background image

24

 

 English

before first use

3

Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the 

packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after 

unpacking for any damage, possible from transportation. Clean the glass with a damp cloth. Check that the voltage in your 

home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance and plug it in a socket. Follow the installation 

instructions in chapter 7 for installing the hob.

operation of the appliance

4

Use only suitable cookware on the induction hob .

After the mains voltage is applied all displays can light up for a moment. After that, the hob is in stand-by mode and is ready 

for use.

The hob is controlled with electronic sensors which are operated by touching the related keys. Each sensor activation is 

followed by a sound signal. 

SWITCHING THE APPLIANCE ON 

Switch the hob on by touching the ON/OFF key for a few seconds. The displays of the cooking zones all show [

0.

] and the 

dots blink. 

If there is no cooking zone selected within 20 seconds, the hob will automatically shut off.

SWITCHING THE APPLIANCE OFF 

Switch the hob off at any time by touching the ON/OFF key for a few seconds.

The ON/OFF key always has priority in the switch off function.

SWITCHING ON A COOKING ZONE 

Press on the key of the cooking zone you wish to use. There is a static dot indication on the selected cooking zone display 

and the dots on the other displays turn off. 

Place the pan on the cooking zone. Select the heat setting by using the increase heat setting key + or the decrease heat 

setting key -.

To get food quickly to the boil, select the desired heat setting and touch the 

P

 key to activate the Boost function.

BOOST FUNCTION 

The Boost function gives extra power and can be activated for each cooking zone. A cooking zone must be selected, the 

heat setting set on the desired setting and the    key (Boost) must be pressed. The Boost function is activated when a 

P

 

appears in the display of the selected cooking zone. 

When using the Boost function the maximum available power will be divided between two cooking zones which work as a 

pair. 

It is possible that the maximum available power for these two cooking zones together is exceeded. In that case the power 

of the second cooking zone will be decreased automatically. The necessary power reduction is shown by blinking of the 

corresponding cooking zone display. The display will blink for 3 seconds and during that time further adaptations of the 

settings are allowed before the power is automatically reduced.

Содержание IKI6031

Страница 1: ...inductie kookplaat IKI6031 gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi INDUCTION HOB INDUKTIONSKOCHFELD TABLE DE CUISSON INDUCTION...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...terms and conditions of service and warranty page 66 Nederlands English 1 Sicherheitsvorschriften Seite 34 2 Produktbeschreibung Seite 38 3 Vor dem ersten Gebrauch Seite 39 4 Bedienung des Kochfelds...

Страница 4: ...ren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden tenzij dit onder toezicht gebeurt Bewaar geen voorwerpen in kastjes boven...

Страница 5: ...is gebroken schakel onmiddellijk alle branders en elektrische verwarmingselementen uit en verbreek de stroomtoevoer naar het apparaat raak het oppervlak van het apparaat niet aan gebruik het apparaat...

Страница 6: ...dat zij aan de veiligheidseisen voldoen Schade ontstaan door verkeerd aansluiten verkeerd inbouwen of verkeerd gebruik valt niet onder de garantie Indien de aansluitkabel beschadigd is mag deze allee...

Страница 7: ...apparaten mogen niet bij het gewone huisvuil worden gevoegd Breng het apparaat naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van uw gemeente om op verantwoorde wijze en conform overheidsbe...

Страница 8: ...mm 4 Kookzone rechtsachter 160 mm productomschrijving 2 8 Nederlands 5 6 7 8 11 8 12 9 10 13 Bedieningspaneel 5 Pauzetoets 6 Vermogenstoetsen en 7 Vermogen restwarmte indicatie 8 Kookzonetoets 9 Timer...

Страница 9: ...oost functie te activeren BOOST FUNCTIE De Boost functie geeft extra vermogen en is instelbaar voor alle zones Een kookzone moet geselecteerd zijn het vermogen moet op de gewenste stand staan en de to...

Страница 10: ...brieksinstelling 32 A gedurende 4 5 seconden in het display zoals in de onderstaande afbeelding A wordt aangegeven Er zijn 4 verschillende vermogenslimieten beschikbaar 13A 15A 16A en 32A Vermogenslim...

Страница 11: ...ot in te schakelen drukt u tegelijkertijd op de en toets en daarna weer de toets L Locked vergrendeld verschijnt in de displays en geeft aan dat de bediening niet gewijzigd kan worden Als een kookzone...

Страница 12: ...ED knippert om de kooktimer te activeren Stel de gewenste tijd in met de en toets 10 seconden na de laatste instelling zal het display de tijd aangeven van de kookzone waarvan de tijd het eerste verst...

Страница 13: ...ik op een inductie kookplaat Pannen gemaakt van ge mailleerd metaal of aluminium of koperen bodems kunnen kunnen een metaalachtige substantie op de glasplaat achterlaten Verwijder dit direct naar het...

Страница 14: ...rd boven een lade oven met gedwongen ventilatie of vaatwasser altijd met een minimale afstand voor de ventilatie Onder de kookplaat mogen geen koelkasten ovens zonder ventilatie of wasmachines ge nsta...

Страница 15: ...e met de opening aan de achterzijde van de kast ergens anders een opening is waar lucht aangezogen kan worden Zorg voor voldoende toevoer en afvoer van lucht Maak een ventilatieopening aan de voorzijd...

Страница 16: ...e bijgesloten instructies voor de elektrische aansluiting Het stopcontact voor aansluiting op de elektrische installatie moet voorzien zijn van een aardingspin en mag zich niet boven de kookplaat bevi...

Страница 17: ...eitsnet De kookplaat is nu gebruiksklaar Controleer de werking Indien de kookplaat fout is aangesloten zal het een geluidssignaal geven of een foutcode in de displays laten zien HET UITBOUWEN VAN DE K...

Страница 18: ...182 Energieverbruik per kookzone Wh kg linksachter 182 Energieverbruik per kookzone Wh kg rechtsvoor 182 Energieverbruik per kookzone Wh kg midden Energieverbruik van de kookplaat kg 182 Restwarmte i...

Страница 19: ...Nederlands 19...

Страница 20: ...maintenance shall not be made by children Do not keep objects that children might find interesting in cupboards above or behind the appliance The cooking zones heat up during use and stay hot for a w...

Страница 21: ...e is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Do not place metal objects such as knives forks spoons and lids on the surface of the hob they may beco...

Страница 22: ...socket and plug should always be accessible The connection cable must hang freely and should not be fed through a drawer The worktop into which the hob is fitted should be flat The walls and the work...

Страница 23: ...0 mm 3 Cooking zone front right 210 mm 4 Cooking zone rear right 160 mm Control panel 5 Pause key 6 Heat setting keys and 7 Heat setting residual heat display 8 Cooking zone key 9 Timer key 10 Display...

Страница 24: ...ff at any time by touching the ON OFF key for a few seconds The ON OFF key always has priority in the switch off function SWITCHING ON A COOKING ZONE Press on the key of the cooking zone you wish to u...

Страница 25: ...zzer signal sounds The power level of other cooking zones remain the same After energizing the hob default power limit 32A occurs on the display for 4 5 seconds as shown figure A 4 different power lim...

Страница 26: ...king zone To activate the child lock press simultaneously the and keys and then the key again L appears in the displays and indicates the controls can t be changed If a cooking zone is still hot L and...

Страница 27: ...Press the TIMER key again until the corresponding LED blinks to activate the cooking zone timer Set the desired time with the and key 10 seconds after the last control touch the display will show the...

Страница 28: ...ing upon the size of the cooking zone Place the cookware on the cooking zone before it is switched on If it is switched on before placing any cookware the cooking zone will not operate Always use a li...

Страница 29: ...with forced ventilation from the same brand and dishwashers from the same brand Refrigerators unventilated ovens and washing machines may not be installed beneath the hob The connection cable must han...

Страница 30: ...k of the cupboard there s an opening somewhere else through which air can be drawn in Ensure that there is sufficient air circulation Make a ventilation opening to the front of the kitchen unit at lea...

Страница 31: ...This may only be performed by a certified installer The socket for connecting to the electrical system must be provided with an earthing pen and may not be located above the hob The socket for connect...

Страница 32: ...pliance is ready for use Check that it works properly If the appliance has been wrongly connected either a bleep will sound or an error code will appear on the displays REMOVING THE HOB Disconnect the...

Страница 33: ...r right 182 Energy consumption per cooking zone Wh kg rear left 182 Energy consumption per cooking zone Wh kg front right 182 Energy consumption per cooking zone Wh kg middle Energy consumption of the...

Страница 34: ...sen verwendet werden wenn das Ger t von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie ber den sicheren Gebrauch des Ger tes instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen...

Страница 35: ...r Verwenden Sie das Ger t nicht in einem Raum mit einer Umgebungstemperatur unter 5 C Wenn das Ger t zum ersten Mal verwendet wird riecht es neu Das ist normal Der Geruch verschwindet von alleine wenn...

Страница 36: ...auf eine h here Leistungsstufe gestellt haben Halten Sie magnetisierbare Gegenst nde Kreditkarten Bankkarten Disketten Uhren usw w hrend des Gebrauchs des Induktionskochfelds vom Ger t fern Wir empfe...

Страница 37: ...platte in die das Kochfeld eingebaut wird muss eben sein Die W nde und die Arbeitsplatte rundum das Ger t m ssen bis mindestens 85 C hitzebest ndig sein Obwohl das Ger t selbst nicht warm wird kann si...

Страница 38: ...ts 210 mm 4 Kochzone hinten rechts 160 mm Produktbeschreibung 2 Bedienfeld 5 Pause Taste 6 Leistungstaste und 7 Anzeige Leistung Restw rme 8 Kochzonentaste 9 Timer Taste 10 Display f r Timer 11 Boost...

Страница 39: ...hfeld automatisch ausgeschaltet DAS KOCHFELD AUSSCHALTEN Sie k nnen das Kochfeld jederzeit ausschalten indem Sie die EIN AUS Taste einige Sekunden lang dr cken Die EIN AUS Taste hat bei der Ausschaltf...

Страница 40: ...tungsstufen der anderen Kochzonen bleiben unver ndert Nach Aktivierung des Kochfeldes wird wie in Abbildung A gezeigt am Display 4 bis 5 Sekunden lang die Standardleistungsgrenze 32A angezeigt Es sind...

Страница 41: ...ann sofort erneut die Taste Daraufhin wird auf den Displays L Locked verriegelt angezeigt damit wird angegeben dass die Bedienung nicht ge ndert werden kann Wenn eine der Kochzonen noch hei ist wechse...

Страница 42: ...ER erneut bis die dazugeh rige LED leuchtet um den Koch Timer zu aktivieren Stellen Sie die gew nschte Zeit mit die und Taste ein 10 Sekunden nach der letzten Einstellung wird auf dem Display die Zeit...

Страница 43: ...bnisse erzielt Beachten Sie die Angaben des Herstellers dazu ob ein Topf eine Pfanne f r die Verwendung auf einem Induktionskochfeld geeignet ist T pfe aus emailliertem Metall oder Aluminium oder mit...

Страница 44: ...uss immer ein Mindestabstand f r die L ftung eingehalten werden Unter dem Kochfeld d rfen keine K hlschr nke Herde ohne L ftung oder Waschmaschinen installiert werden Sorgen Sie daf r dass das Stromka...

Страница 45: ...die Luft angesaugt wird Sorgen Sie f r eine ausreichende Luftzufuhr und abfuhr Fertigen Sie in der Vorderseite des K chenm bels eine L ftungs ffnung mit minimal der Ger tebreite und einer H he von mi...

Страница 46: ...usses darf nur von einem anerkannten Installateur ausgef hrt werden Die Steckdose f r den Anschluss an die elektrische Anlage muss mit einem Erdungsstift ausgef hrt sein Die Steckdose f r den Anschlus...

Страница 47: ...tromnetz an Das Kochfeld ist jetzt betriebsbereit Kontrollieren Sie die Funktion Wenn das Kochfeld falsch angeschlossen ist ert nt ein akustisches Signal oder auf den Displays wird ein Fehlercode ange...

Страница 48: ...Kochzone Wh kg hinten rechts 182 Energieverbrauch pro Kochzone Wh kg hinten links 182 Energieverbrauch pro Kochzone Wh kg vorne rechts 182 Energieverbrauch pro Kochzone Wh kg Mitte Energieverbrauch d...

Страница 49: ...s instructions concernant l utilisation de l appareil en toute s curit et qu ils comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil ne doit pas tre nettoy ni...

Страница 50: ...ans une pi ce o la temp rature ambiante est inf rieure 5 C Lorsque l appareil est utilis pour la premi re fois il d gagera une odeur de neuf Ceci est normal L a ration fera dispara tre cette odeur d e...

Страница 51: ...cr dit cartes bancaires disquettes montres etc de l appareil Nous conseillons aux porteurs de stimulateurs cardiaques de consulter pr alablement leur m decin Cet appareil ne doit tre raccord que par u...

Страница 52: ...er la chaleur au moins jusqu 100 C M me si l appareil m me n est pas chaud la chaleur d un ustensile de cuisson chaud peut d colorer ou d former la paroi Les appareils m nagers ne doivent pas tre jet...

Страница 53: ...Zone de cuisson arri re droite 160 mm Panneau de commande 5 Touche de pause 6 Touches de commande pour la puissance et 7 Indication de puissance chaleur r siduelle 8 Touche de zones de cuisson 9 Touc...

Страница 54: ...sion MISE HORS TENSION DE LA TABLE DE CUISSON Mettez hors tension la table de cuisson en appuyant durant quelques secondes sur la touche MARCHE ARR T La touche MARCHE ARR T a toujours la priorit dans...

Страница 55: ...niveau de puissance des autres zones de cuisson reste le m me Apr s la mise sous tension de la table de cuisson la limite de puissance par d faut 32A s affiche l cran pendant 4 5 secondes comme illust...

Страница 56: ...de et et pareillement nouveau sur le touche L Locked verrouill appara t sur les affichages et indique que la commande ne peut pas tre modifi e Lorsqu une zone de cuisson est trop chaude L et H apparai...

Страница 57: ...cuisson Appuyez nouveau sur la touche MINUTERIE jusqu ce que la LED correspondante clignote pour activer le minuteur de cuisson R glez la dur e souhait e l aide de les touches et 10 secondes apr s le...

Страница 58: ...e table de cuisson induction Les ustensiles fabriqu s en m tal maill s ou les fonds en aluminium ou cuivre peuvent laisser une substance m tallique sur la plaque vitroc ramique liminez celle ci direct...

Страница 59: ...ve vaisselle toujours avec une distance minimale pour la ventilation Un r frig rateur four sans ventilation ou lave linge ne doit tre install sous la table de cuisson Assurez vous que le c ble d alime...

Страница 60: ...ir Veillez ce que l apport et l vacuation d air soient suffisants Effectuez une ouverture de ventilation sur le devant du meuble de cuisine correspondant au minimum de la largeur de l appareil et d un...

Страница 61: ...ur agr La prise de courant pour le raccordement sur l installation lectrique doit tre dot e d une broche de mise la terre et elle ne doit pas se trouver au dessus de la table de cuisson Apr s l instal...

Страница 62: ...de cuisson au r seau lectrique La table de cuisson est maintenant pr te l emploi V rifiez le fonctionnement Si la table de cuisson est mal raccord e elle mettra un signal sonore ou affichera un code d...

Страница 63: ...nsommation d nergie par zone de cuisson Wh kg arri re gauche 182 Consommation d nergie par zone de cuisson Wh kg avant droite 182 Consommation d nergie par zone de cuisson Wh kg centre Consommation d...

Страница 64: ...innen Nederland Productregistratie 1 De 3 jaar aanvullende garantie is eenvoudig en kosteloos te regelen door het product binnen 45 dagen na aankoop te registreren via de website www inventum eu garan...

Страница 65: ...age of reparatie door derden of door de consument zelf door de consument toegepaste niet originele onderdelen zakelijk of bedrijfsmatig gebruik het serienummer en of rating label is verwijderd 2 Teven...

Страница 66: ...egistratie If you did not register the product within 45 days of purchase you can still do so up to 2 years after the purchase date However there will be a charge The one off registration charge is 89...

Страница 67: ...or rating label 2 In addition the warranty does not apply to normal consumer goods such as dough hooks baking tins carbon filters etc batteries bulbs carbon filters fat filters etc external connection...

Страница 68: ...ches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen 6 Die Garantie gilt ausschlie lich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande Produktregistrierung 1 Die dreij hri...

Страница 69: ...enungs und Wartungsvorschriften unfachm nnischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumenten gesch ftlicher oder gewerblich...

Страница 70: ...faut remettre une copie du bon d achat original 6 La garantie s applique seulement un usage m nager normal des produits Inventum aux Pays Bas Enregistrement du produit 1 La garantie suppl mentaire de...

Страница 71: ...ant Un non respect des prescriptions de commande et d entretien Un montage ou une r paration incomp tent e effectu e par des tiers ou par le consommateur en personne Des pi ces non originales utilis e...

Страница 72: ...ation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 901 6825 MH Arnhem Tel 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook co...

Отзывы: