background image

1. Affichage
2.  Panneau de commande
3.  Grille (utiliser uniquement avec 
 

la fonction gril/air chaud)

4.  Ergot pour plateau tournant
5.  Anneau pour plateau tournant
6.  Plateau tournant
7.  Porte avec poignée et crochets de sécurité
8. Hublot

description du produit

2

mise en service

3

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez avec précaution le four micro-

ondes combiné et retirez tout le matériel d’emballage. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique et cartons) 

hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l’appareil n’a pas été endommagé (dommages 

apparents) pendant le transport. Placez l’appareil sur un sol ou support stable et plat et laissez suffisamment d’espace tout 

autour pour assurer une bonne ventilation. 
La hauteur d’installation minimale est de 85 cm. Il doit 

y avoir un espace libre de 30 cm sur le dessus et un 

minimum de 20 cm entre le four micro-ondes combiné 

et les murs éventuellement adjacents. Ne retirez pas 

les pieds réglables du four micro-ondes combiné. Ne 

couvrez pas les orifices de ventilation. 
L’utilisation du four micro-ondes combiné peut 

perturber le signal de votre téléviseur et de votre radio. 

Par conséquent, ne placez pas le four micro-ondes 

combiné à proximité d’un tel appareil. Ne placez pas 

le four micro-ondes combiné à proximité de sources 

de chaleur telles que des appareils de chauffage ou 

cuisinières.
Nettoyez le four micro-ondes combiné et les accessoires avec un chiffon légèrement humide. À présent, l’appareil est prêt 

à l’emploi. Lors de la première utilisation, le four micro-ondes combiné peut émettre une odeur de « neuf » ; ce phénomène 

est normal, inoffensif et disparaitra automatiquement. Contrôlez si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la 

plaque signalétique de l’appareil, et branchez la fiche dans la prise de courant.

Attention !

 La petite plaque blanche à droite dans le four assure la répartition des micro-ondes à l’intérieur de l’appareil. 

Vous ne devez donc jamais la retirer.

2.1  Bouton pour fonction micro-ondes
2.2  Bouton pour grill et fonction de puissance de 
 combinaison
2.3  Bouton pour fonction air chaud
2.4  Bouton pour fonction de dégivrage
2.5  Bouton pour l’horloge
2.6  Bouton STOP (ARRÊT) et bouton de réinitialisation
2.7  Bouton START/+30 SEC (MARCHE/ + 30 SEC)
2.8  Bouton de réglage ou choix d’un menu

Français 

 

43

2.8

2.1

2.2

2.5

2.6

2.3

2.4

2.7

4

3

5

6

7

8

1

2

Содержание MN260C

Страница 1: ... gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi MICROWAVE OVEN KOMBI MIKROWELLE FOUR MICRO ONDES COMBINÉ combi magnetron MN260C ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...hout preaheating page 22 10 multi stage cooking page 22 Deutsch Français 11 Schnellstart Seite 34 12 Vorprogrammierte Menüs Seite 34 13 Auftauen Seite 36 14 Kindersicherung Seite 36 15 Extra Funktionen Seite 36 16 Reinigung Wartung Seite 36 17 Störungen Lösungen Seite 37 18 Technische Daten Seite 37 Allgemeine Service und Garantiebedingungen Seite 54 1 Sicherheitsvorschriften Seite 26 2 Produktbes...

Страница 4: ...fen en ander voedsel mogen niet opgewarmd worden in gesloten conservenblikken omdat deze kunnen exploderen door de druk Let op Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge voerd te worden Het is gevaarlijk om een reparatie uit te voeren waarbij de behuizing van het apparaat geopend moet worden De behuizing beschermt tegen blootstelling aan micro energie Het apparaat...

Страница 5: ... wordt Installeer de magnetron alleen volgens de instructies Eieren in de schaal en hard gekookte eieren mogen niet in de magnetron verwarmd worden omdat ze kunnen exploderen Zelfs nadat de magnetron al uitgeschakeld is Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker het snoer of het apparaat beschadigd is of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een a...

Страница 6: ... dient u ervoor te zorgen dat het apparaat uitgeschakeld is U dient bij het verplaatsen van het apparaat beide handen te gebruiken Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Niet aan het snoer c q het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken Als u besluit het appar...

Страница 7: ...etron is alleen geschikt voor het verwarmen van voedsel en dranken Het drogen van voedsel of kleding en het verwarmen van warmtekussen pantoffels sponzen vochtige doeken e d kunnen een gevaar vormen voor letsel ontsteking of brand Gebruik nooit een hogedruk of stoomreiniger voor het reinigen van de magnetron Let op met de volgende materialen of ze wel of niet in de magnetron gebruikt mogen worden ...

Страница 8: ... gedecoreerd keukenpapier voor het afdekken van voedsel en voor de opname van vetten Verwijder het deksel en let op dat de pot niet te lang verwarmd wordt Het glas kan barsten Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente 8 Nederlands ...

Страница 9: ...er de stelvoetjes niet van de combi magnetron De ventilatieopeningen niet afdekken Het gebruik van de combi magnetron kan het signaal van uw televisie en radio verstoren Plaats de combi magnetron dus niet in de buurt van dergelijke apparatuur Plaats de combi magnetron niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming of fornuis Reinig de combi magnetron en de accessoires met een licht vochtige d...

Страница 10: ...ximum tijd is 95 minuten Druk op de knop START 30 SEC om de instelling te bevestigen Wanneer de ingestelde tijd afgelopen is klinkt er vijf keer een piepsignaal en het display springt weer terug naar de huidige tijd Druk op de knop MAGNETRON en op het display verschijnt P100 Druk herhaaldelijk op de knop MAGNETRON om het wattage te wijzigen of doe dit met de draaiknop P100 P80 P50 P30 P10 Druk op ...

Страница 11: ... temperatuur te wijzigen of doe dit met de draaiknop De temperatuur kan ingesteld worden van 150 tot 240 C Druk op de knop START 30 SEC om de temperatuur te bevestigen Druk nogmaals op de knop START 30 SEC om het voorverwarmen te starten Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is zal het piepsignaal twee keer klinken om u er aan te herinneren het gerecht in de oven te plaatsen De ingestelde temp...

Страница 12: ...n combinatiestanden op de knop START 30 SEC om de kooktijd op vol vermogen met 30 seconden te verlengen Bij het herhaaldelijk drukken op dezelfde knop wordt de tijd telkens met 30 seconden verlengd Extra Deze functie werkt niet tijdens het ontdooien of tijdens het gebruik van een voorgeprogrammeerd menu voorgeprogrammeerde menu s 12 Draai de knop naar rechts om het juiste menu te kiezen en A 1 A 2...

Страница 13: ... 450 600 g 600 A 4 GROENTEN 150 g 150 MAGNETRON P100 350 g 350 500 g 500 A 5 VIS 150 g 150 MAGNETRON P80 250 g 250 350 g 350 450 g 450 650 g 650 A 6 PASTA 50 g met 450 ml water 50 MAGNETRON P80 100 g met 800 ml water 100 150 g met 1200 ml water 150 A 7 SOEP 200 ml 200 MAGNETRON P100 400 ml 400 600 ml 600 A 8 CAKE 475 g 475 HETE LUCHT MET VOORVERWARMEN OP 180 C A 9 PIZZA 200 g 200 C 4 300 g 300 400...

Страница 14: ... HETE LUCHT Het vermogen of de temperatuur wordt 2 3 seconden in het display getoond Het piepsignaal klinkt eenmaal elke keer als u bij een nieuwe instelling aan de knop draait START 30 SEC moet opnieuw ingedrukt worden als de deur van de combimagnetron open is geweest tijdens een bereiding Als een programma ingesteld is maar niet gestart is in vijf minuten zal de instelling verdwijnen en zal het ...

Страница 15: ...iplateau en de bodem van de combimagnetron Het voedsel is niet goed ontdooid Is het vermogen en de tijd juist ingesteld Heeft u het voedsel tijdens het ontdooien geroerd of een keer omgedraaid Typenummer MN260C Voltage 230Volt 50Hz Aansluitwaarde 2500 Watt Aansluitwaarde magnetron 1450 1500 Watt Magnetronvermogen 900 Watt Aansluitwaarde grill 1050 1100 Watt Aansluitwaarde convectie 2300 2500 Watt ...

Страница 16: ...e they are liable to explode Warning It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repairs that involve the removal of the cover which gives protection against exposure to microwave oven energy An electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are not always able to understand potential risks Tea...

Страница 17: ...the microwave oven is shut off Always carry out regular checks of the appliance and the power cord to ensure no damage is evident Should there be any signs that the appliance or the power cord is damaged in the slightest degree the entire appliance should be returned to the Customer Service Department For your own safety only use the accessories and spare parts from the manufacturer which are suit...

Страница 18: ...se the appliance anymore make it inoperative by cutting the power cord after removing the plug from the socket We also recommend making all potentially dangerous parts of the appliance harmless particularly for children who might be tempted to play with it Before moving the appliance make sure it is switched of Use both hands when moving the appliance Never immerse any part of the main body lid po...

Страница 19: ...o ovenproof glass and ceramics yes normal glass yes metallic twists no plate with metallic decoration no mercury thermometer no closed jar no bottle with narrow neck no roasting bags yes By covering thinner parts of foods such as chicken legs you prevent them from cooking too quickly Use undecorated kitchen paper to cover food and to absorb grease Remove the lid and make sure the jar is not heated...

Страница 20: ...ace the microwave oven therefore as far away from such devices as possible Do not place the microwave oven near a heat source Clean the microwave oven and the accessories with a damp cloth The appliance is now ready for use Note the new appliance can give off a bit of a new smell at the first use this is perfectly normal and causes no harm to the appliance Check that the voltage in your home corre...

Страница 21: ...Press the button START 30 SEC to confirm the power Turn to adjust the cooking time The cooking time can be set from 0 05 to 95 00 Press the button START 30 SEC again to confirm the cooking time and start the microwave Microwave power Application P10 90 Watt Softening butter or ice cream P30 270 Watt Soup hotchpot or defrosting P50 450 Watt Hotchpot fish P80 720 Watt Rice fish chicken grounded meat...

Страница 22: ...mperature or use The temperature can be set from 150 to 240 C Press the button START 30 SEC to confirm the temperature Turn to adjust the cooking time The maximum is 95 minutes Press the button START 30 SEC to start the baking multi stage cooking 10 You can set a maximum of two stages at once with the microwave oven If one stage is defrosting it should be put as the first stage The buzzer will rin...

Страница 23: ... the oven will ring twice This is normal To get a better grilling result you should turn over the chicken Close the door and press the button START 30 SEC again to continue grilling English 23 Overview auto menu Menu Weight g Display Power A 1 AUTO REHEAT 150 g 150 MICROWAVE P100 250 g 250 350 g 350 450 g 450 600 g 600 A 2 POTATO 1 230 g 1 MICROWAVE P100 2 460 g 2 3 690 g 3 A 3 MEAT 150 g 150 MICR...

Страница 24: ...OWAVE GRILL COMBI or CONVECTION The power or temperature will be displayed for 2 3 seconds The buzzer will ring once when turning at the beginning START 30 SEC must be pressed again to continue cooking after the door has been openend On the program is set but not activated within five minutes the setting will be canceled and the current time will be displayed when set The buzzer will only sound on...

Страница 25: ...ise Clean the roller ring for the turntable and the bottom of the microwave oven The food is not well defrosted Has the power and time been set correctly Did you stir or turn the food at least once whilst defrosting technical specifications 18 Model MN260C Voltage 230Volt 50Hz Rated power 2500 Watt Input power 1450 1500 Watt Microwave power 900 Watt Input power grill 1050 1100 Watt Input power con...

Страница 26: ...Sorgen Sie dafür dass die Tür und die Dichtung immer sauber bleiben Achtung Wenn die Tür oder die Dichtung beschädigt ist darf die Mikrowelle nicht mehr verwendet werden bis sie von einem Fachmann repariert wurde Achtung Flüssigkeiten und andere Speisen dürfen nicht in geschlossenen Konservendosen erwärmt werden sie könnten durch den Druck explodieren Achtung Reparaturen an elektrischen Geräten dü...

Страница 27: ...nsmittel nicht zu gar werden Verwenden Sie die Mikrowelle nicht als Aufbewahrungsschrank Bewahren Sie darin keine Kekse Brot usw auf Entfernen Sie die Metallverschlussstreifen und Metallhandgriffe von Papier oder Kunststoffbehältern tüten bevor Sie diese in die Mikrowelle legen Stellen Sie die Mikrowelle entsprechend den Anweisungen auf Rohe und hartgekochte Eier in der Schale dürfen nicht in der ...

Страница 28: ...ienung betrieben werden Sorgen Sie immer dafür dass das Gerät auf einem stabilen und ebenen Untergrund steht Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an einer Schuko Wandsteckdose mit einer Netzspannung an die der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Netzspannung entspricht Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt stehen wenn es in Betrieb ist Wenn Sie das Gerät umstellen möchten müsse...

Страница 29: ...ür einen ähnlichen Gebrauch ausgelegt z B in Personalküchen in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen von Gästen in Hotels Motels und anderen Unterkunftsbereichen in Bed and Breakfast Unterkünften auf bäuerlichen Anwesen Die Mikrowelle ist nur für das Erwärmen von Speisen und Getränken geeignet Das Trocknen von Speisen oder Kleidung und das Erwärmen von Wärmekissen Hausschuhen Schwämmen fe...

Страница 30: ...lsweise von Hähnchen nicht zu schnell gar werden Verwenden Sie unbedrucktes Küchenpapier zum Abdecken von Lebensmitteln und zum Aufsaugen von Fett Nehmen Sie den Deckel ab und achten Sie darauf dass der Topf nicht zu lange erhitzt wird Das Glas kann bersten Kleine Haushaltsgeräte gehören nicht in den Restmüll Bringen Sie sie zur entsprechenden Abfallverwertungsstelle Ihrer Gemeinde 30 Deutsch ...

Страница 31: ...Stellfüße der Kombi Mikrowelle nicht Decken Sie die Belüftungsöffnungen nicht ab Die Verwendung der Kombi Mikrowelle kann das Signal Ihres Fernsehers und Radios stören Stellen Sie die Kombi Mikrowelle deshalb nicht in die Nähe solcher Geräte Stellen Sie die Kombi Mikrowelle nicht in die Nähe von Wärmequellen wie einer Heizung oder einem Herd Reinigen Sie die Kombi Mikrowelle und das Zubehör mit ei...

Страница 32: ...ste START 30 SEK START 30 SEC um die Einstellung zu bestätigen Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist ertönt fünf Mal ein akustisches Signal und die Anzeige kehrt zur aktuellen Zeit zurück Drücken Sie die Taste MIKROWELLE MAGNETRON daraufhin wird auf der Anzeige P100 angezeigt Drücken Sie die Taste MIKROWELLE MAGNETRON mehrere Male um die Leistung Wattzahl zu ändern Dazu können Sie auch den Dre...

Страница 33: ...ratur kann zwischen 150 und 240 C eingestellt werden Drücken Sie die Taste START 30 SEK START 30 SEC um die Temperatur zu bestätigen Drücken Sie erneut die Taste START 30 SEK START 30 SEC um das Vorheizen zu starten Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist ertönt zweimal ein akustisches Signal Damit werden Sie daran erinnert das Gericht in den Ofen zu stellen Die eingestellte Temperatur blink...

Страница 34: ...r Heißluft oder der Kombinationsfunktionen die Taste START 30 SEK START 30 SEC um die Kochzeit bei voller Leistung um 30 Sekunden zu verlängern Wenn Sie dieselbe Taste wiederholt drücken wird die Zeit jeweils um 30 Sekunden verlängert Extra Funktion Diese Funktion kann nicht während des Auftauens oder bei der Verwendung eines vorprogrammierten Menüs eingesetzt werden Vorprogrammierte Menüs 12 Dreh...

Страница 35: ... g 450 600 g 600 A 4 GEMÜSE 150 g 150 MIKROWELLE P100 350 g 350 500 g 500 A 5 FISCH 150 g 150 MIKROWELLE P80 250 g 250 350 g 350 450 g 450 650 g 650 A 6 NUDELN 50 g mit 450 ml Wasser 50 MIKROWELLE P80 100 g mit 800 ml Wasser 100 150 g mit 1200 ml Wasser 150 A 7 SUPPE 200 ml 200 MIKROWELLE P100 400 ml 400 600 ml 600 A 8 KUCHEN 475 g 475 HEISSLUFT MIT VORHEIZEN AUF 180 C A 9 PIZZA 200 g 200 C 4 300 ...

Страница 36: ... dazugehörige Funktionstaste MIKROWELLE MAGNETRON GRILL KOMBI GRILL COMBI oder HEISSLUFT HETELUCHT drücken Die Leistung oder die Temperatur wird dann 2 3 Sekunden lang auf der Anzeige angezeigt Das akustische Signal ertönt jeweils einmal wenn Sie bei einer neuen Einstellung an dem Knopf drehen START 30 SEK START 30 SEC muss erneut gedrückt werden wenn die Tür der Kombi Mikrowelle während einer Zub...

Страница 37: ... Sie den Ring für den Drehteller und den Boden der Kombi Mikrowelle Die Speisen werden nicht richtig aufgetaut Sind die Leistung und die Zeit richtig eingestellt Haben Sie die Speisen während des Auftauens umgerührt oder einmal umgedreht Typennummer MN260C Spannung 230 Volt 50 Hz Eingangsleistung 2500 Watt Anschlusswert Mikrowelle 1450 1500 Watt Mikrowellenleistung 900 Watt Anschlusswert Grill 105...

Страница 38: ...t plus être utilisé jusqu à ce que le dommage soit réparé par un expert Attention Ne faites pas chauffer de liquides ni d autres aliments en boîtes de conserve fermées car les boîtes pourraient exploser sous l effet de la pression Attention Les réparations sur des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des techniciens spécialisés Il est dangereux d effectuer une réparation né...

Страница 39: ...utilisez pas l intérieur du four micro ondes comme espace de rangement N y conservez pas de biscuits pain etc Retirez les fermetures rapides en métal et les poignées métalliques des barquettes sachets en papier ou plastique avant de les placer dans le four micro ondes Installez le four micro ondes uniquement selon les instructions Les œufs dans leur coquille ou les œufs durs ne doivent pas être ch...

Страница 40: ...e prise de terre avec une tension de secteur correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsque celui ci est en fonctionnement Si vous souhaitez déplacer l appareil vous devez vous assurer qu il est hors tension Pour déplacer l appareil utilisez les deux mains N utilisez jamais l appareil avec des pièces de rechange qui n ...

Страница 41: ...nnements de type chambre d hôte dans les fermes Le four micro ondes convient uniquement pour réchauffer des aliments et boissons Le séchage d aliments ou de vêtements et le réchauffement de bouillottes pantoufles éponges serviettes humides et autres peuvent former un risque de blessure d inflammation ou d incendie N utilisez jamais de nettoyeur à haute pression ni de nettoyeur à vapeur pour nettoy...

Страница 42: ...ment N utilisez pas de papier de cuisson décoré pour couvrir les aliments et pour la récupération de graisses Retirez le couvercle et veillez à ce que le pot ne soit pas chauffé trop longtemps Le verre peut éclater Les petits appareils ménagers ne doivent pas être jetés à la poubelle Déposez les à la déchetterie municipale 42 Français ...

Страница 43: ...ilisation du four micro ondes combiné peut perturber le signal de votre téléviseur et de votre radio Par conséquent ne placez pas le four micro ondes combiné à proximité d un tel appareil Ne placez pas le four micro ondes combiné à proximité de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage ou cuisinières Nettoyez le four micro ondes combiné et les accessoires avec un chiffon légèrement ...

Страница 44: ...est de 95 minutes Appuyez sur le bouton MARCHE 30 SEC START 30 SEC pour confirmer le réglage Lorsque le délai préréglé est écoulé un signal sonore retentit cinq fois et l affichage revient sur l heure actuelle Appuyez sur le bouton MICRO ONDES MAGNETRON P100 apparaît sur l affichage Appuyez plusieurs fois sur le bouton MICRO ONDES MAGNETRON pour modifier la puissance vous pouvez également faire ce...

Страница 45: ...bouton rotatif La température peut être réglée entre 150 et 240ºC Appuyez sur le bouton MARCHE 30 SEC START 30 SEC pour valider la température Appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE 30 SEC START 30 SEC pour démarrer le préchauffage Lorsque la température préréglée est atteinte un signal sonore retentit deux fois pour vous rappeler de placer le plat dans le four La température préréglée va clignot...

Страница 46: ...itions micro ondes gril air chaud et combinaison appuyez sur le bouton MARCHE 30 SEC START 30 SEC afin de prolonger de 30 secondes le temps de cuisson à pleine puissance Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur le bouton le temps est prolongé à chaque fois de 30 secondes Supplément Cette fonction n est pas active durant le dégivrage ou durant l utilisation d un menu préprogrammé menus préprogrammés...

Страница 47: ...50 600 g 600 A 4 LÉGUMES 150 g 150 MICRO ONDES P100 350 g 350 500 g 500 A 5 POISSON 150 g 150 MICRO ONDES P80 250 g 250 350 g 350 450 g 450 650 g 650 A 6 PÂTES 50 g avec 450 ml d eau 50 MICRO ONDES P80 100 g avec 800 ml d eau 100 150 g avec 1200 ml d eau 150 A 7 SOUPE 200 ml 200 MICRO ONDES P100 400 ml 400 600 ml 600 A 8 GÂTEAU 475 g 475 AIR CHAUD AVEC PRÉCHAUFFAGE À 180 C A 9 PIZZA 200 g 200 C 4 ...

Страница 48: ...r en appuyant sur le bouton de fonction correspondant MICRO ONDES MAGNETRON GRILL COMBI GRIL COMBI ou AIR CHAUD HETELUCHT La puissance ou la température apparaît pendant 2 à 3 secondes sur l affichage Le signal sonore retentit une fois chaque fois que vous tournez le bouton pour un nouveau réglage MARCHE 30 SEC START 30 SEC doit être à nouveau enfoncé si la porte du four micro ondes combiné a été ...

Страница 49: ...abord les éléments ci dessous avant de remettre le four micro ondes combiné pour réparation Problème Solution Le four micro ondes combiné ne fonctionne pas La fiche est elle branchée dans la prise de courant Le fusible du panneau de fusibles est il défectueux Le four micro ondes combiné ne chauffe pas La porte est elle bien fermée Ouvrez la porte et refermez la correctement Le plateau tournant fai...

Страница 50: ...binnen Nederland Productregistratie 1 De 3 jaar aanvullende garantie is eenvoudig en kosteloos te regelen door het product binnen 45 dagen na aankoop te registreren via de website www inventum eu garantieregistratie Wanneer je het product niet binnen 45 dagen na aankoop hebt geregistreerd heb je nog tot 2 jaar na aankoop de tijd om dit te regelen Er zijn dan wel kosten aan deze registratie verbond...

Страница 51: ...tage of reparatie door derden of door de consument zelf door de consument toegepaste niet originele onderdelen zakelijk of bedrijfsmatig gebruik het serienummer en of rating label is verwijderd 2 Tevens geldt de garantie niet voor normale verbruiksartikelen zoals kneedhaken bakblikken koolstof filters etc batterijen lampjes koolstoffilters vetfilters enz externe verbindingskabels glazen accessoire...

Страница 52: ...registratie If you did not register the product within 45 days of purchase you can still do so up to 2 years after the purchase date However there will be a charge The one off registration charge is 89 for each separate product Registration is possible only for products that are subject to the 5 year Inventum warranty Whether the product qualifies for the 5 year Inventum warranty is stated in the ...

Страница 53: ... or rating label 2 In addition the warranty does not apply to normal consumer goods such as dough hooks baking tins carbon filters etc batteries bulbs carbon filters fat filters etc external connection cables glass accessories and glass parts such as oven doors and similar items 3 Transport damage not caused by Inventum is also excluded Therefore inspect your new device before starting to use it I...

Страница 54: ...legen 6 Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande Produktregistrierung 1 Die dreijährige Zusatzgarantie erhalten Sie einfach und kostenlos indem Sie das Produkt innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf auf der Internetseite www inventum eu garantie registratie registrieren Sollten Sie das Produkt nicht innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf re...

Страница 55: ...Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumenten geschäftlicher oder gewerblicher Nutzung Entfernung der Seriennummer und oder des Typenschildes 2 Gleichzeitig gilt die Garantie nicht für normale Konsumartikel wie z B Knethaken Backbleche Kohlenstoff Filter u Ä Batterien Glühbirnen Kohlenstofffilter Fettfilter usw externe Verb...

Страница 56: ...raag 4 La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d achat du produit 5 Pour avoir droit à la garantie il faut remettre une copie du bon d achat original 6 La garantie s applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays Bas Enregistrement du produit 1 La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produ...

Страница 57: ...précitées ne s appliquent pas aux cas suivants L usure normale Une utilisation inappropriée ou abusive Un entretien insuffisant Un non respect des prescriptions de commande et d entretien Un montage ou une réparation incompétent e effectué e par des tiers ou par le consommateur en personne Des pièces non originales utilisées par le consommateur Un usage commercial ou professionnel Le numéro de sér...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ... 59 ...

Страница 60: ...cation Modifications and printing errors reserved persoonlijke verzorging klein huishoudelijk witgoed inbouw witgoed vrijstaand Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem Tel 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com inventum1908 youtube com inventum1908 ...

Отзывы: