background image

définition de l’appareil

2

utilisation conforme aux recommandations

3

ATTENTION

Ce coussin chauffant est exclusivement conçu pour réchauffer le corps humain.

utilisation

4

ATTENTION

Le coussin chauffant est équipé du SYSTEME DE SÉCURITÉ INVENTUM (ISS). Cette technique d’analyse sensorielle 

électronique empêche une surchauffe de l’ensemble de la surface de l’appareil lors d’une déconnexion automatique de 

l’appareil dans le cas d’une défaillance. Si une déconnexion automatique du dessous de coussin chauffant se produit dans le 

cas d’une défaillance par le biais du système de sécurité INVENTUM (ISS), l’affichage des niveaux de température n’est alors 

plus illuminée, même lorsque l’appareil est encore allumé. Veuillez faire attention au fait que, pour des raisons de sécurité, 

le dessous de coussin chauffant ne peut plus être mis en service à la suite d’une défaillance et que celui-ci doit alors être 

envoyé à  l’adresse du service après-ventes indiquée.

4.1 Sécurité

4.2 Mise en service

ATTENTION

Lorsque vous l’utilisez, assurez-vous que le coussin chauffant n’est pas froissé et qu’aucun pli ne 

s’est formé.

•  Branchez d’abord l’interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur.

•  Branchez la prise au secteur.

•  Positionnez le coussin chauffant contre votre ventre ou votre dos. Ensuite, passez la longue bande de caoutchouc extensible 

autour du corps et fixez le coussin chauffant en tirant sur la fermeture auto-agrippante.

Français 

 

25

4.3 Mise sous tension

Réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le coussin chauffant. 

Lorsqu’il est allumé, les niveaux de température s’éclairent.

HNK347

Coussin chauffant ventre-dos

Dimension: 69 x 28 cm

3 positions de température avec interrupteur éclairé

Chauffage rapide

Arrêt automatique après 90 minutes

Cordon amovible

Convient pour machine à laver, 30°C

100 Watts

Matériel: laine polaire

1. Prise 

2.  Cordon d’alimentation

3. Interrupteur

4.  Affichage lumineux des niveaux de température

5.  Commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et niveaux de température

6.  Fiche secteur

7.  Coussin chauffant

1

2

0

1 2 3

4

3

5

6

3

7

Содержание HNK347

Страница 1: ...verwarmingkussen HEATING PAD HEIZKISSEN COUSSIN CHAUFFANT gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi 07 100 598_HNK347_2019 07 30_01_IM_INV HNK347...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...15 8 problems solutions page 15 guarantee after sales service page 29 Zeichenerkl rung Etikett Seite 16 1 Sicherheitshinweise Seite 17 2 Beschreibung des Ger ts Seite 19 3 Vom der Inbetriebnahme Seite...

Страница 4: ...uikte stoffen zijn in overeenstemming met de hoge sociaal ecologische eisen van de Oeko Tex standaard 100 zoals aangetoond door onderzoeks instituut Hohenstein Niet gebruiken bij zeer jonge kinderen 0...

Страница 5: ...j niet op oververhitting kunnen reageren Het verwarmingskussen mag niet worden gebruikt door jonge kinderen 3 8 jaar tenzij de schakelaar wordt ingesteld door een ouder of toezichthoudende persoon en...

Страница 6: ...ssen niet is gebruikt zoals bedoeld of de deken niet meer opwarmt moet hij voor gebruik worden gecontroleerd door de fabrikant Als de netkabel van dit apparaat beschadigd raakt moet deze door de fabri...

Страница 7: ...TIE Zorg ervoor dat het verwarmingskussen tijdens het gebruik niet gevouwen of gekreukeld raakt Verbind eerst de schakelaar met het warmtekussen door de stekker aan te sluiten Steek daarna de stekker...

Страница 8: ...van het verwarmingskussen door de stekker los te halen WAARSCHUWING Als het verwarmingskussen meerdere uren wordt gebruikt raden wij u aan de laagste warmtestand stand 1 in te stellen om oververhitti...

Страница 9: ...lemen oplossingen 8 Probleem Oorzaak Oplossing De warmtestanden zijn niet verlicht als de schakelaar goed met het verwarmingskussen is verbonden de stekker met een werkend stopcontact is verbonden de...

Страница 10: ...mically The textiles used for this device meet stringent human ecological requirements of Oeko Tex Standard 100 as verified by Hohenstein Research Institute Not to be used with very young children 0 3...

Страница 11: ...s heating pad may not be used by young children 3 8 years old unless the controller has been pre set by a parent or guardian and unless the child has been adequately instructed how to operate the heat...

Страница 12: ...in If the mains connection cable of the heating pad is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similar qualified persons to avoid any risk While this heating pad is switch...

Страница 13: ...to the service address indicated 4 1 Safety 4 2 Initial use CAUTION Ensure that the heating pad will not bunch up or become folded during use First connect the controller to the heating pad by inserti...

Страница 14: ...oth or sponge or if necessary with a little liquid detergent for delicate laundry 14 English NOTE If the heating pad is not in use switch the side sliding switch for ON OFF and temperature settings to...

Страница 15: ...ction point problems solutions 8 Problem Cause Remedy The temperature settings are not illuminated while the controller is fully connected to the heating pad the supply plug is connected to the mains...

Страница 16: ...chemisch reinigen Die bei diesem Ger t eingesetzen Textilien erf llen die hohen human kologischen Anforderungen des Oeko Tex Standards 100 wie durch das Forschungs institut Hohenstein nachgewiesen Nic...

Страница 17: ...er Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol Dieses Heizkissen darf nicht bei sehr jungen Kindern 0 3 Jahre angewandt werden weil diese nicht auf eine berhitzung reagieren k nnen Dieses...

Страница 18: ...solche Anzeichen vorhanden sind das Heizkissen unsachgem gebraucht wurde oder es sich nicht mehr erw rmt muss es vor erneutem Einschalten erst durch den Hersteller berpr ft werden Wenn die Netzanschlu...

Страница 19: ...TUNG Stellen Sie sicher dass das Heizkissen im Gebrauch nicht zusammenschiebt oder Falten bildet Verbinden Sie zuerst den Schalter mit dem Heizk rper in dem Sie die Steckkupplung zusammenf gen Stecken...

Страница 20: ...eies Tuch Verwenden Sie keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel Kleine Flecken auf dem Heizkissen k nnen mit einem angefeuchteten Tuch sowie ggf mit etwas fl ssigem Feinwaschmittel entfernt werde...

Страница 21: ...en empfehlen wir Ihnen es in der Originalverpackung aufzubewahren Trennen Sie hierzu die Steckkupplung und somit den Schalter vom Heizkissen Entsorgung 7 Elektro Haushaltsger te geh ren nicht in den H...

Страница 22: ...t appareil ont subi le contr le des mati res ind sirables du point de vue de l ecologie humaine et ont re u le label Oeko Tex Standards 100 certifi par l institut de recherche Hohenstein Ne pas utilis...

Страница 23: ...de calmants ou l absorption d alcool par exemple Ce coussin chauffant ne doit pas tre utilis par de tr s jeunes enfants de 0 3 ans car ils pourraient ne pas r agir en cas de surchauffe Ce coussin chau...

Страница 24: ...t utilis de fa on inappropri e ou s il ne chauffe plus il doit tre v rifi par le fabricant avant d tre utilis nouveau Si le c ble d alimentation lectrique de l appareil est endommag il doit tre rempla...

Страница 25: ...rit 4 2 Mise en service ATTENTION Lorsque vous l utilisez assurez vous que le coussin chauffant n est pas froiss et qu aucun pli ne s est form Branchez d abord l interrupteur au corps chauffant en con...

Страница 26: ...ide et ventuellement d un peu de lessive liquide pour linge d licat 26 Fran ais REMARQUE Si vous n utilisez pas le coussin chauffant r glez le commutateur coulissant MARCHE ARR T et les niveaux de tem...

Страница 27: ...reils lectriques et lectroniques usag s Pour toute question adressez vous aux collectivit s locales responsables de l limination et du recyclage de ces produits que faire en cas des probl mes 8 Probl...

Страница 28: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Страница 29: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Страница 30: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Страница 31: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Страница 32: ...de modification Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 901 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 fa...

Отзывы: