background image

• 

Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser 

votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter 

éventuellement plus tard.

•  Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode 

d’emploi.

• 

Ne touchez pas les surfaces chaudes l’appareil est branché.

•  Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de 

terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la 

plaque technique de l’appareil.

•  Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop serrée et ne le 

laissez pas pendre au-dessus d’éléments brûlants.

•  Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter tout risque de 

surchauffe du cordon.

•  Ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils qui diffusent de 

la chaleur, tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc. 

Maintenir l’appareil à une certaine distance des murs ou autres objets qui 

pourraient facilement prendre feu tels que rideaux, serviettes (coton ou 

papier), etc.

•  Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une surface stable et 

plane.

•  Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci est bien marche.

•  N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, le cordon électrique ou 

l’appareil lui-même sont endommagés, ou bien si l’appareil ne fonctionne 

plus comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore s’il a été 

endommagé d’une autre manière. Consultez alors votre commerçant ou 

notre service technique. 

•  Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, son service client ou tout autre personne 

qualifiée afin d’éviter tout danger.

•  Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer 

la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher l’appareil avec les 

mains mouillées ou humides.

•  Ne doit pas être trop grand pain ou du pain dans la machine enveloppé 

dans du papier d’aluminium ou des ustensiles sont placés, car cela peut 

causer un choc électrique.

•  Essayez de ne pas ce pain est bloqué dans le fente retrait pendant que la 

machine est en marche.

•  Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas 

Français

consignes de sécurité

1

16

 

 Français

Содержание GB612

Страница 1: ...broodrooster TOASTER TOASTER GRILLE PAIN GB612 gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...d rolls page 11 6 cleaning maintenance page 11 guarantee after sales service page 21 1 Sicherheitshinweise Seite 12 2 Beschreibung des Ger ts Seite 14 3 vor der Inbetriebnahme Seite 14 4 Brot toasten...

Страница 4: ...en handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het a...

Страница 5: ...e aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn aangesproken De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden Ga bij storing nooit zelf repareren het doorslaan van de beve...

Страница 6: ...ten goede zal komen Het broodrooster is geschikt voor het roosteren van twee sneetjes brood tegelijk Steek de stekker in het stopcontact Stel met de draaiknop de gewenste bruiningsgraad in Laat het b...

Страница 7: ...eenvoudig verwijderen De kruimellade kunt u schoonmaken met een vochtige doek Plaats de kruimellade terug door deze in de sleuf te plaatsen aan de zijkant van het broodrooster Let op dat de kruimella...

Страница 8: ...t as special purpose tools are required If the mains connection cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard For y...

Страница 9: ...itchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments Bed and Breakfast type environments farm houses If the appliance is use...

Страница 10: ...oasting cycle has finished the appliance will automatically switch off and the lever will return to it s original position lifting the toasted slices The browning level is adjustable position 1 is lig...

Страница 11: ...y cleaning of the inside Pull the crumbtray carefully at the handle from the side of the toaster Remove the crumbs and clean the crumbtray with a damp cloth Slide the crumbtray back into the toaster a...

Страница 12: ...chtigt Wenn das Ger t oder das Netzkabel defekt oder besch digt ist muss es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden da f r die Reparatur Spezialwerkzeuge und oder spezielle Teile ben tigt wer...

Страница 13: ...ur ckzuf hren sein welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden kann Es d rfen ausschliesslich Original Ersatzteile verwendet werden Tauchen Sie das Ger t das Netzka...

Страница 14: ...Stecker in die Steckdose Stellen Sie den gew nschten Br unungsgrad ein Geben Sie das Brot in den Toast Schacht Dr cken Sie die Brotlift Taste um das Brot herabzulassen Die Kontrollleuchte innerhalb de...

Страница 15: ...chten Tuch Schieben Sie die Schublade wieder in den Schacht Vor erneuter Inbetriebnahme des Toaster stellen Sie nochmals sicher dass die Kr melschublade korrekt eingef hrt wurde Deutsch 15 Wenn Sie Ih...

Страница 16: ...areil soit toujours pos sur une surface stable et plane Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui ci est bien marche N utilisez pas l appareil si la fiche de l appareil le cordon lectri...

Страница 17: ...en il y a eu du courant de fuite de terre En cas de perturbation ou de panne n essayez jamais de r parer vous m me l appareil si la s curit de l appareil a saut cela peut vouloir indiquer une d fectuo...

Страница 18: ...ous aviez mis deux tranches Branchez le grille pain en respectant les consignes de mise en marche Avec le bouton de r glage de temp rature vous pouvez r gler le niveau de cuisson Laissez glisser la pa...

Страница 19: ...ide Pour remettre le tiroir miettes en place faites le glisser dans la fente sur le c t du grille pain Veillez ce que le tiroir miettes soit bien fix dans le grille pain R CHAUFFER Mettez deux tranche...

Страница 20: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Страница 21: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Страница 22: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Страница 23: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Страница 24: ...ation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Отзывы: