background image

LAVE-VAISSELLE NON-ENCASTRÉ

(Figure 1)

A

Panneau de commande

B

Panier supérieur

C

Panier inférieur

D

Plaque signalétique

E

Réservoir de détergent et de produit de rinçage

F

Panier à couverts

G

Réservoir de sel

H

Filtres

I

Bras de pulvérisation inférieur

J

Bras de pulvérisation supérieur

Élément

Fonction

Panneau de commande

Voir la section 

'Panneau de commande'

.

Panier supérieur

Voir la section 

'Chargement de l'appareil'

.

Panier inférieur

Voir la section 

'Chargement de l'appareil'

.

Plaque signalétique

Pour indiquer les spécifications de l'appareil.

Réservoir de détergent et de produit de rinçage

Pour contenir le détergent et le produit de rinçage.

Panier à couverts

Voir la section 

'Chargement de l'appareil'

.

Réservoir de sel

Pour contenir le sel.

Filtres

Pour préserver l'appareil libre de toute contamination.

Bras de pulvérisation inférieur

Pour laver la vaisselle dans le panier inférieur.

Bras de pulvérisation supérieur

Pour laver la vaisselle dans le panier supérieur.

PANNEAU DE COMMANDE

(Figure 2)

A

Bouton marche/arrêt

B

Sélecteur de programme

C

Programmes

D

Bouton demi-charge

E

Indicateur de sel

F

Indicateurs d'étape de programme

G

Bouton marche/pause

H

Indicateur de verrou enfant

I

Indicateur de produit de rinçage

J

Bouton minuteur

K

Bouton de détergent en tablette

Élément

Fonction

Bouton marche/arrêt

Pour allumer ou arrêter l'appareil.

Sélecteur de programme

Pour sélectionner un programme.

Programmes

Pour offrir un aperçu des programmes disponibles. Voir

la section 

'Programmes'

.

Bouton demi-charge

Pour réduire la durée du programme sélectionné.

Vous minimisez ainsi la consommation d'eau et

d'énergie.

Indicateur de sel

Pour indiquer un niveau de sel bas.

L'indicateur est allumé lorsque le réservoir de sel est

presque vide.

Indicateurs d'étape de programme

Pour afficher l'étape de programme active.

Bouton marche/pause

Pour démarrer ou arrêter un programme.

Indicateur de verrou enfant

Pour indiquer que le verrou enfant est activé.

Indicateur de produit de rinçage

Pour indiquer un niveau de produit de rinçage est bas.

L'indicateur est allumé lorsque le réservoir de produit de

rinçage est presque vide.

90 

• 

Français

Содержание VVW6008AW

Страница 1: ...W6008AW Vrijstaande vaatwasser Freestanding dishwasher Freistehende Spülmaschine Lave vaisselle non encastré Gebruikershandleiding User manual Benutzerhandbuch Manuel d utilisation 7 31 32 55 56 81 82 106 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...D B C E F J I H G A 1 ...

Страница 4: ...A D E F B C H I J K G 2 1 2 3 4 Min 570 Min 600 H 570 H1 min A H2 min B 598 5 min 50 cm min Ø 4 cm max 110 cm 6 0 5 1 1 m 7 A 8 ...

Страница 5: ...9 10 A 11 B 12 A 13 B 14 15 16 17 18 A 19 A 20 ...

Страница 6: ...A B 21 C 22 A 23 A B C 24 A B C 25 ...

Страница 7: ...nt op een veilige plaats voor toekomstig gebruik Dit document vormt een onderdeel van het apparaat IN DIT DOCUMENT GEBRUIKTE SYMBOLEN Veiligheidssymbool Functie Beschrijving Waarschuwing Waarschuwing betekent dat het niet in acht nemen van de instructies kan leiden tot letsel of de dood Voorzichtig Voorzichtig betekent dat het niet in acht nemen van de instructies kan leiden tot schade aan het app...

Страница 8: ...manier met elektrische apparaten moeten omgaan Voorzichtig Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen van 0 tot 8 jaar Dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis indien zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik hiervan...

Страница 9: ...e partij uitgevoerde installatiewerkzaamheden vallen niet onder de garantie Plaats en sluit het apparaat aan volgens de installatievoorschriften Voorzichtig Kans op een elektrische schok Zorg dat het apparaat tijdens het plaatsen niet is aangesloten Voorzichtig Controleer of het aardingssysteem van de elektrische huisinstallatie volgens de voorschriften is aangesloten Voorzichtig Alle elektrische ...

Страница 10: ...ING Het apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik Gebruik van het apparaat in een zakelijke omgeving valt niet onder de garantie Gebruik om veiligheidsredenen uitsluitend accessoires en reserveonderdelen van de fabrikant die geschikt zijn voor uw apparaat Dit apparaat moet worden geaard om het risico van een elektrische schok in het geval van een fout of storing te voorkomen Het apparaat heef...

Страница 11: ...n glansspoelmiddelen en zout bedoeld voor vaatwassers De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het gebruik van ongeschikte producten Voorzichtig Houd vaatwasmiddelen en glansspoelmiddelen buiten bereik van kinderen Voorzichtig Houd kinderen uit de buurt van het apparaat wanneer de deur geopend is Er kan nog reinigingsmiddel in het apparaat aanwezig zijn Raadpleeg bij inslikken...

Страница 12: ...twasmiddelreservoir leeg is na afloop van een wascyclus Vul het zoutreservoir en het glansspoelmiddelreservoir voor het eerste gebruik en wanneer de indicatoren branden Stel het zoutverbruik in voor gebruik Voorzichtig Kans op een elektrische schok Koppel voordat u reinigings of reparatiewerkzaamheden gaat uitvoeren het apparaat af en draai de waterkraan dicht Haal de stekker uit het stopcontact T...

Страница 13: ...f niet overmatig De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan het apparaat als gevolg van verplaatsing van een korf Voorzichtig Drink geen water uit het apparaat Het water is niet geschikt voor consumptie Voorzichtig Defecten aan het apparaat moeten worden gerepareerd door een gekwalificeerd servicetechnicus Reparaties die door andere personen worden uitgevoerd vallen niet onder de garantie ...

Страница 14: ...hoogte verstelbaar Ja Maximum aantal couverts 13 Optie halve belading Ja Timer uren 3 6 9 Type display Knoppen Aquastop Ja Type droogsysteem Actief TECHNISCHE SPECIFICATIES Onderdeel Specificatie Nettogewicht kg 47 Brutogewicht kg 49 Totaal energieverbruik W 1900 Verwarmingsvermogen W 1800 Nominale spanning V frequentie Hz 220 240 50 Watertoevoerdruk MPa 0 03 0 3 bar 1 10 bar Stroom A 10 Lengte ne...

Страница 15: ...pparaat vrijhouden van vervuiling Onderste sproeiarm Reinigen van het vaatwerk in de onderste korf Bovenste sproeiarm Reinigen van het vaatwerk in de bovenste korf BEDIENINGSPANEEL Figuur 2 A Aan uit knop B Programmakeuzeknop C Programma s D Knop halve belading E Zoutindicator F Programmastapindicatoren G Start pauze knop H Kinderslotindicator I Glansspoelmiddelindicator J Timerknop K Vaatwastable...

Страница 16: ...gramma voor sterk vervuild vaatwerk 117 1 61 17 2 De duur van het programma kan op basis van de hoeveelheid vaatwerk de watertemperatuur de omgevingstemperatuur en de gekozen extra functies variëren Het eco programma is geschikt voor het reinigen van normaal bevuild vaatwerk Dit is het meest efficiënte programma door een combinatie van energie en waterverbruik en voldoet aan de EU wetgeving op het...

Страница 17: ... van het apparaat Installeer een filter bij de watertoevoer om schade aan het apparaat als gevolg van vervuiling door het water zand klei roest etc te voorkomen Waarschuwing Gebruik de nieuwe watertoevoerslang die bij het apparaat is geleverd Waarschuwing Laat water door de slang lopen voordat u de slang op het apparaat aansluit Het apparaat moet op de waterleiding worden aangesloten met behulp va...

Страница 18: ...ramma is beëindigd Haal de stekker niet met natte handen uit het stopcontact Dit kan een elektrische schok veroorzaken Voorzichtig Trek altijd aan de stekker zelf als u de stekker uit het stopcontact haalt Trek niet aan het netsnoer Waarschuwing Het apparaat is ingesteld op werking met 220 240 V Sluit bij een netvoeding van 110 V een 110 220 V en 3000 W transformator tussen de elektrische aansluit...

Страница 19: ...paragraaf Het zoutreservoir vullen 4 Vul het glansspoelmiddelreservoir Zie paragraaf Het glansspoelmiddelreservoir vullen HET ZOUTRESERVOIR VULLEN Voor een goed resultaat heeft het apparaat zacht minder kalkhoudend water nodig Zout wordt gebruikt om het water te verzachten en het voorkomt witte kalkresten op uw vaatwerk en de binnenkant van het apparaat Voorzichtig Gebruik uitsluitend zout dat ges...

Страница 20: ...k van kinderen op een koele en droge plaats Voorzichtig Gebruik uitsluitend vaatwasmiddel dat geschikt is voor vaatwassers Voorzichtig Plaats geen vaatwastablet in de bestekkorf Gebruik uitsluitend het vaatwasmiddelreservoir Opmerking Vaatwasmiddel is verkrijgbaar in poeder gel en tabletten en ook verkrijgbaar als een gecombineerd product met zout en of glansspoelmiddel Gecombineerde producten gev...

Страница 21: ...het apparaat Zie paragraaf Het apparaat starten 2 Druk de omhoog knop op de programmakeuzeknop 5 seconden in 3 Houd de omhoog knop ingedrukt tot alle indicatoren op het bedieningspaneel tweemaal hebben geknipperd Hierna tonen de programmastapindicatoren het laatst ingestelde niveau voor het glansspoelmiddelverbruik 4 Druk op de omhoog knop of de omlaag knop om het niveau voor het glansspoelmiddelv...

Страница 22: ...en lange voet tegen andere items om schade aan de glazen te voorkomen 4 Plaats lang klein kookgerei zoals houten lepels in het midden van de bovenste korf De onderste korf inruimen De onderste korf is ontworpen voor het inruimen van pannen met lange handgrepen deksels borden en slakommen De onderste korf biedt ook ruimte voor de bestekkorf 1 Plaats het vaatwerk op de juiste wijze in de onderste ko...

Страница 23: ... de indicator voor het volgende uitstelinterval branden 2 Druk nogmaals op de timerknop om het uitstel van de starttijd te verlengen of om de timer te annuleren 3 Druk op de start pauze knop om de timer te activeren Het programma start wanneer de timer is afgelopen HET PROGRAMMA RESETTEN U kunt het programma resetten terwijl het apparaat in bedrijf is 1 Houd de start pauze knop 3 seconden ingedruk...

Страница 24: ... het apparaat in geval van sterke vervuiling a Vul het vaatwasmiddelreservoir met een speciaal reinigingsmiddel voor vaatwassers b Selecteer een programma met een hoge temperatuur c Start het programma DE FILTERS REINIGEN Het filtersysteem van het apparaat bestaat uit drie componenten het hoofdfilter het microfilter en de zeef Reinig de filters wekelijks Waarschuwing Gebruik het apparaat niet zond...

Страница 25: ...lter Tap de pomp af om de blokkering te verwijderen Waarschuwing Glasscherven of scherpe voorwerpen kunnen letsel veroorzaken 1 Controleer of het apparaat is afgekoppeld 2 Verwijder de onderste korf 3 Verwijder de filters Zie paragraaf De filters reinigen 4 Verwijder het overtollige water Gebruik hiervoor een spons of een doek 5 Verwijder de blokkering 6 Plaats de filters 8 Aanvullende informatie ...

Страница 26: ...zekering Controleer de meterkast Er is geen watertoevoer Draai de waterkraan open De deur van het apparaat is open Sluit de deur Het apparaat is uitgeschakeld Start het apparaat Zie paragraaf Het apparaat starten De watertoevoerslang en filters zijn verstopt Zorg dat de watertoevoerslang en de filters niet verstopt zijn Het vaatwasmiddelreservoir bevat resten vaatwasmiddel Het vaatwasmiddelreservo...

Страница 27: ...is verstopt Zorg dat de waterafvoerpomp niet verstopt is Er zitten witte vlekken op het vaatwerk De hoeveelheid vaatwasmiddel is onvoldoende Zorg dat u het vaatwasmiddelreservoir met voldoende vaatwasmiddel vult Zie paragraaf Het vaatwasmiddelreservoir vullen Het glansspoelmiddelverbruik is te laag ingesteld Pas het glansspoelmiddelverbruik aan Zie paragraaf Het glansspoelmiddelverbruik instellen ...

Страница 28: ...Neem contact op met de Inventum servicedienst F1 De beveiliging tegen wateroverloop is in werking getreden Haal de stekker uit het stopcontact en draai de waterkraan dicht Neem contact op met de Inventum servicedienst F7 De temperatuur van het apparaat is te hoog Neem contact op met de Inventum servicedienst F6 Er is een fout in de warmtesensor opgetreden Neem contact op met de Inventum servicedie...

Страница 29: ...winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op https www inventum eu service aanvraag 4 De garantieperiode van 5 jaar begint te lopen op de datum van aankoop van het product 5 Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs te kunnen overleggen 6 De garantie geldt uitsluitend bij normaal hui...

Страница 30: ... De consumentenservice kan je vragen het product voor onderzoek of reparatie op te sturen De kosten van verzending zijn voor jouw rekening 3 Aan het onderzoek naar de mogelijkheid tot repareren zijn kosten verbonden Je moet hier vooraf toestemming voor geven 4 Bij groot huishoudelijke apparatuur kan Inventum op jouw verzoek een witgoedmonteur sturen De voorrijkosten onderdeel en materiaalkosten en...

Страница 31: ... verloop van de garantietermijn worden alle kosten voor herstel of vervanging inclusief administratie verzend en voorrijkosten aan de consument in rekening gebracht 5 Inventum is niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan als gevolg van onjuiste inbouwsituaties 6 Inventum is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door van buiten het apparaat ontstane oorzaken tenzij deze aansprakelijkheid ...

Страница 32: ...and in the given sequence 4 Keep this document in a safe area for future use This document is a part of the appliance SYMBOLS USED IN THIS DOCUMENT Safety symbol Function Description Warning Warning means that injury or death is possible if you do not obey the instructions Caution Caution means that damage to the appliance is possible if you do not obey the instructions Note Note is used to give a...

Страница 33: ...8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Keep the appliance and the mains cable out of reach of children younger than 8 years Children are not allowed to perform cleaning and maintenance Do...

Страница 34: ...cement Caution Check whether the indoor electrical fuse system is connected according to the regulations Caution All electrical connections must match the values of the rating plate Caution Risk of electric shock If the mains cable is damaged it can only be replaced by the service organizations of the manufacturer or equivalent qualified persons Caution Risk of electric shock Make sure that the ap...

Страница 35: ...appliance has a grounded mains cable and mains plug Only connect the mains plug to a grounded mains socket that is installed according to local electrical regulations Incorrectly connecting the mains cable can result in a life threatening situation In case of doubt contact a qualified electrician or service technician Do not make changes to the mains plug If the mains plug does not fit into the ma...

Страница 36: ...ppliance when the door is open Check that the detergent reservoir is empty after completion of the wash cycle Caution Keep the door closed You can fall Avoid contact between the cleaning agent and your skin and eyes Make sure that all loose components in the appliance are fitted correctly Caution Do not open the door of the appliance during operation Hot water can come out Do not use the appliance...

Страница 37: ...garette ashes candle leftovers polish paint chemical substances iron alloy materials Forks spoons and knives with a wooden bone ivory or nacre coated handle glued items or items soiled with abrasive acidic or base chemicals Temperature sensitive plastic copper or tin coated containers Aluminium or silver items Delicate glasses ornamental printed porcelain crystal items adhered cutlery lead crystal...

Страница 38: ... with a drying option to remove water droplets inside the appliance When the appliance is located in a room where it might freeze make sure that you close the tap disconnect the water inlet hose and drain the water inside the appliance 3 Technical data GENERAL SPECIFICATIONS Note Scan the QR code on the rating plate to access information about the model in the product database Item Specification F...

Страница 39: ...described in this document FREESTANDING DISHWASHER Figure 1 A Control panel B Upper basket C Lower basket D Rating plate E Detergent and rinse aid reservoir F Cutlery basket G Salt reservoir H Filters I Lower spray arm J Upper spray arm Item Function Control panel Refer to section Control panel Upper basket Refer to section Loading the appliance Lower basket Refer to section Loading the appliance ...

Страница 40: ...and water consumption Salt indicator To show that the level of salt is low The indicator is on when the salt reservoir is almost empty Program step indicators To show which step of the program is active Start pause button To start or pause a program Child lock indicator To show that the child lock is activated Rinse aid indicator To show that the level of rinse aid is low The indicator is on when ...

Страница 41: ...dishes Short programs do not include drying Only use powder detergent when you choose a short program To assist drying we recommend opening the door 15 cm after a cycle is complete 5 Installation POSITIONING THE APPLIANCE Read the warning texts on the packaging before removing the packaging and positioning the appliance Leave some space around the appliance for easy cleaning Do not place the appli...

Страница 42: ...d If the appliance is marked 25 it means that the water temperature of the cold water can be maximum 25 C ELECTRICAL CONNECTION Warning Make sure that the mains plug of the appliance is connected to a grounded mains socket The manufacturer is not responsible for damage resulting from using the appliance with a mains socket that is not grounded Only an authorized electrician can install a grounded ...

Страница 43: ... not have a felt layer on top The minimum height B 830 mm is suitable for appliances that have a felt layer on top and have a second basket CONNECTING THE APPLIANCE 1 Connect the drain hose directly to the drain hole or to the siphon The connection must have a minimum height of 50 cm and a maximum height of 110 cm Refer to the figure 2 Do not let the drain hose hang lower than the appliance Refer ...

Страница 44: ... level of salt consumption according to the information in section Water hardness level settings salt consumption Note Contact your local water company to verify the level of water hardness in your area Note As a default the level of water hardness of the appliance is set to level 3 1 Start the appliance Refer to section Starting the appliance 2 Push the up button on the program selector button fo...

Страница 45: ...n clean dishes and increases drying performance Caution Only use rinse aid that is suitable for dishwashers Note Fill the rinse aid reservoir when the rinse aid indicator on the control panel is on 1 Open the rinse aid reservoir A 2 Fill the reservoir B with rinse aid until the MAX level Caution Remove any spilled rinse aid immediately Spilled rinse aid can form extreme foam which can cause leaks ...

Страница 46: ...Place sharp items of cutlery such as knives and forks face down in the cutlery basket to prevent injury Caution Make sure that there are no items of cutlery sticking out of the bottom of the basket 1 Place the cutlery piece by piece in a compartment of the cutlery basket to make sure that the spray arms can reach all items Loading the upper basket The upper basket is designed for loading cups and ...

Страница 47: ...ith the selected program a buzzer sounds 4 If necessary cancel the half load option by pushing the half load button again until the corresponding indicator goes off 5 Push the start pause button to start the program CHANGING THE PROGRAM You can change the program while the appliance is running 1 Push the start pause button 2 Wait until the program stops 3 Use the program selector button to choose ...

Страница 48: ...40 to 45 minutes during the drying process 1 Wait until the program has finished and the program step indicator for End comes on 2 Push the on off button to switch off the appliance You can slightly open the door of the appliance after you switch it off in order to decrease the drying time 3 Wait a few minutes before you unload the appliance The dishes are very hot and can break 7 Cleaning and mai...

Страница 49: ... filters affects the maximum performance of the appliance CLEANING THE SPRAY ARMS 1 Remove the upper and lower basket 2 Remove the nut A 3 Remove the upper spray arm B 4 Pull the lower spray arm C upwards to remove it 5 Clean the spray arms Use warm water 6 Install the lower spray arm C 7 Install the upper spray arm B 8 Tighten the nut A DRAINING THE PUMP Food residue or foreign objects that were ...

Страница 50: ...ash and Dry 5 4 doses Program step indicators Wash and End 9 Troubleshooting GENERAL TROUBLESHOOTING PROCEDURE 1 Try to find a solution for the problem with the help of the troubleshooting table and the fault codes 2 If you cannot find a solution for the problem reset the appliance Refer to section Resetting the program 3 If the fault code keeps re occuring contact the Inventum servicedienst TROUB...

Страница 51: ... load the appliance correctly Refer to section Loading the appliance The appliance is not loaded correctly Make sure that you load the appliance correctly Refer to section Loading the appliance The amount of detergent is insufficient Make sure that you fill the detergent reservoir with a sufficient amount of detergent Refer to section Filling the detergent reservoir The selected program is not sui...

Страница 52: ...t immediately and run a full program to prevent corrosion There is a problem with the grounding of the mains supply Contact an authorized electrician FAULT CODES The fault codes are shown on the display of the control panel Fault code Possible cause Possible solution F5 There is insufficient water supply Make sure that the water tap is fully open and that the water supply is not blocked Close the ...

Страница 53: ...he warranty applies only to normal domestic use of Inventum products within the Netherlands 5 year Inventum warranty 1 Inventum offers a 5 year warranty on most large domestic appliances and a selection of small domestic appliances This 5 year Inventum warranty consists of a 2 year full manufacturer s warranty extended by a further 3 year warranty The only thing you need to do to qualify for the 3...

Страница 54: ... working day 6 If you report a breakdown or fault via the form at https www inventum eu service aanvraag you will be kept informed of the progress via mobile messages and e mail 7 The warranty period starts from the date the product is bought 8 In order to claim under the warranty you must produce a copy of the original receipt and the Inventum 5 year warranty certificate 9 The warranty applies on...

Страница 55: ...ance Important to know 1 The replacement or repair of a faulty product or a part thereof does not lead to an extension of the original warranty period 2 Parts that have been replaced packaging material and exchanged devices are taken back by the service engineer and become the property of Inventum 3 If a complaint is unfounded all costs arising from it will be at the customer s expense 4 Following...

Страница 56: ...den 3 Führen Sie die Verfahren vollständig und in der angegebenen Reihenfolge durch 4 Bewahren Sie dieses Dokument für den zukünftigen Gebrauch an einem sicheren Ort auf Dieses Dokument ist Teil des Gerätes IN DIESEM DOKUMENT VERWENDETE SYMBOLE Sicherheitssymbol Funktion Beschreibung Warnung Warnung bedeutet dass schwere bis tödliche Verletzung die Folge sein können wenn Sie die Anweisungen nicht ...

Страница 57: ...r Reichweite von Kindern ist Kinder sind nicht immer in der Lage mögliche Risiken zu verstehen Bringen sie Kindern auf Verantwortungsvolle Weise den sicheren Umgang mit elektrischen Geräten bei Vorsicht Dieses Gerät darf nicht durch Kinder im Alter von 0 bis 8 Jahren verwendet werden Dieses Gerät darf von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und von Personen mit beeinträchtigten körperlichen sensoris...

Страница 58: ...tsprechend Warnung Halten Sie das Verpackungsmaterial außer Reichweite von Kindern Erstickungsgefahr INSTALLATION Vorsicht Das Gerät sollte nur durch einen autorisierten Service installiert und repariert werden Die Installation durch eine andere Partei ist nicht durch die Garantie abgedeckt Das Gerät muss den Installationsvorschriften entsprechend aufgestellt und angeschlossen werden Vorsicht Gefa...

Страница 59: ...nstalliert wurde Biegen Sie die Wasserzufuhr und ablaufschläuche oder das Netzkabel während der Installation nicht zu stark Stellen Sie sicher dass die Wasserzufuhr und ablaufschlauch oder das Netzkabel nicht hängenbleiben Nach der Installation des Geräts betreiben Sie das Gerät das erste Mal immer ohne Geschirr SICHERHEITSHINWEISE ZUR BEDIENUNG Dieses Gerät ist für die Verwendung in einer häuslic...

Страница 60: ...e auf der offenen Gerätetür ab Stellen Sie sich nicht auf die offene Gerätetür Das Gerät kann umfassen was zu Schäden daran führen kann Warnung Geben Sie keine chemischen Lösungsmittel in das Gerät Es besteht ein Explosionsrisiko Reinigen Sie kein ungeeignetes Kunststoffgeschirr in dem Gerät Nur Geschirr das hitzebeständig ist kann im Gerät gereinigt werden Vorsicht Verwenden Sie nur Spülmittel Kl...

Страница 61: ...n Sie das Gerät nur zum Geschirrspülen Verwenden Sie das Gerät nur in einem frostfreien Raum Entfernen Sie die Tür oder deaktivieren Sie das Schloss wenn Sie das Gerät entsorgen Stellen Sie sicher dass sich keine Kinder in einem alten Gerät einsperren können Stellen Sie sicher dass der Spülmittelbehälter am Ende eines Wachzyklus leer ist Füllen Sie vor der ersten Verwendung und bei Aufleuchten der...

Страница 62: ...che Kunststoff kupfer oder zinnbeschichtete Behälter Gegenstände aus Aluminium oder Silber Empfindliche Gläser mit Ornamenten bedrucktes Porzellan Kristallgegenstände geklebtes Besteck Bleikristallgläser Schneidebretter oder Gegenstände aus Kunstfaser Absorbierende Gegenstände wie Schwämme oder Küchenteppiche Achten Sie darauf dass Sie spülmaschinenfestes Geschirr kaufen Füllen Sie keinen Korb übe...

Страница 63: ...ellen Sie sicher dass Sie den Wasserhahn schließen den Wasserzulaufschlauch abziehen und das Wasser im Inneren des Geräts ablassen 3 Technische Daten ALLGEMEINE VORGABEN Hinweis Scannen Sie den QR Code auf dem Typenschild um auf Informationen über das Modell in der Produktdatenbank zuzugreifen Gegenstand Spezifikation Freistehend Ja Farbe der Steuertafel Weiß Anzahl der Sprüharme 2 Höhe des oberen...

Страница 64: ...kument beschriebenen Zwecke FREISTEHENDE SPÜLMASCHINE Abbildung 1 A Bedienfeld B Oberer Korb C Unterer Korb D Typenschild E Spülmittel und Klarspülerbehälter F Besteckkorb G Salzbehälter H Filter I Unterer Sprüharm J Oberer Sprüharm Gegenstand Funktion Bedienfeld Siehe Abschnitt Bedienfeld Oberer Korb Siehe Abschnitt Beladen des Geräts Unterer Korb Siehe Abschnitt Beladen des Geräts Typenschild Ze...

Страница 65: ... Salzanzeige Hier wird angezeigt wenn der Salzpegel zu gering ist Die Anzeige leuchtet wenn der Salzbehälter fast leer ist Programmschritt Anzeigen Zur Anzeige des aktiven Programmschritts Start Pausentaste Zum Starten oder Pausieren eines Programms Kindersicherungsanzeige Zeigt an dass die Kindersicherung aktiviert ist Klarspüleranzeige Hier wird angezeigt dass der Klarspülerpegel zu gering ist D...

Страница 66: ...Kurzprogramme beinhalten keine Trocknung Verwenden Sie pulverförmiges Spülmittel nur wenn Sie ein Kurzprogramm wählen Um die Trocknung zu unterstützen empfehlen wir die Tür nach Abschluss eines Zyklus 15 cm zu öffnen 5 Installation PLATZIERUNG DES GERÄTS Lesen Sie die Warntexte auf der Verpackung bevor Sie die Verpackung entfernen und das Gerät positionieren Lassen Sie um das Gerät herum etwas Pla...

Страница 67: ...t mehr als 4 Meter Länge Dies kann dazu führen dass Geschirr schmutzig bleibt Der Hersteller trägt keine Verantwortung dafür Beachten Sie die Markierung auf dem Gerät Wenn das Gerät mit 25 gekennzeichnet ist bedeutet dies dass die Wassertemperatur des Kaltwassers maximal 25 C betragen darf ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Warnung Stellen Sie sicher dass der Netzstecker des Geräts mit einer geerdeten Netzste...

Страница 68: ... Sie das Gerät in die richtige Position Beziehen Sie sich auf die Abmessungen in der Abbildung Vorsicht Achten Sie darauf dass die Schläuche bei der Positionierung des Geräts nicht gequetscht oder geknickt werden Hinweis Die Mindesthöhe A 820 mm ist für Geräte geeignet die keine Filzschicht auf der Oberseite haben Die Mindesthöhe B 830 mm ist für Geräte geeignet die eine Filzschicht auf der Oberse...

Страница 69: ...lles Programm laufen um Korrosion des Geräts zu vermeiden EINSTELLEN DER SALZVERBRAUCHSMENGE Der Salzverbrauch des Geräts hängt von der Wasserhärte ab Stellen Sie die Salzverbrauchsmenge den Informationen aus Abschnitt Wasserhärteeinstellungen Salzverbrauch entsprechend ein Hinweis Die Wasserhärte Ihres Gebiets erfahren Sie von Ihrem örtlichen Wasserwerk Hinweis Standardmäßig ist die Wasserhärte i...

Страница 70: ... Drücken Sie die Spülmitteltablettentaste wenn Sie ein kombiniertes Produkt verwenden 6 Wählen Sie ein Programm 7 Schließen Sie die Tür FÜLLEN DES KLARSPÜLERBEHÄLTERS Klarspüler wird verwendet damit keine Wassertropfenspuren auf sauberem Geschirr zurückbleiben und verbessert die Trockenleistung Vorsicht Verwenden Sie nur spülmaschinengeeigneten Klarspüler Hinweis Füllen Sie den Klarspülerbehälter ...

Страница 71: ...rehen Vorsicht Achten Sie darauf dass Sie das Gerät so beladen dass das Geschirr die Verriegelung des Spülmittelbehälters nicht blockiert Wenn der Spülmittelbehälter verstopft ist kann er sich beim Waschen nicht öffnen Hinweis Achten Sie darauf dass Sie das Geschirr vor dem Beladen des Geräts spülen Hinweis Überladen Sie die Körbe nicht und laden Sie kein Geschirr in den falschen Korb Beladen des ...

Страница 72: ...s Taste um das Gerät einzuschalten Die Anzeige der Ein Aus Taste leuchtet auf AUSWAHL EINES PROGRAMMS Hinweis Eine Programmübersicht finden Sie in Abschnitt Programme 1 Verwenden Sie die Programmauswahltaste um ein Programm zu wählen Die Anzeige des jeweiligen Programms leuchtet auf 2 Verwenden Sie die Timertaste um die Startzeit für das Programm zu verzögern Siehe Abschnitt Verzögern des Programm...

Страница 73: ...weis Wenn die Kindersicherung aktiviert wurde können die Tasten nicht verwendet werden Wenn Sie eine Taste drücken blinkt die Kindersicherungsanzeige einmal Aktivieren der Kindersicherung 1 Drücken Sie 3 Sekunden lang die Spülmitteltablettentaste und die Timertaste um die Kindersicherung zu aktivieren Die Kindersicherungsanzeige leuchtet auf Deaktivieren der Kindersicherung 1 Drücken Sie 3 Sekunde...

Страница 74: ...ilter befestigt 3 Entfernen Sie den Hauptfilter A vom Mikrofilter B 4 Entfernen Sie das Sieb C 5 Reinigen Sie den Hauptfilter den Mikrofilter und das Sieb Verwenden Sie dazu warmes Wasser und eine Spülbürste 6 Installieren Sie das Sieb 7 Installieren Sie den Hauptfilter im Mikrofilter Vergewissern Sie sich dass das Markierungen aneinander ausgerichtet sind 8 Installieren Sie den Hauptfilter im Sie...

Страница 75: ... Sie die Filter ein 8 Zusätzliche Informationen WASSERHÄRTEEINSTELLUNGEN SALZVERBRAUCH Stufe Deutsche Härte dH Französische Härte dF Britische Härte dE Anzeige an 1 0 5 0 9 0 6 Programmschritt Anzeige Spülen 2 6 11 10 20 7 14 Programmschritt Anzeige Trocknen 3 12 17 21 30 15 21 Programmschritt Anzeige Ende 4 18 22 31 40 22 28 Programmschritt Anzeige Spülen und Trocknen 5 23 34 41 60 29 42 Programm...

Страница 76: ...trockenen Zustand Das Gerät enthält bei Abschluss des Programms noch Wasser Der Ablaufschlauch ist verstopft oder verdreht Stellen Sie sicher dass der Ablaufschlauch nicht verstopft ist Stellen Sie sicher dass der Ablaufschlauch nicht verdreht ist Die Filter sind verstopft Reinigen Sie die Filter Siehe Abschnitt Reinigen der Filter Das Programm wurde nicht abgeschlossen Warten Sie bis das Programm...

Страница 77: ...menge ist zu gering eingestellt Passen Sie die Klarspülerverbrauchsmenge an Siehe Abschnitt Einstellen der Klarspülerverbrauchsmenge Das Wasser ist sehr hart und es wurde kein Salz verwendet Füllen Sie den Salzbehälter Siehe Abschnitt Füllen des Salzbehälters Der Deckel des Salzbehälters ist nicht korrekt geschlossen Stellen Sie sicher dass der Deckel des Salzbehälters fest geschlossen ist Das Ges...

Страница 78: ...rhin auftritt F8 Die Heizung hat einen Fehler Wenden Sie sich an das Inventum servicedienst F1 Die Sicherheit des Wasserüberlaufs wird aktiviert Ziehen Sie den Netzstecker ab und schließen Sie den Wasserhahn Wenden Sie sich an das Inventum servicedienst F7 Die Temperatur des Geräts ist zu hoch Wenden Sie sich an das Inventum servicedienst F6 Der Wärmesensor weist einen Fehler auf Wenden Sie sich a...

Страница 79: ...en finden Sie auf der Webseite https www inventum eu omruilkosten 3 Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum Garantie geltend zu machen wenden Sie sich an das Geschäft bei dem Sie das Produkt gekauft haben oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Webseite https www inventum eu service aanvraag 4 Die Garantiezeit von fünf Jahren beginnt am Datum des A...

Страница 80: ... Im Falle von Störungen oder Defekten an kleinen oder großen Haushaltsgeräten außerhalb der Garantiezeit kann dies beim Kundenservice mittels des Formulars auf der Webseite https www inventum eu service aanvraag oder durch einen Anruf beim Kundenservice gemeldet werden 2 Der Kundenservice bittet Sie möglicherweise das Produkt für eine Überprüfung oder Reparatur einzusenden Die Versandkosten gehen ...

Страница 81: ...ial und umgetauschte Apparate werden vom Haushaltsgerätemonteur mitgenommen und gehen in Inventums Eigentum über 3 Falls eine Reklamation unbegründet ist gehen alle Kosten die dadurch entstanden sind auf Rechnung des Konsumenten 4 Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz einschließlich der Verwaltungs Versand und Anfahrtskosten dem Konsumenten in Rechnu...

Страница 82: ... selon la séquence indiquée 4 Conservez ce document dans un endroit sûr pour usage ultérieur Ce document forme partie de l appareil SYMBOLES UTILISÉS DANS CE DOCUMENT Symbole de sécurité Fonction Description Avertissement Avertissement implique une possibilité de blessure parfois mortelle si vous ne respectez pas les instructions Précaution Attention implique une possibilité de dommages pour l app...

Страница 83: ...re responsable Précaution Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants entre 0 et 8 ans Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou intellectuelles réduites voire ne disposant pas des connaissances et de l expérience nécessaires en cas de surveillance ou d instructions sur l usage de l appareil en tout...

Страница 84: ...artie n est pas couverte par la garantie Placez et connectez l appareil selon la réglementation relative à l installation Précaution Risque de décharge électrique Assurez vous que l appareil n est pas branché durant le placement Précaution Vérifiez si le système de fusible électrique intérieur est connecté selon la réglementation Précaution Toutes les connexions électriques doivent respecter les v...

Страница 85: ...é à un usage dans un cadre domestique L utilisation de l appareil dans un cadre commercial n est pas couverte par cette garantie Par mesure de sécurité utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange du fabricant adaptés à votre appareil Cet appareil doit être mis à la terre pour éviter un risque de décharge électrique en cas d erreur ou de panne L appareil comporte un cordon d alime...

Страница 86: ... le détergent et le produit de rinçage hors de portée des enfants Précaution Maintenez les enfants à l écart de l appareil lorsque la porte est ouverte Il reste du détergent dans l appareil En cas d ingestion du détergent consultez immédiatement un médecin et apportez l emballage Certains détergents pour lave vaisselle sont fortement alcalins et peuvent s avérer extrêmement dangereux en cas d inge...

Страница 87: ...cateurs s allument Assurez vous de régler la consommation de sel avant l usage Précaution Risque de décharge électrique Assurez vous de déconnecter l appareil et de fermer le robinet d eau avant le nettoyage ou les réparations Retirez la fiche secteur de la prise secteur Tirez systématiquement sur la fiche secteur pour déconnecter l appareil Ne tirez pas sur le cordon d alimentation Précaution Ass...

Страница 88: ... panier Précaution Ne buvez pas l eau de l appareil L eau n est pas adaptée à la consommation Précaution La réparation des défaillances de l appareil doit être confiée à un technicien d entretien qualifié Les réparations effectuées par d autres personnes ne sont pas couvertes par la garantie Note N utilisez pas l appareil avec une tension basse Vous risquez une chute des performances Précaution Dé...

Страница 89: ... Spécification Poids net kg 47 Poids brut kg 49 Consommation électrique totale W 1900 Puissance de chauffage W 1800 Tension V fréquence Hz nominales 220 240 50 Pression d alimentation en eau MPa 0 03 0 3 bar 1 10 bars Courant A 10 Longueur de cordon d alimentation m 1 65 Type de fiche secteur UE TR Type de connexion de flexible d alimentation 3 4 pouce filetage intérieur Position de flexible d ali...

Страница 90: ...périeur PANNEAU DE COMMANDE Figure 2 A Bouton marche arrêt B Sélecteur de programme C Programmes D Bouton demi charge E Indicateur de sel F Indicateurs d étape de programme G Bouton marche pause H Indicateur de verrou enfant I Indicateur de produit de rinçage J Bouton minuteur K Bouton de détergent en tablette Élément Fonction Bouton marche arrêt Pour allumer ou arrêter l appareil Sélecteur de pro...

Страница 91: ...e normalement salie C est le programme le plus efficient pour les consommations d eau et d énergie combinées tout en respectant la législation de l UE relative à l écoconception Note Les valeurs de consommation d énergie du programme éco peuvent différer en fonction des règlements 10 16 2010 et 1059 2010 Le tableau respecte les règlements 2019 2022 et 2017 2022 Si l appareil est utilisé conforméme...

Страница 92: ...ts de flexible fournis Ne réutilisez pas d anciens kits de flexible Avertissement Assurez vous de connecter le flexible d entrée d eau directement sur le robinet d eau La pression du robinet d eau doit être au minimum de 0 03 MPa et au maximum de 1 MPa Installez une vanne de décharge de pression si la pression dépasse 1 MPa Précaution Après la connexion de l appareil ouvrez complètement le robinet...

Страница 93: ... Avertissement L appareil est réglé pour fonctionner sur 220 240V Connectez un transformateur 110 220V et 3000W entre la connexion électrique pour une alimentation secteur de 110V INSTALLATION DE L APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL Avertissement Le plan de travail doit être stable Précaution Assurez vous que la plomberie et le câblage sont compatibles avec l installation de l appareil sous le plan ...

Страница 94: ...ection Remplissage de réservoir de sel 4 Remplissez le réservoir de produit de rinçage Voir la section Remplissage du réservoir de produit de rinçage REMPLISSAGE DE RÉSERVOIR DE SEL Pour un bon résultat l appareil nécessite une eau douce moins calcaire Le sel sert à adoucir l eau tout en évitant les résidus de tartre blanc sur votre vaisselle et à l intérieur de l appareil Précaution Utilisez uniq...

Страница 95: ... portée des enfants à un endroit sec et frais Précaution Utilisez uniquement un détergent compatible avec le lave vaisselle Précaution Ne mettez pas une tablette de détergent dans le panier à couverts Utilisez uniquement le réservoir de détergent Note Le détergent est disponible en poudre en gel et en tablette mais aussi sous forme de produit combiné avec sel ou produit de rinçage Les produits com...

Страница 96: ...duit de rinçage de l appareil est réglé sur 4 1 Démarrez l appareil Voir la section Démarrage de l appareil 2 Appuyez et maintenez le bouton du sélecteur de programme pendant 5 secondes 3 Maintenez le bouton haut pour que tous les indicateurs du panneau de commande clignotent deux fois Ensuite les indicateurs d étape de programme affichent le dernier niveau de consommation de produit de rinçage ré...

Страница 97: ...é contre le bord du panier de la clayette ou du fil de soutien de verre Précaution Ne placez pas les verres à vin et les verres à pied allongé contre d autres pièces pour éviter d endommager les verres 4 Placez les ustensiles de cuisine longs et petits ainsi les cuillères en bois au milieu du panier supérieur Chargement du panier inférieur Le panier inférieur est pensé pour le chargement des casse...

Страница 98: ...ure de début d un programme À chaque pression sur le bouton l indicateur de l intervalle de délai suivant s allume 2 Appuyez à nouveau sur le bouton minuteur pour augmenter le délai de début ou pour annuler le minuteur 3 Appuyez sur le bouton marche pause pour activer le minuteur Le programme démarre lorsque le minuteur s est écoulé RÉINITIALISATION DE PROGRAMME Vous pouvez réinitialiser le progra...

Страница 99: ...on importante a Remplissez le réservoir de détergent avec un détergent spécial pour lave vaisselle b Sélectionnez un programme à température élevée c Démarrez le programme NETTOYAGE DES FILTRES Le système de filtre de l appareil comprend trois composants le filtre principal le microfiltre et la crépine Nettoyez les filtres chaque semaine Avertissement N utilisez pas l appareil sans le système de f...

Страница 100: ...de rinçage se trouve au dessus du filtre Purgez la pompe pour éliminer le blocage Avertissement Le verre brisé ou les objets coupants peuvent blesser 1 Assurez vous que l appareil est déconnecté 2 Retirez le panier inférieur 3 Retirez les filtres Voir la section Nettoyage des filtres 4 Retirez l excès d eau Utilisez une éponge ou un chiffon 5 Retirez le blocage 6 Installez les filtres 8 Informatio...

Страница 101: ...ifiez le boîtier de fusible Aucune alimentation en eau Ouvrez le robinet d eau La porte de l appareil est ouverte Fermez la porte L appareil est hors tension Démarrez l appareil Voir la section Démarrage de l appareil Les filtres et le flexible d entrée d eau sont bouchés Assurez vous que les filtres et le flexible d entrée d eau ne sont pas bouchés Le réservoir de détergent contient des résidus d...

Страница 102: ...ras de pulvérisation Les filtres sont bouchés Nettoyez les filtres Voir la section Nettoyage des filtres Les filtres sont mal placés Assurez vous de placer correctement les filtres La pompe de purge d eau est bouchée Assurez vous que la pompe de purge d eau n est pas bouchée La vaisselle présente des taches blanches La quantité de détergent est insuffisante Assurez vous de remplir le réservoir de ...

Страница 103: ...ble F5 Alimentation en eau insuffisante Assurez vous que le robinet d eau est complètement ouvert et que l alimentation en eau n est pas bouchée Fermez le robinet d eau retirez le flexible d entrée d eau et nettoyez le filtre du flexible Si le code de panne est récurrent contactez le Inventum servicedienst F3 L alimentation en eau ne s arrête pas Fermez le robinet d eau Contactez le Inventum servi...

Страница 104: ...à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays Bas 5 ans de garantie Inventum 1 Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d une garantie supplémentaire de 3 ans La seule chose à faire pour bénéficier du...

Страница 105: ... le week end ou le jour férié 6 Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur https www inventum eu service aanvraag vous êtes tenu au courant du suivi par des messages mobiles et un courriel 7 La période de garantie commence à courir à la date d achat du produit 8 Pour avoir droit à la garantie vous devez produire une copie du bon d achat original et le certificat de gara...

Страница 106: ...par l assurance du mobilier Important à savoir 1 Le remplacement ou la réparation d un produit défectueux ou d une pièce défectueuse n entraîne pas un prolongement du délai de garantie initial 2 Les pièces de rechange le matériel d emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en électroménager et deviennent la propriété d Inventum 3 Si une réclamation n est pas fondée tous les ...

Страница 107: ...Français 107 ...

Страница 108: ...paraten B V Meander 901 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu facebook com inventum1908 youtube com inventum1908 VVW6008AW 01 0520 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved ...

Отзывы: