background image

32

 

 Français

La friteuse à air chaud peut préparer une vaste gamme d’ingrédients. Voir le chapitre RÉGLAGES pour des renseignements sur les 

réglages de temps et de température.

1.  Vérifiez que la tension de l’installation électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sous le socle de l’appareil, et 

branchez la friteuse sur une prise avec mise à la terre.

2.  Retirez avec soin le bac de la friteuse en le prenant par la poignée.  

3.  Placez les ingrédients dans le panier. Attention : 

ne jamais dépasser la quantité d’ingrédients recommandée et ne jamais remplir 

le panier au-delà de sa capacité maximale, sous peine de nuire à la qualité du résultat final.

4.  Remettez correctement le bac dans la friteuse. 

Ne jamais utiliser le bac sans son panier. Si le bac n’est pas inséré 

correctement dans la friteuse, l’appareil ne fonctionnera pas.  

Avertissement : ne touchez pas le bac pendant que l’appareil est en marche voire juste après, il peut être brûlant. Ne 

saisissez le bac que par sa poignée.

5.  Tournez le bouton de la température jusqu’à la température souhaitée. 

Le chapitre RÉGLAGES donne des renseignements sur les 

températures à choisir pour chaque type de plat.

6.  Déterminez le temps de préparation requis pour chaque type d’ingrédients en consultant le tableau du chapitre RÉGLAGES.

7.  Pour mettre en marche l’appareil, tournez le bouton du minuteur jusqu’à atteindre le temps de préparation requis.  

Conseil : ajouter 3 minutes au temps de préparation indiqué lorsque l’appareil est froid.  

Pour préchauffer l’appareil à vide, tournez le bouton du minuteur jusqu’au moment où vous dépassez les 3 minutes, puis attendre 

que le voyant du thermostat s’éteigne (après environ 3 minutes). Retirez ensuite le bac, remplissez le panier et tournez le bouton 

du minuteur jusqu’au temps de préparation requis. 

 

• 

Le voyant de contrôle marche/arrêt et le voyant du thermostat s’allument.

 

• 

La minuterie démarre le compte à rebours du temps de préparation choisi.

 

• 

Pendant le processus de friture à air chaud, le voyant du thermostat s’allume et s’éteint de temps en temps. Ceci indique 

 

 

que l’élément chauffant est allumé puis éteint pour maintenir une température constante.

 

•  

L’excès d’huile provenant des ingrédients est recueilli au fond du bac. 

8.  Certains ingrédients doivent être secoués à la moitié du temps de préparation. Sortez le bac de l’appareil en le prenant par la 

poignée et secouez-le avec les ingrédients qu’il contient. Remettez ensuite le bac dans la friteuse et poursuivez la cuisson. 

Attention : n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage situé sur la poignée.

9.  Lorsque vous entendez le signal de la minuterie, cela signifie que le temps de préparation choisi s’est écoulé. Retirez le bac de 

l’appareil et placez-le sur une surface résistant à la chaleur.  

Remarque : vous pouvez également éteindre l’appareil manuellement. Pour cela, tournez le bouton de la température jusqu’à 

zéro, ou retirez directement le bac de l’appareil.

10.  Vérifiez si les ingrédients sont prêts.  

Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, remettez simplement le bac dans l’appareil et ajoutez quelques minutes de plus à la 

minuterie. 

11.  Pour retirer des ingrédients de petite taille (des frites par exemple), appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier et sortez-le 

du bac.  

Ne retournez pas le panier à l’envers lorsqu’il se trouve encore attaché au bac, l’excès d’huile éventuellement recueilli 

dans le fond du bac risquant alors de couler sur les ingrédients.  

Le bac et les ingrédients sont brûlants une fois le processus de friture à l’air chaud achevé. En fonction du type 

d’ingrédients frits, de la vapeur peut s’échapper du bac. 

Après la friture à l’air chaud, le bac et le couvercle en métal intérieur sont brûlants, évitez de les toucher.

12.  Videz le contenu du panier dans un saladier ou sur une assiette. Utilisez une paire de pinces pour retirer du panier les ingrédients 

plus gros ou plus fragiles. 

13.  Lorsqu’une portion d’ingrédients est cuite, la friteuse à air chaud pulsé est instantanément prête à cuire une autre portion.

friture à air chaud pulsé

4

Содержание 8712876104882

Страница 1: ...hetelucht friteuse HOT AIR FRYER HEISSLUFT FRITEUSE FRITEUSE A AIR CHAUD CGF440HL gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ce page 18 7 Troubleshooting page 19 Guarantee after sales Service page 37 1 Sicherheitshinweise Seite 20 2 Beschreibung des Geräts Seite 23 3 Vor der Inbetriebnahme Seite 23 4 Heissluft Frittieren Seite 24 5 Einstellungen Seite 25 6 Reinigung pflege Seite 26 7 Problemen Lösungen Seite 27 Garantie Service Seite 38 1 Consignes de sécurité page 28 2 Définition de l appareil page 31 3 Pour la premièr...

Страница 4: ...den Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek...

Страница 5: ... papier etc Plaats het apparaat op een stevige vlakke ondergrond en let op dat er genoeg ruimte omheen is voor voldoende ventilatie Er is minimaal 10 cm ruimte nodig tussen het apparaat en de muren Plaats niets bovenop het apparaat Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Let op Er komt hete stoom vrij tijdens het heteluchtfrituren door de uitlaatopeningen Houd uw ...

Страница 6: ...ippen Breng het apparaat naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente oververhittingsbeveiliging Dit apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiligingssysteem Als de binnentemperatuur te hoog is zal het apparaat door de beveiliging automatisch worden uitgeschakeld Het apparaat kan dan niet meer gebruikt worden Verwijder de stekker uit het stopcontact laat het apparaat afkoele...

Страница 7: ...friteuse werkt met hetelucht Vul de pan niet met olie of frituurvet Plaats de hetelucht friteuse op een warmtebestendige vlakke ondergrond Plaats de mand goed in de pan Plaats de pan in de hetelucht friteuse LET OP Plaats de pan goed in de hetelucht friteuse anders zal deze niet functioneren Steek de stekker in het stopcontact Vul de pan niet met olie of andere vloeistoffen Plaats niets bovenop he...

Страница 8: ...tfrituren gaat het thermostaatlampje aan en uit Dit geeft aan dat het verwarmingselement in en uitgeschakeld wordt om een contstante temperatuur te houden Overtollige olie die uit de ingrediënten druipt wordt opgevangen in de pan 8 Sommige ingrediënten moeten halverwege de bereidingstijd geschud worden Neem de pan aan de handgreep uit de hetelucht friteuse en schud deze Schuif daarna de pan weer t...

Страница 9: ...eeg voor het snel en eenvoudig bereiden van gevulde snacks Kant en klaar deeg is ook sneller klaar dan zelfgemaakt deeg Plaats een bakblik of ovenschaal in de mand als u een cake of quiche wilt bereiden of als u delicate of gevulde ingrediënten wilt bereiden De hetelucht friteuse kan ook gebruikt worden om ingrediënten opnieuw op te warmen Zet daarvoor de temperatuur op 150 C gedurende 10 minuten ...

Страница 10: ... Nederlands Om zelf verse frites te maken doet u het volgende 1 Schil de aardappelen en snijd ze in reepjes 2 Was de aardappelfrites goed en dep ze droog met keukenpapier 3 Giet een halve eetlepel olijfolie in een grote kom en leg de verse frites er bovenop Meng de verse frites goed zodat alle stukjes goed met olie bedekt zijn 4 Neem de frites uit de kom met je vingers of een tang zodat de overtol...

Страница 11: ... hetelucht friteuse maar moeten in olie gefrituurd worden Gebruik ovensnacks of bestrijk de snacks met wat olie voor een krokanter resultaat De pan wil niet goed in het apparaat schuiven De mand zit te vol Vul de mand niet boven het maximum maar houd de geadviseerde hoeveelheden aan volgens de tabel in hoofdstuk 5 STANDEN De mand is niet goed bevestigd in de pan Duw de mand in de pan totdat u een ...

Страница 12: ...sed by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Cleaning and maintenance shall not be made by children Children should be supervised ...

Страница 13: ...space above the appliance Do not place anything on top of the appliance Never leave the appliance unattended when in use Attention During hot air frying hot steam is released through the air outlet openings Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings Also be careful of hot steam and air when you remove the pan from the appliance After using the appli...

Страница 14: ...rned to a municipal waste collection point overheating protection The appliance has an overheating protection system If the inner temperature control system is invalid the overheating protection is automatically turned on and the appliance can no longer be used Unplug the power cord let the appliance cool down and contact an Inventum service point or your supplier automatic switch off The applianc...

Страница 15: ... frying fat Place the appliance on a stable and heat resistant surface Place the basket properly in the pan Place the pan into the appliance NOTE the pan must be placed correctly otherwise the appliance doesn t work Plug the appliance into an earthed wall socket Do not fill the pan with oil or any other liquid Do not place anything on top of the appliance Do not put anything on the air inlet on th...

Страница 16: ...eparation time During the hot air frying process the thermostat light lights up and goes out from time to time This indicates that the heating element is switched on and off to maintain a constant temperature Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan 8 Some ingredients require shaking halfway through the preparation time Take the pan out of the appliance by the handle a...

Страница 17: ...me than home made dough Place a baking tin or oven dish in the air fryer if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients You can also use the air fryer to reheat ingredients To reheat ingredients set the temperature to 150 C for up to 10 minutes Min max amount g Time min Temperature C Shake turn over Add oil Potatoes fries Thin frozen fries 300 ...

Страница 18: ...re clean and dry Store the air fryer in a clean and dry place cleaning maintenance 6 18 English To make home made fries follow the steps below 1 Peel the potatoes and cut them into sticks 2 Wash the potato sticks thoroughly and dry them with kitchen paper 3 Pour half a tablespoon in a bowl and place the sticks on top Mix until the sticks are coated with oil 4 Remove the sticks from the bowl with y...

Страница 19: ... be fried in a traditional deep fat fryer Use oven snacks or lightly brush some oil onto the snacks for a crispier result The pan will not slide properly into the appliance There are too much ingredients in the basket Do not fill the basket beyond in full Keep the indicated amounts in the table in chapter 5 SETTINGS The basket is not placed correctly in the pan Push the basket into the pan until y...

Страница 20: ...ieses Gerät darf nicht von Kindern zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren verwendet werden wenn sie unter ständiger Aufsicht werden Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung oder Wissen verwendet werden wenn sie Betreuung oder Anweisungen bezüglich des sicheren Gebrauc...

Страница 21: ...gesehen mit einem externen Zeitmesser oder einem separaten Fernbedienungssystem betrieben zu werden Stellen Sie das Gerät niemals auf oder in die Nähe einer heißen Elektro oder Gasherdplatte oder an einen Ort an dem es einen erwärmten Ofen oder Mikrowelle berühren könnte Achten Sie darauf dass das Gerät während des Gebrauchs nicht Gardinen Wandbeläge Kleidung Geschirrtücher oder andere entflammbar...

Страница 22: ...che Schäden am Produkt oder anderen Gegenständen werden nicht von der Garantie abgedeckt Gemäß der Rechtsvorschriften müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte zur Wiederverwendung oder zum Recycling gesammelt werden Elektrische und elektronische Geräte die mit dem Symbol für eine getrennte Sammlung solcher Geräte markiert sind müssen bei einer kommunalen Abfallsammelstelle abgegeben werd...

Страница 23: ...n Sie die Pfanne nicht mit Öl oder Frittierfett Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und hitzebeständige Oberfläche Stellen Sie den Korb korrekt in die Pfanne Stellen Sie die Pfanne in das Gerät HINWEIS Die Pfanne muss korrekt platziert werden da das Gerät ansonsten nicht funktioniert Schließen Sie das Gerät an einer geerdeten Wandsteckdose an Befüllen Sie die Pfanne nicht mit Öl oder anderen Fl...

Страница 24: ...ingestellte Zubereitungszeit herunterzuzählen Während des Heißluft Frittierens leuchtet die Thermostatleuchte auf und geht zwischendurch immer wieder aus Dies zeigt an dass das Heizelement ein und ausgeschaltet wird um die Temperatur konstant zu halten Überschüssiges Öl von den Zutaten wird unten in der Pfanne aufgesammelt 8 Einige Zutaten müssen etwa zur Hälfte der Zubereitungszeit einmal geschwe...

Страница 25: ...ig Legen Sie eine Backform oder Auflaufform in die Luft Fritteuse wenn Sie Kuchen oder Quiche backen oder zerbrechliche oder gefüllte Zutaten zubereiten möchten Sie können mit der Luft Fritteuse auch Zutaten aufwärmen Um Zutaten aufzuwärmen stellen Sie die Temperatur auf 150 C bei bis zu 10 Minuten Min Max Menge g Zeit min Temperatur C Schwenken umdrehen Öl hin zufügen Kartoffeln Pommes Dünne gefr...

Страница 26: ...Geschirrspülmittel und einem nicht scheuerndem Schwamm Pfanne und Korb sind spülmaschinenfest Mit einem fettlösenden Mittel kann verbliebener Schmutz entfernt werden Hinweis Füllen Sie die Pfanne mit heißem Wasser und etwas Geschirrspülmittel und lassen Sie dies 10 Minuten einwirken um hartnäckigen Schmutz zu entfernen 4 Reinigen Sie die Innenseite des Geräts mit heißem Wasser und einem weichen Sc...

Страница 27: ...cks oder pinseln Sie vorsichtig etwas Öl auf die Snacks damit sie knuspriger werden Die Pfanne gleitet nicht korrekt in das Gerät Es befinden sich zu viele Zutaten im Korb Überfüllen Sie den Korb nicht Halten Sie sich an die angegebenen Mengen in der Tabelle in Kapitel 5 EINSTELLUNGEN Der Korb ist nicht richtig in die Pfanne eingelegt Schieben Sie den Korb in die Pfanne bis Sie ein Klickgeräusch h...

Страница 28: ...de l appareil Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants entre 0 et 8 ans Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus que sous la surveillance constante d un adulte Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales diminuées ou bien encore ne disposant pas de l expérience et des connaissances nécessaires à son foncti...

Страница 29: ...tème de commande à distance distinct Ne placez jamais cet appareil sur ou près d une plaque de cuisson au gaz ou électrique chaude ou à un endroit où l appareil peut se trouver en contact avec un four ou un micro ondes chaud Ne mettez pas l appareil en marche en contact avec des rideaux du papier peint des vêtements des torchons de cuisine ou d autres matériaux inflammables Ne placez pas l apparei...

Страница 30: ...s éléments est non couvert par la garantie La réglementation exige que tous les appareils électriques et électroniques soient collectés afin d être réutilisés et recyclés Les équipements électriques et électroniques sur lesquels le symbole indiquant une collecte séparée est inscrit doivent être rapportés à un point de collecte des déchets de la ville de résidence de l utilisateur protection contre...

Страница 31: ...l air chaud Ne pas remplir le bac d huile ou de graisse de friture Posez l appareil sur une surface stable et résistant à la chaleur Placez correctement le panier dans le bac Insérez le bac dans l appareil REMARQUE le bac doit être inséré correctement ou l appareil ne fonctionnera pas Brancher l appareil sur une prise de courant murale avec mise à la terre Ne pas remplir le bac d huile ou de tout ...

Страница 32: ...emps de préparation choisi Pendant le processus de friture à air chaud le voyant du thermostat s allume et s éteint de temps en temps Ceci indique que l élément chauffant est allumé puis éteint pour maintenir une température constante L excès d huile provenant des ingrédients est recueilli au fond du bac 8 Certains ingrédients doivent être secoués à la moitié du temps de préparation Sortez le bac ...

Страница 33: ...ert également un temps de préparation plus court que celui d une pâte faite à la maison Placez un moule à gâteau ou un plat passant au four dans la friteuse à air chaud si vous souhaitez faire cuire un gâteau ou une quiche ou si vous voulez faire frire des ingrédients fragiles ou comportant une farce Vous pouvez aussi vous servir de la friteuse à air chaud pour réchauffer des ingrédients Pour réch...

Страница 34: ...uide vaisselle et une éponge non abrasive Le bac et le panier peuvent passer au lave vaisselle Un liquide de dégraissage peut être utilisé pour enlever tout reste de crasse Remarque remplissez le bac à l eau chaude et au liquide vaisselle et laissez tremper pendant 10 minutes afin de faire disparaître la crasse la plus coriace 4 Nettoyez l intérieur de l application avec de l eau chaude et une épo...

Страница 35: ...s snacks avec un peu d huile pour obtenir un résultat plus croustillant Le bac ne s insère pas correctement dans l appareil Il y a trop d ingrédients dans le panier Ne remplissez pas le panier plus qu à ras bord Respectez les quantités indiquées dans le tableau du chapitre 5 RÉGLAGES Le panier n est pas placé correctement dans le bac Poussez le panier dans le bac jusqu à ce que vous entendiez un c...

Страница 36: ... dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normale slijtage onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik onvoldoende onderhoud het niet in acht nemen van de bedienings en onderhoudsvoorschriften ondeskundige montage of reparatie door derden of door de co...

Страница 37: ...event of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the aforesaid warranties normal wear and tear improper use or misuse insufficient maintenance failure to comply with the operating and maintenance instructions unprofessional installation or repairs by third...

Страница 38: ...aratur durch einen Haushaltsgerätemonteur müssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garantien gelten nicht im Falle von normalem Verschleiß unsachgemäßem oder zweckwidrigem Gebrauch unzureichender Wartung Nichtbeachtung der Bedienungs und Wartungsvorschriften unfachmännischer Montage oder R...

Страница 39: ...r en électroménager les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties précitées ne s appliquent pas aux cas suivants L usure normale Une utilisation inappropriée ou abusive Un entretien insuffisant Un non respect des prescriptions de commande et d entretien Un montage ou une réparation incompétent e effe...

Страница 40: ...ication Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com inventum1908 youtube com inventum1908 persoonlijke verzorging klein huishoudelijk witgoed inbouw witgoed vrijstaand ...

Отзывы: