background image

• verwenden Sie das Gerät nicht während Sie ein 

fahrzeug steuern.

• Das Gerät niemals bei geschwollenen, verbrannten 

oder verletzten Haut- und Körperpartien anwenden. 

außerdem dürfen nicht massiert werden: Knochen 

(z.B. Gelenke, Wirbelsäule), Kopf oder anderer 

empfindlicher Körperteile.

• Führen sie keine Massage durch bei fieberhaften 

Erkältungen, Krampfadern, Thrombosen, 

venenentzündungen, Gelbsucht, Diabetes, 

Schwangerschaft, nervenerkrankungen (z.B. Ischias) 

oder akuten Entzündungen. Befragen Sie in diesen 

fällen Ihren arzt.

• Benutzen Sie das massagegerät nicht im Bett. Sie 

dürfen während der anwendung keinesfalls einschlafen.

• Wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist, muß es 

von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da 

für die reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle 

Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren 

Händler oder an das Inventum Service center.

• Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Kinder verstehen 

die Gefahren nicht, die beim Betrieb von elektrischen 

Geräten entstehen können. Lassen Sie deshalb Kinder 

nie unbeaufsichtigt in der nähe von elektrischen 

Geräten. achten Sie darauf, dass Sie elektrische 

Geräte immer außerhalb der reichweite von Kindern 

aufstellen.

• Bei definitiver Außerbetriebsetzung eines derartigen 

Gerätes wird empfohlen, es funktionsuntüchtig zu 

machen und bringen Sie Ihr Gerät zur entsprechenden 

müllentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde.

• Im falle einer Störung oder eines Defekts versuchen Sie 

   nie, das Gerät selbst zu reparieren. Es dürfen   

   ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet werden.

• Der reißverschluss des massage-Gerätes darf nicht 

   geöffnet werden. Er wird nur aus produktions-

   technischen Gründen verwendet.

• Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und 

   nichts in die rotierenden Teile stecken. achten Sie 

   darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei 

   bewegen können.

• achten Sie darauf, dass sich keine Haare am Gerät 

  verfangen.

• nicht mit vollem Gewicht auf das Gerät sitzen oder 

   stehen und keine Gegenstände auf dem Gerät 

   abstellen.

• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch 

bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, 

(halb)professionel oder entgegen den anweisungen 

dieser anleitung verwendet, erlischt die Garantie und 

Inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche 

eingetretenen Schäden.

• Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den 

  medizinischen oder kommerziellen Gebrauch 

  vorgesehen.

• Sollten Sie noch fragen zur anwendung unserer Geräte 

haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder 

an den Kundenservice.

• Entfernen Sie das verpackungsmaterial (plastiksäcke, 

  Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich 

  für Kinder auf. 

• Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert und aus der 

  verpackung genommen wurden. 

• prüfen Sie, dass während des Transports kein Schaden 

  am Gerät entstanden ist. 

• Befestigen Sie den Schutzbezug auf der Oberfläche der 

  Sitzauflage mithilfe der Klettflächen am Übergang von 

  Sitzfläche zu Rückenfläche, auf der Rückseite vorne 

  unter der Sitzfläche und oben im Bereich der Schulter. 

  Die massage ohne Schutzbezug ist ebenfalls möglich 

  und wird in der regel als „härter“ empfunden.

• Positionieren Sie die Sitzauflage aufrecht auf einer 

  geeigneten Sitzgelegenheit mit Sitzfläche und 

  rückenlehne (Stuhl, Sofa, oder ähnliches). achten Sie 

  darauf, dass die Sitzauflage ganzflächig aufliegt und 

  eine ausreichend hohe rückenlehne hat. 

• Benutzen Sie zur Befestigung der Sitzauflage 

  gegebenenfalls die flexiblen Befestigungsbänder.

• Verbinden Sie Netzteil und Sitzauflage mit dem 

  verbindungsstecker.

• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an, indem 

  Sie den netzstecker des netzkabels in die Steckdose 

  einstecken.

Die massage muss zu jeder Zeit als angenehm und 

entspannend empfunden werden.

Brechen Sie die massage ab oder ändern Sie die 

position des massage-Gerätes, wenn Sie die massage als 

schmerzhaft oder unangenehm empfinden.

1.  Taste On/Off mit Kontroll-LED

   

Ein- und Ausschalten

2.  Taste InTEnSITäT mit Kontroll-LEDs

   

Massageintensität auswählen

3.  Taste WärmE mit Kontroll-LED

   

Ein- und Ausschalten der Wärmefunktion

4.  Tasten maSSaGEZOnE mit Kontroll-LEDs

   

Ein- und Ausschalten der einzelnen Massagezonen

5.  Taste prOGramm mit Kontroll-LEDs

   

Massageprogramm auswählen

6.  Taste TImEr mit Kontroll-LEDs

   

Abschaltzeiten auswählen

7.  verbindungskabel zum Gerät.

Die Kontroll-LEDs signalisieren, welche funktionen 

gerade ausgewählt sind, beziehungsweise welche 

massagezonen aktiviert sind.

9

3 | vor Der inbetriebnahme

4 | massage

Содержание MG 160

Страница 1: ...MASSAGE KUSSEN Massage Sitzauflage Siege de massage Massage seat cover...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...lies with protection class 2 Omschrijving van het apparaat Pagina 4 1 Inleiding pagina 4 2 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 3 Voor het eerste gebruik pagina 5 4 massage pagina 5 5 gebruik in de auto...

Страница 4: ...kan warm worden Personen die gevoelig zijn voor warmte dienen voorzichtig te zijn bij het gebruik van dit apparaat NEDERLANDS Met dit elektrische massage apparaat kunt u al zittend uw rug en dijen lat...

Страница 5: ...et apparaat plaatsen Het apparaat is alleen voor eigen gebruik bestemd niet voor medisch of commercieel gebruik Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor persoonlijk gebruik Wanneer het apparaat oneig...

Страница 6: ...assageduur kan overstimulatie de spieren verstijven in plaats van voor ontspanning te zorgen Gebruik het massagekussen niet kort voordat u naar bed gaat De massage kan ook een stimulerende werking heb...

Страница 7: ...el Dompel het massagekussen en de adapter nooit in water of in een andere vloeistof onder De afneembare hoes kan in de wasmachine worden gewassen op 40 C Let hierbij op de symbolen die op het etiket s...

Страница 8: ...ere des Ger tes gelangen Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Benutzen Sie das Ger t nie in der Badewanne in der Dusche in Schwimmbecken oder bei gef llten Waschbecken Bet...

Страница 9: ...entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet erlischt die Garantie und Inventum bernimmt keine Haftung f r irgendwelche eingetretenen Sch den Das Ger t ist nur zur Eigenanwendung nicht f r den...

Страница 10: ...ine dauerhafte Massage einzelner oder aller Massagezonen w nschen w hlen Sie alle Massagezonen mit den jeweiligen Tasten aus Die aktivierten Massagezonen werden durch die LEDs angezeigt Mit dem Ingang...

Страница 11: ...tel verwenden Tauchen Sie das Ger t und der Steckernetzteil niemals ins Wasser ein Der abnehmbare Bezug ist maschinenwaschbar bei 40 C Beachten Sie die Symbole zur Pflege und Reinigung auf dem angen h...

Страница 12: ...e l eau ne doit jamais p n trer l int rieur de l appareil Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide N utilisez jamais l appareil dans une baignoire sous la douche dans une...

Страница 13: ...ps enfl e br l e ou bless e Il faut exclure du massage les os articulations colonne vert brale etc la t te ou les parties du corps sensibles Renoncer aux massages en cas de refroidissement avec fi vre...

Страница 14: ...puyez sur la touche PROGRAMME ou sur une ou plusieurs des touches ZONES DE MASSAGE pour mettre en marche le massage Si vous souhaitez un massage en continue d une ou de plusieurs zones de massages s l...

Страница 15: ...appareil dans de l eau ou autres liquides La housse amovible se lave en machine 40 C Respectez les symboles d entretien et de nettoyage figurant sur l tiquette cousue sur la housse Utiliser l appareil...

Страница 16: ...with a high temperature varicose veins thrombosis vein inflammation jaundice diabetes pregnancy nerve ENGLISH You can have your back and thighs massaged while sitting with this electrical massage dev...

Страница 17: ...ble seat with seating surface and backrest chair sofa or similar Ensure that the seat cover is supported over its entire area and has a sufficiently high backrest Use the flexible fastening straps to...

Страница 18: ...el which is sewn into the cover Handle the device with care protect the device from impact with hard objects and do not drop it 18 After the massage is finished connect the power supply unit plug from...

Страница 19: ...107 x 7 cm Weight ca 2 1 kg Rated output 18 Watt Power supply unit Input 230 V AC 50 Hz Output 12 V DC 1 5 A Accessories Massage seat cover protective cover power supply unit car adapter and instructi...

Отзывы: