background image

Nederlands 

 

5

•  Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de 

fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.

•  Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit 

de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of 

vochtige handen aanraken.

•  Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen 

beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan 

met elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder 

toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat 

en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.

•  Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en 

ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of 

mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij 

het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over 

het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren 

begrijpen.

•  Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

•  Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of 

onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.

•  Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, moet u de 

stekker uit het stopcontact verwijderen.

• 

Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, 

zoals:

  - in personeelkeukens, in winkels, kantoren en andere 

     werkomgevingen;

  - boerderijen;

  - door gasten in hotels, motels en andere residentiële 

     omgevingen;

  - in Bed&Breakfast type omgevingen.

•  Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan 

kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast 

zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een 

aardlekstroom kan zijn opgetreden.

•  Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de 

beveiliging in het apparaat kan duiden op een defect, dat niet 

wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze 

beveiliging. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele 

onderdelen gebruikt worden.

•  Dompel de aansluitbasis, het apparaat, het snoer of de 

stekker nooit onder in water.

Содержание MK560S

Страница 1: ...melkopschuimer MILK FROTHER MILCHAUFSCHÄUMER MOUSSEUR À LAIT MK560S gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... General terms and conditions of service and warranty page 25 Nederlands English 1 Sicherheitshinweise Seite 14 2 Beschreibung des Geräts Seite 17 3 Vor der Inbetriebnahme Seite 17 4 Milchschaum bereiten warm oder kalt Seite 17 5 Milch erhitzen Seite 18 6 Reinigung Pflege Seite 18 Allgemeine Service und Garantiebedingungen Seite 26 1 consignes de sécurité page 19 2 définition de l appareil page 22...

Страница 4: ...r te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte afgeven zoals ovens gasfornuizen kookplaten etc Het apparaat op afstand houden van muren of andere objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbehee...

Страница 5: ...begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden tenzij dit onder toezicht gebeurt Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals in personeelkeukens in winkels kantoren en andere werkomgevingen boer...

Страница 6: ...ding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet langer te gebruiken adviseren wij u nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd het snoer af te knippen Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak Breng het apparaat naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente 6 Nederlands ...

Страница 7: ...ld afwasmiddel Droog de onderdelen goed af De binnen en de buitenkant van de melkopschuimer enkel reinigen met een vochtige doek en goed droog maken De melkopschuimer is uitsluitend geschikt voor het verwarmen en opschuimen van melk Vul de melkopschuimer nooit met andere vloeistoffen Nederlands 7 7 2 8 9 10 melk opschuimen warm of koud 4 Controleer of de spanning overeenkomt met de spanning die ve...

Страница 8: ... circa 90 tot 120 seconden automatisch stoppen Het controlelampje gaat uit Als de melkopschuimer klaar is verwijder het deksel en schenk de hete melk in een beker of kopje Na gebruik moet de melkopschuimer gereinigd worden zoals beschreven staat in het hoofdstuk REINIGING ONDERHOUD Let op Laat de melkopschuimer 3 minuten afkoelen voordat u deze opnieuw aan zet De melkopschuimer heeft een ingebouwd...

Страница 9: ...come knotted Never place this appliance on or near a hot gas or electric burner or in such a place where it could touch a heated oven or microwave Do not allow this appliance to come in contact with curtains wall coverings clothing dishtowels or other flammable materials during use Always use the appliance on a secure dry level surface Never leave the appliance unattended when in use Always carry ...

Страница 10: ...ou have finished using it and when you are cleaning it This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments Bed and Breakfast type environments Should you decide not to use the appliance anymore make it inoperative by cut...

Страница 11: ... the customer must be carried out by an approved Service Centre Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point English 11 ...

Страница 12: ...ce and plug the appliance in Lift the lid and fit the whisk in the jug Fill the desired amount of milk into the jug Do not exceed the maximum of the lower max mark MAX 150 ml Frothed milk expands and causes the pitcher to overflow if filled up too high The minimum capacity is 75 ml Put the lid back on the jug and place the appliance on the base Start the preparation by pushing one of the buttons h...

Страница 13: ...e mixer will start turning Depending on the filling volume the preparation stops automatically after 90 to 120 seconds The control light goes out After the preparation is completed remove the lid upwards and pour the hot milk into a cup After having used the appliance clean it as described in the chapter Cleaning Maintenance Warning Allow the appliance to cool down for 3 minutes before using it ag...

Страница 14: ...t schützen Rollen Sie das Netzkabel immer ganz aus Stellen Sie das Gerät weder auf noch in der Nähe eines heißen Gas oder Elektroherdes Stellen Sie das Gerät nicht neben brennbares Material z B einem Rollo oder einen Vorhang Stellen Sie das Gerät so auf dass es auf einer ebenen und stabilen Fläche steht Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Wenn das Gerät oder das Netzkab...

Страница 15: ...en Kinder dürfen nicht mit das Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise In Küchen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen gewerbl...

Страница 16: ...ntüchtig zu machen indem man das Versorgungskabel durchschneidet nachdem der Netzstecker vom Stromnetz getrennt wurde Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen Wertstoffsammelstelle 16 Deutsch ...

Страница 17: ...teckdose Montieren Sie den Aufsatz für Milchschaum im Gerät Füllen Sie die gewünschte Menge Milch im Gerät Beobachten Sie die untere Zeile MAX 150 Ml Aufgeschäumte Milch dehnt sich aus und führt bei zu großer Füllmenge zum Überlaufen des Gerätes Das Minimum is 75 Ml Setzen Sie den Deckel auf das Gerät und stellen Sie das Gerät auf die Energiestation Starten Sie die Zubereitung durch Drücken einer ...

Страница 18: ... und den Aufsatz soll drehen Die Zubereitung stoppt je nach Füllmenge automatisch nach 90 120 Sekunden Die Kontrollleuchte löscht Nach Beendigung der Zubereitung entfernen Sie den Deckel und gießen Sie die heiße Milch in das Trinkgefäß um Nach der Verwendung das Gerät wie im Kapitel REINIGUNG PFLEGE beschrieben reinigen Achtung Lassen Sie das Gerät 3 Minuten abkühlen bevor Sie das wieder verwenden...

Страница 19: ... sur la plaque technique de l appareil Les appareils ne sont pas destinés à être actionné au moyen d une minuterie externe ou un système de télécommande séparée Ne pliez jamais le cordon électrique d une manière trop serrée et ne le laissez pas pendre au dessus d éléments brûlants Déroulez totalement le cordon électrique afin d éviter tout risque de surchauffe du cordon Ne posez jamais l appareil ...

Страница 20: ... prise de courant murale Ne jamais toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides Ne jamais laisser l appareil à la portée des enfants Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l utilisation d appareils électriques C est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance Veillez à ce que l appareil soit toujours rang...

Страница 21: ...gine Ne plongez jamais l appareil le cordon électrique ou la fiche de l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique Si cet appareil a été utilisé d une manière abusive il ne pourra être question de dommages et intérêts en cas de panne et tout droit de garantie sera annulé Si vous décidez de ne plus utiliser l appareil en raison d un...

Страница 22: ...s liquides Verifiez si le voltage de votre installation correspond bien a celui qui est indique sur la plaque de controle du type de votre appareil Introduisez alors la fiche de l appareil dans une prise de courant Montez l embout pour mousse de lait au fond d appareil Versez la quantité de lait souhaitée dans l appareil Regardez le maximum repère inférieur à l intérieur d appareil MAX 150 ml Le l...

Страница 23: ...la préparation s arrête automatiquement au bout de 90 120 secondes La lampe témoin s étient Après avoir terminé la préparation retirez le couvercle par le haut Á la fin de la préparation mettez le lait chaud dans le récipient pour boire Après l utilisation nettoyez l appareil de la manière décrite au chapitre NETTOYAGE ENTRETIEN Attention Laissez le refroidir 3 minutes avant de l utiliser à nouvea...

Страница 24: ... dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normale slijtage onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik onvoldoende onderhoud het niet in acht nemen van de bedienings en onderhoudsvoorschriften ondeskundige montage of reparatie door derden of door de co...

Страница 25: ...event of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the aforesaid warranties normal wear and tear improper use or misuse insufficient maintenance failure to comply with the operating and maintenance instructions unprofessional installation or repairs by third...

Страница 26: ...aratur durch einen Haushaltsgerätemonteur müssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garantien gelten nicht im Falle von normalem Verschleiß unsachgemäßem oder zweckwidrigem Gebrauch unzureichender Wartung Nichtbeachtung der Bedienungs und Wartungsvorschriften unfachmännischer Montage oder R...

Страница 27: ...r en électroménager les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties précitées ne s appliquent pas aux cas suivants L usure normale Une utilisation inappropriée ou abusive Un entretien insuffisant Un non respect des prescriptions de commande et d entretien Un montage ou une réparation incompétent e effe...

Страница 28: ...gen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved persoonlijke verzorging klein huishoudelijk witgoed inbouw witgoed vrijstaand Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Postbus 5023 6802 EA Arnhem www inventum eu ...

Отзывы: