est pas le cas tournez les pieds de réglage et veillez à un placement stable Vérifiez si l installation d eau dans l habitation convient pour l installation d un lave vaisselle Nos conseillons de placer un filtre au début de l arrivée d eau au niveau de la vidange de canalisation de la maison ou de l appartement Ceci permet d éviter des dégâts consécutifs à des pollutions sable argile rouille etc...

Страница 65: ...erre qui fournit la tension et le courant appropriés Si aucune prise de courant avec terre n est présente faites en poser une par un électricien agréé Inventum n est pas responsable pour des défauts consécutifs à l utilisation d une alimentation électrique non mise à la terre L installation électrique du bâtiment doit être muni d un fusible de groupe de 16 A La machine convient pour une utilisatio...

Страница 66: ...tilisent l appareil sous surveillance ou qu ils aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants à moins que cette tâche soit effectuée sous surveillance N utilisez jamais l appareil avec des pièces qui ne s...

Страница 67: ...tement un médecin et apportez l emballage Maintenez la porte fermée Vous pourriez trébucher sur une porte ouverte Durant l installation ne pliez pas de manière extrême le cordon d alimentation et d évacuation ainsi que le cordon d alimentation Veillez à ce qu ils ne se coincent pas Ne placez pas dans le lave vaisselle d objets qui ne conviennent pas pour être nettoyés dans le lave vaisselle Veille...

Страница 68: ...la fiche de la prise de courant ou placez sur zéro le commutateur dans l armoire électrique Chargez les couteaux et autres objets pointus avec la pointe vers le bas ou posez les à plat dans le panier supérieur Débarrassez vous des matériaux d emballage de manière raisonnable et conformément à la réglementation en vigueur Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique Si l appareil est u...

Страница 69: ...nue Pour annuler la fonction appuyez à nouveau pendant 3 secondes sur le bouton Demi charge 3 Bouton Départ pause avec témoin lumineux dès que vous appuyez sur ce bouton le témoin lumineux Lavage s allume et le programme démarre 4 Témoin d avertissement pour produit de rinçage le lave vaisselle contrôle s il y a suffisamment de produit de rinçage présent Si ce n est pas le cas le témoin va s allum...

Страница 70: ...afin de prévenir la corrosion Remplissez le réservoir lorsque le témoin d avertissement du réservoir de sel s allume avant la toute première utilisation 3 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT DANS LA MACHINE RÉGLAGE DE LA CONSOMMATION DE SEL RÉGÉNÉRANT SALT 1 2 4 3 Informez vous auprès de la compagnie de distribution d eau sur la dureté de l eau du robinet afin de pouvoir régler correctement...

Страница 71: ... niveau MAX 2 puis refermez le bouchon Veillez à ne pas trop le remplir et essuyez les éclaboussures La consommation du produit de rinçage peut être réglée de la position 1 jusqu à la position 5 Le réglage d usine est la position 4 Suivez les étapes ci après pour modifier le niveau du liquide de rinçage avant de mettre la machine en marche Tournez le bouton à la position Arrêt Appuyez sur le bouto...

Страница 72: ...t pour le fermer refermez la porte et démarrez la machine En fonction de la dureté de l eau et du niveau de saleté de la vaisselle vous devrez ajouter un supplément de produit de lavage Les fabricants de produits de lavage pour lave vaisselle produisent également des tablettes pour lave vaisselle composées qui sont appelées 2 en 1 3 en 1 4 en 1 5 en 1 etc En règle générale de telles tablettes pour...

Страница 73: ...s pour augmenter la capacité du panier supérieur Vous pouvez placer des verres et des tasses sur et sous les clayettes Vous pouvez utiliser celles ci ouvertes ou fermées Dans cette configuration vous pouvez placer des tasses ou des verres sous les clayettes Sur ces clayettes vous pouvez également placer des fourchettes couteaux et cuillères à long manche de sorte qu ils ne bloquent pas la rotation...

Страница 74: ...eurs chargés incorrectement AVERTISSEMENT lors du placement de la vaisselle assurez vous que les bras de pulvérisation peuvent pivoter librement Veillez à ce que rien ne traverse le fond du panier à couverts DIFFÉRENTES MANIÈRES DE CHARGER LES PANIERS 74 Français ...

Страница 75: ...r la position CONSEIL Ouvrez légèrement la porte lorsque le programme de lavage est terminé et attentez quelques minutes avant de vider le lave vaisselle La vaisselle est encore chaude et peut se briser en conséquence Laissez donc refroidir la vaisselle pendant quelques minutes celle ci séchera également mieux Si vous souhaitez arrêter manuellement un programme de lavage ou si vous voulez choisir ...

Страница 76: ... du fait d un réchauffement plus lent moins d énergie également Prélavage Lavage 50ºC Rinçage chaud Séchage Prêt 165 Programme de lavage court pour une vaisselle sale qui ne nécessite pas de séchage comme les plats pour le four Lavage 65ºC Rinçage froid Rinçage chaud Prêt 50 Programme de lavage pour une vaisselle très sale comme des casseroles et des plats avec des restes d aliments incrustés Lava...

Страница 77: ...taché au filtre principal 2 Séparer le filtre principal du microfiltre et nettoyez bien les deux éléments à l eau chaude du robinet et avec une brosse de vaisselle 3 Sortez le tamis du lave vaisselle et nettoyez le sous l eau chaude du robinet Replacez ensuite le tamis dans le lave vaisselle 4 Placez le filtre principal dans le microfiltre avec les marques les unes contre les autres Fixez l ensemb...

Страница 78: ...esserrez les vis à l arrière de la machine tirez la planche de 1 cm vers vers l arrière et soulevez la Fig 2 Placez le lave vaisselle sous le plan de travail en le poussant en place Assurez vous de ne pas endommager ou plier les tuyaux Fig 4 Tournez les pieds de réglage dans la bonne position afin de mettre le lave vaisselle de niveau Fig 3 placement du lave vaisselle sous un plan de travail 7 La ...

Страница 79: ...uation est obstrué Les filtres peuvent être obstrués Mettez d abord le lave vaisselle hors tension puis à nouveau sous tension Arrêtez le programme au moyen de la réinitialisation RESET et contrôlez les filtres et le tuyau d évacuation Si ceci ne permet pas de résoudre la panne prenez contact avec le service après vente La température de l eau n est pas correcte Chauffage et capteur de capteur de ...

Страница 80: ... peut pas pivoter correctement car il heurte la vaisselle des restes d aliments subsistent sur la vaisselle La vaisselle n est pas bien placée dans le lave vaisselle et l eau des bras de pulvérisation ne peut donc pas atteindre les bons endroits Le panier est trop rempli Des éléments à laver reposent les uns contre les autres Trop peu de produit de lavage ajouté Mauvais choix de programme Un des b...

Страница 81: ...1900 1900 Tension de secteur V fréquence du secteur Hz 220 240 volts 50 Hz 220 240 volts 50 Hz Courant nominal 10A 10A Pression d alimentation d eau De 0 3 à 10 bars De 0 3 à 10 bars De A efficacité la plus haute jusqu à D efficacité la plus faible Sur la base de 280 cycles de nettoyage standard La consommation annuelle d énergie d eau réelle dépend de la fréquence d utilisation véritable De A eff...

Страница 82: ...nd Productregistratie 1 De 3 jaar aanvullende garantie is eenvoudig en kosteloos te regelen door het product binnen 45 dagen na aankoop te registreren via de website www inventum eu garantieregistratie Wanneer je het product niet binnen 45 dagen na aankoop hebt geregistreerd heb je nog tot 2 jaar na aankoop de tijd om dit te regelen Er zijn dan wel kosten aan deze registratie verbonden De eenmalig...

Страница 83: ...tie door derden of door de consument zelf door de consument toegepaste niet originele onderdelen zakelijk of bedrijfsmatig gebruik het serienummer en of rating label is verwijderd 2 Tevens geldt de garantie niet voor normale verbruiksartikelen zoals kneedhaken bakblikken koolstof filters etc batterijen lampjes koolstoffilters vetfilters enz externe verbindingskabels glazen accessoires en glazen de...

Страница 84: ... If you did not register the product within 45 days of purchase you can still do so up to 2 years after the purchase date However there will be a charge The one off registration charge is 89 for each separate product Registration is possible only for products that are subject to the 5 year Inventum warranty Whether the product qualifies for the 5 year Inventum warranty is stated in the product use...

Страница 85: ...label 2 In addition the warranty does not apply to normal consumer goods such as dough hooks baking tins carbon filters etc batteries bulbs carbon filters fat filters etc external connection cables glass accessories and glass parts such as oven doors and similar items 3 Transport damage not caused by Inventum is also excluded Therefore inspect your new device before starting to use it If you detec...

Страница 86: ...ches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen 6 Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande Produktregistrierung 1 Die dreijährige Zusatzgarantie erhalten Sie einfach und kostenlos indem Sie das Produkt innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf auf der Internetseite www inventum eu garantie registratie registrieren Sollten Sie das Pr...

Страница 87: ...ienungs und Wartungsvorschriften unfachmännischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumenten geschäftlicher oder gewerblicher Nutzung Entfernung der Seriennummer und oder des Typenschildes 2 Gleichzeitig gilt die Garantie nicht für normale Konsumartikel wie z B Knethaken Backbleche Kohlenstoff Filter u Ä Batterien Glühbi...

Страница 88: ... date d achat du produit 5 Pour avoir droit à la garantie il faut remettre une copie du bon d achat original 6 La garantie s applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays Bas Enregistrement du produit 1 La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après l achat via le site web www inventum eu gara...

Страница 89: ...isation inappropriée ou abusive Un entretien insuffisant Un non respect des prescriptions de commande et d entretien Un montage ou une réparation incompétent e effectué e par des tiers ou par le consommateur en personne Des pièces non originales utilisées par le consommateur Un usage commercial ou professionnel Le numéro de série et ou la plaque signalétique est retiré e 2 De plus la garantie ne s...

Страница 90: ...90 ...

Страница 91: ... 91 ...

Страница 92: ...ication Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem Tel 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com inventum1908 youtube com inventum1908 persoonlijke verzorging klein huishoudelijk witgoed inbouw witgoed vrijstaand ...

Отзывы: