Invacare R8802 Скачать руководство пользователя страница 6

Invacare® Futura

D

Poids maximal de
l'utilisateur

I

Désignation du produit

E

Date de production

L'autocollant d'identification est apposé sur la plaque
de fixation murale.

7 Description du produit

Les sièges de douche Invacare de la série Futura se fixent au
mur et sont disponibles avec ou sans les éléments suivants :
dossier, pieds de support (au sol) et accoudoirs.

8 Contenu (Fig. 1)

Le contenu dépend de la version commandée. Les versions
possibles sont illustrées à la figure 1.

Tous les produits, modèles ou accessoires ne sont pas
disponibles dans tous les pays.

9 Utilisation prévue

Ce produit est destiné à être utilisé comme aide à la douche.

Les utilisateurs sont des adultes et des adolescents dont les
mouvements sont restreints ou limités (par ex. : jambes
et/ou hanches) ou dont la force musculaire est limitée. Sans
l’aide d’une tierce-personne, les utilisateurs doivent être en
mesure de garder leur équilibre.

Indication

Mouvements restreints ou limités (par ex. : jambes et/ou
hanches) ou problèmes d'équilibre pour se lever ou marcher
en raison d'un handicap transitoire ou permanent.

Il n’existe aucune contre-indication connue, lorsque le produit
est utilisé comme prévu.

Le poids maximal de l’utilisateur est de 135 kg.

10 Montage du produit (Fig. 4 à 21)

Montage du siège de douche mural (Fig. 4 à 10)

1.

Mesurez la hauteur d'assise individuelle de l'utilisateur.
(Fig. 5)

ATTENTION !
Risque de blessure

– Ce produit doit uniquement être fixé sur des

murs ayant une capacité de support suffisante.
(Fig. 4)

– Utilisez uniquement du matériel de fixation

adapté.

2.

Dévissez les vis sans tête avec une clé Allen, puis retirez
la plaque de fixation murale. (Fig. 6)

3.

Mesurez la profondeur du bac de douche. (Fig. 7)

4.

Percez deux trous à la hauteur calculée en utilisant
la plaque de fixation murale comme gabarit. Percez
également le troisième trou en bas (10 mm). (Fig. 8)

5.

Fixez la plaque au mur. Utilisez des vis, des rondelles et
des chevilles adaptées au matériau dans lequel la plaque
est fixée. (Fig. 9)

6.

Fixez le siège de douche sur la plaque de la manière
indiquée sur l'illustration. Serrez les vis sans tête sur le
dessous en utilisant une clé Allen. Installez le cache.
(Fig. 10)

Montage du dossier (en option) (Fig. 11 à 16)

1.

Retirez le dossier du support de dossier. (Fig. 11)

2.

Placez la butée d'espacement dans l'encoche appropriée
de la plaque de fixation murale. (Fig. 12)

3.

Couvrez la plaque d'assise avec un chiffon. Percez trois
trous (10 mm) en utilisant le support de dossier comme
gabarit. (Fig. 13)

4.

Fixez la plaque au mur. Utilisez des vis, des rondelles et
des chevilles adaptées au matériau dans lequel la plaque
est fixée. (Fig. 14)

5.

Emboîtez les caches. (Fig. 15)

6.

Emboîtez le dossier. (Fig. 16)

S'il y a lieu : Le dossier avec l'accoudoir prémonté
doit être installé de la même façon que le dossier.

Pour démonter le siège de douche, effectuez les étapes de
montage dans l'ordre inverse.

Montage des pieds (kit de mise à niveau) (Fig. 17 à 19)

1.

Percez deux trous (6 mm) à l'endroit indiqué. (Fig. 17)

2.

Percez les trous prévus sur la face inférieure de la plaque
d'assise. (Fig. 17)

3.

Fixez le support de la manière indiquée sur l'illustration.
(Fig. 18)

4.

Fixez les pieds de support à l'aide des vis et des écrous
fournis. (Fig. 19)

Réglage des pieds (Fig. 20)

1.

Tournez l'embout de rallonge dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre (pour rallonger) ou dans le sens
des aiguilles d'une montre (pour raccourcir). Utilisez un
niveau à bulles pour mettre les pieds de niveau. (Fig. 20)

11 Utilisation (Fig. 21)

ATTENTION !
Risque de coincement/pincement

Ne touchez pas le mécanisme de pliage. (Fig. 21)

Pliage du siège de douche

1.

Pliez le siège de douche en saisissant les accoudoirs et
en les rabattant vers le haut. (Fig. 21) (s'il y a lieu)

2.

Relevez la plaque d'assise.

Dépliage du siège de douche

1.

Dépliez le siège de douche en saisissant les accoudoirs
et en les rabattant vers le bas. (Fig. 21) (s'il y a lieu)

2.

Abaissez la plaque d'assise.

12 Maintenance

12.1 Informations de maintenance générales

Aucune maintenance de ce produit n’est nécessaire si les
instructions de nettoyage et de désinfection sont respectées.

12.2 Nettoyage et désinfection

Informations de sécurité générales

ATTENTION !
Risque de contamination

– Prenez toutes les précautions nécessaires pour

vous protéger et portez un équipement de
protection adéquat.

10

1471200-B

Содержание R8802

Страница 1: ...60 R8803 R8803 60 R8804 R8804 60 en Folding Shower Seat User Manual 3 de Duschklappsitz Gebrauchsanweisung 5 fr Si ge de douche mural Manuel d utilisation 8 it Seggiolino da doccia ribaltabile Manual...

Страница 2: ...Invacare Futura Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 2 1471200 B...

Страница 3: ...sons with disability and related standards For further information about local standards and regulations contact your local Invacare representative See addresses at the end of this document 4 Service...

Страница 4: ...Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Produkt bergeben wird Das Produkt darf nicht wiederholt verwendet werden wenn es besch digt ist oder Funktionsst rungen vorliegen 14 Entsorgung Handeln Sie umweltb...

Страница 5: ...ncorrect par l acheteur ou des tiers des modifications techniques des modifications non autoris es et ou l utilisation de pi ces de rechange inadapt es 6 S curit 6 1 Informations de s curit AVERTISSEM...

Страница 6: ...e sur l illustration Serrez les vis sans t te sur le dessous en utilisant une cl Allen Installez le cache Fig 10 Montage du dossier en option Fig 11 16 1 Retirez le dossier du support de dossier Fig 1...

Страница 7: ...AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5310 Mon...

Отзывы: