background image

English 

 

11

cleaning & maintenance

6

Always unplug the appliance before cleaning. Leave the 

appliance to cool down completely. 

Any deposits or starch residue left on the plate can be removed 

using a damp cloth or an unabrasive liquid detergent. 

Avoid scratching the plate with steel wool or metallic objects. 

The plastic parts can be cleaned with a damp cloth then wiped 

over with a dry cloth.

Never use any abrasives!

Never immerse the appliance into water or other liquids. 

Press the shot-steam button to generate a 

powerful burst of steam that can penetrate 

the fabrics and smooth the most difficult 

and tough creases. Wait a few seconds 

before pressing it again.

By pressing the shot-steam button at 

intervals you can also iron vertically such 

as curtains or hung garments. 

Do not iron 

clothes whilest wearing them! Don’t 

direct the steam towards peoples or 

animals!

   

Warning:

 the shot-steam function can only be used at high 

temperatures. Stop the emission when the control light comes 

on, than start ironing again only after the light has gone off.

shot-steam     and ironing vertically

Make sure that there is water in the 

reservoir. Press the spray button slowly for 

a dense spray  or quickly for a vaporized 

spray.  

Warning:

 for delicate fabrics, we 

recommend moistening the fabric 

beforehand using the spray function, or 

putting a damp cloth between the iron 

and the fabric. To avoid stainig, do not use the spray on silk or 

synthetic fabrics.

To iron without steam, follow the instruction in section 4 STEAM 

IRONING, leaving the steam selector on position   .

dry ironing

5

spray function  

The self-cleaning feature cleans inside the plate, removing 

impurities. We recommend using it every 10-15 days.

•  Fill the reservoir up to the maximum level indicated and set 

the steam selector to  . 

•  Set the temperature knob to    MAX and wait for the light to 

turn off.  

•  Pull the plug out of the socket and hold the iron horizontally 

over the sink.  

•  Hold the self clean button until all the boiling water, steam, 

impurities come out. 

•  When the soleplate has cooled down, you can clean it with a 

damp cloth.

self-cleaning

Disconnect the plug of the iron from the socket. Empty the 

reservoir by turning the iron upside down and gently shaking it. 

Leave the iron to cool down completely and roll up the power 

cord with the rewinder. Always put the iron away in a vertical 

postion.

storing

anti-calc system

A special filter inside the water reservoir softens the water and 

prevents scale build-up in the plate. The filter is permanent and 

can not be replaced. Please note: use tap water only.

anti-drip system

With the anti-drip system, you can perfectly iron even the most 

delicate fabrics on low temperatures. The anti-drip system 

automatically activates to prevent vaporization without risk of 

spoiling or staining them. 

Содержание HS422CG

Страница 1: ...stoomstrijkijzer STEAM IRON DAMPFB GELAUTOMAT FER REPASSER A VAPEUR HS422CG gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...svoorschriften pagina 4 2 product omschrijving pagina 6 3 voor het eerste gebruik pagina 6 4 stoom strijken pagina 6 het stoomstrijkijzer vullen pagina 6 de temperatuur selecteren pagina 6 de hoeveelh...

Страница 4: ...t niet onder de kraan houden om te vullen Als het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd raakt moet deze door de fabrikant diens klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden ve...

Страница 5: ...zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn aangesproken De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden Ga bij storing nooit zelf repareren het doorslaa...

Страница 6: ...topcontact Draai de thermostaatknop op de juiste stand volgens het internationale symbool op het waslabel Het controlelampje brandt en geeft aan dat het stoomstrijkijzer aan het opwarmen is Wacht totd...

Страница 7: ...e straal en druk hard voor een vernevelde straal Waarschuwing voor delicate stoffen adviseren wij om het materiaal eerst nat te maken voordat u de sproeifunctie gebruikt of plaats een vochtige doek tu...

Страница 8: ...in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance Never let the power cord of the appliance hang over the edge of a table or counter touch hot surfaces or become knotted...

Страница 9: ...e suitable for the appliance Never immerse any part of the main body power cord and plug in water or any other liquid to protect against electrical hazards This appliance is intended to be used in hou...

Страница 10: ...l measure cup Take care not to go over the maximum level about 260 ml indicated by MAX on the reservoir Close the lid filling the reservoir selecting the temperature Put the iron in a vertical positio...

Страница 11: ...ing the spray function or putting a damp cloth between the iron and the fabric To avoid stainig do not use the spray on silk or synthetic fabrics To iron without steam follow the instruction in sectio...

Страница 12: ...t wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf de...

Страница 13: ...zur ckzuf hren sein welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden kann Es d rfen ausschliesslich Original Ersatzteile verwendet werden Tauchen Sie das Ger t das Netzk...

Страница 14: ...lters und bef llen Sie das B geleisen langsam mit Leitungswasser Verwenden Sie die mitgelieferte Becher F llen Sie den Wasserbeh lter nicht ber die Markierung MAX ca 260 ml hinaus Schlie en Sie die F...

Страница 15: ...ein feuchtes Tuch zwischen dem B geleisen und dem Gewebe Die Spr hfunktion nicht f r Seide oder Synthetik benutzen Zum B geln onhn Dampf den Anweisungen im Kapitel 4 folgen DAMPF B GELN aber den Dampf...

Страница 16: ...er Branchez l appareil uniquement sur du courant alternatif sur une prise de terre murale ayant un voltage correspondant celui qui est indiqu sur la plaque technique de l appareil Ne pliez jamais le c...

Страница 17: ...nne n essayez jamais de r parer vous m me l appareil si la s curit de l appareil a saut cela peut vouloir indiquer une d fectuosit et ceci ne peut pas se r parer en enlevant ou en rempla ant cette s c...

Страница 18: ...ez le r servoir d eau avec de l eau du robinet jusqu au niveau maximal avec la coupe fourni Utilisez uniquement de l eau du robinet sans la m langer quoi que ce soit d autre Cet appareil a t con u pou...

Страница 19: ...article repasser Ceci permet d enlever les faux plis les plus tenaces Attention pour les tissus d licats nous recommandons mouiller la mati re premi re avant d utiliser le jet d eau ou de placer un ch...

Страница 20: ...orzien van kopie aankoopbon en klachtomschrijving gefrankeerd terug aan het serviceadres van uw land Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL NEDERLAND Website www i...

Страница 21: ...llamps for assessment by our technical department guarantee Return to your supplier of send the appliance including a copy proof of purchase and description of the complaint stamped to Inventum Huisho...

Страница 22: ...e der Rechnung und einer Fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse in Ihrem Land Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL NIEDERLANDE Website www inventum e...

Страница 23: ...technique L appareil doit tre renvoy en port pay avec la facture ainsi que la description du probl me Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL PAYS BAS Website www...

Страница 24: ...difications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal T 31 0 900 468 36 88 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 face...

Отзывы: