inventum GF432 Скачать руководство пользователя страница 17

• si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison 

d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous 
conseillons alors, une fois après avoir retiré la fiche de la 
prise de courant murale, de couper le cordon électrique. 
emportez l’appareil au service correspondant de votre 
commune.

• si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne 

pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du 
disjoncteur miniature dans la boîte de répartition 
électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il 
y a eu du courant de fuite de terre.

• en cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de 

réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil 
a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité, 
et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en 
remplaçant cette sécurité. il est indispensable d’utiliser 
exclusivement des pièces détachées d’origine.

• Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou 

la fiche de l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre 
liquide.

• Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage 

domestique. si cet appareil a été utilisé d’une manière 
abusive, il ne pourra être question de dommages et 
intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera 
annulé.

2 | poUR LA pREmIÈRE UTILISATIoN

17

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut 
procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec 
précaution et retirer tout le matériel d’emballage. Veiller à 
ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) 
soit hors de portée des enfants. 
Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler 
minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant 
peut être causés pendant le transport. 
Poser l’appareil sur une surface stable. 
Nettoyez le panier, le réservoir et le couvercle de la friture 
avec de l’eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un peu 
de produit vaisselle. 
Nettoyez les autres éléments du friteuse avec un chiffon 
humide. essuyez bien toutes les parties et remettez tout en 
place afin que la friteuse soit prête à l’emploi.
remplissez le réservoir de la friture entre la marque du 
niveau minimal et la marque maximal, ± 3 litres ou 4 liters, 
selon le modèle. La friture ne doit en aucun cas être en-
dessous du niveau minimal.

Attention: pour cette friteuse, vous devez uniquement 
utiliser de la friture liquide.

Le panier à friteuse possède une poignée pratique qui 
permet un rangement facile. Vous pouvez rentrer et replier 
la poignée, et votre friteuse peut ainsi être rangée tout en 
étant fermée. 

Ne rabattez les poignées que lorsque la friteuse est 
totalement refroidie et n’oubliez pas de les déplier lors 
d’une prochaine utilisation, avant de réchauffer la 
friture! 
pour le résultat optimal vous devez frire toujours sans 
couvercle.

SELECTIoNNER

Pour sélectionner un menu, appuyer sur la touche 

SELECT. 

 un menu programmé comprend une 

combinaison fixe d’une température et d’un temps de 
friture. Chaque fois que la touche 

SELECT 

est appuyée, le 

menu suivant s’affiche sur le cadran. Les menus vont de 
P190, P180, P170 à P150.

P190 

 

 

P180

P170 

 

 

P150

Manual   

 

Nettoyage (Clean) 

si vous modifiez la température d’un menu sélectionné, 
le menu sera annulé, et il vous faudra donc régler 
manuellement la friteuse - 

mANUAL.

 Vous pouvez fixer la 

température souhaitée avec la touche 

Up

 et 

DoWN

 entre 

100°C et 190°C par tranche de 5°C.

mARCHE/ARRET

La touche 

START/STop

 a deux fonctions:

- mettre en marche et arrêter le préchauffage (pas pour le 
  menu Aquaclean - nettoyage)
- mettre en marche et arrêter le temps de friture

pRECHAUFFER (pREHEAT)

une fois que le menu est sélectionné, appuyer sur la 
touche 

START/STop 

pour préchauffer la friteuse. Pendant 

le préchauffage, le 

p

 sur l’affichage LeD clignote toutes 

les secondes. 

Attention:

 pendant le préchauffage, seule 

la touche 

START/STop 

fonctionne. si vous appuyez 

pendant le préchauffage sur la touche 

START/STop

, le 

préchauffage s’arrêtera. Le 

p

 s’arrête alors de clignoter et 

vous pouvez sélectionner un autre menu. 

TEmpS DE FRITURE

une fois que la friteuse est préchauffée et que l’huile a 
atteint la température souhaitée, l’affichage indiquera le 
temps de friture programmé.

Modifier le temps standard de friture de 3 minutes en 
appuyant sur la touche 

Up ou DoWN. 

Le temps se modifie 

par tranche de 5 secondes. Minimum est 5 secondes et  

3 | DESCRIpTIoN DES boUToNS & mENUS

Содержание GF432

Страница 1: ...GF432 GF442 friteuse fryer fritteuse friteuse GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a het frituren pagina 5 7 Tips pagina 5 8 Beveiliging pagina 6 9 Reiniging onderhoud pagina 7 Garantie Service pagina 20 Description of the appliance page 8 1 Safety instructions page 8 2 Before first...

Страница 4: ...ge voerd te worden Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevol...

Страница 5: ...andig op te bergen handgreep U kunt de handgreep inklikken en naar binnen klappen zodat de friteuse goed afgesloten opgeborgen kan worden Klap de handgreep pas naar binnen als het frituurvet volledig...

Страница 6: ...uurvet erg gaan spatten Druk op de START STOP om het frituren te starten en de timer af te laten lopen Frituur altijd zonder deksel Dit voorkomt dat de friteuse oververhit raakt en zichzelf uitschakel...

Страница 7: ...starten Voorverwarmen is niet nodig Let op Als de START STOP knop ingedrukt wordt wanneer de timer afloopt zal de tijd stoppen 9 reiniging onderhoud VLOEIBAAR FRITUURVET VERVANGEN OF FILTEREN De frite...

Страница 8: ...d to be operated by means of an external timer or a separate remote control system An electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are...

Страница 9: ...ing the SELECT button the user can select the next menu combination of specific temp and time Every time the user presses the button it will jump to the next menu From P190 P180 P170 P150 Manual P190...

Страница 10: ...y stick to the basket To prevent this lower the basket and than place the food in the fryer Never salt the product before or during cooking This will soil the oil For the best results it is advisable...

Страница 11: ...1 time When the oil indicator indicates OIL0 it indicates the last frying time which can be considered as healthy When the oil indicator indicates OIL it indicates to the user that the oil should be r...

Страница 12: ...inder verstehen die Gefahren nicht die beim Betrieb von elektrischen Ger ten entstehen k nnen Lassen Sie deshalb Kinder nie unbeaufsichtigt in der N he von elektrischen Ger ten Achten Sie darauf dass...

Страница 13: ...griff nur einklappen wenn das Frittierfett v llig abgek hlt ist Vergessen Sie nicht diesen beim n chsten Gebrauch vor dem Aufheizen wieder aus zu klappen Das beste Frittierergebnis erhalten Sie wenn S...

Страница 14: ...al Vorbacken 5 bis 10 Minuten auf 170 Grad Die Pommes abtropfen und einige Minuten abk hlen lassen Den Thermostatknopf beim zweiten Mal Fertigbacken auf 190 Grad stellen und die Pommes 2 bis 4 Minuten...

Страница 15: ...l nger verwendet werden Das Frittierfett muss man nach 8 bis 12 Mal Frittieren ersetzt werden Das Frittierfett muss kalt filtriert werden Gie en Sie das Frittierfett in eine saubere Schale reinigen Si...

Страница 16: ...lectriques doivent tre exclusivement faites par des r parateurs qualifi s Des r parations qui ne seraient pas correctement effectu es pourraient pr senter de graves dangers pour l utilisateur N utilis...

Страница 17: ...entre la marque du niveau minimal et la marque maximal 3 litres ou 4 liters selon le mod le La friture ne doit en aucun cas tre en dessous du niveau minimal Attention pour cette friteuse vous devez u...

Страница 18: ...aisser le minuteur d compter Ne mettez jamais le couvercle pour faire vos fritures Cela vite que la friteuse surchauffe et se d connecte automatiquement Et vos pr parations seront bien plus croustilla...

Страница 19: ...lle La temp rature de ce menu est fix e 100 C et la dur e 30 minutes Vous ne pouvez pas modifiez ce r glage Quand ce menu est s lectionn appuyer sur la touche START STOP pour faire d marrer le minuteu...

Страница 20: ...welke het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE This product is guarantee...

Страница 21: ...NTIE SERVICE La garantie est assur e pendant 24 mois compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ......

Страница 24: ...nting errors reserved Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Website www inventum eu GL International GmbH Lehm...

Отзывы: