background image

Invacare® Aventia P402, Invacare® Foria P421B

Reinigungsintervalle

WICHTIG!

Regelmäßige Reinigung und Desinfektion sorgen
für einen reibungslosen Betrieb, verlängern die
Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen.
Reinigen und desinfizieren Sie das Produkt

– regelmäßig, sofern es verwendet wird
– vor und nach jeder Wartung
– nach Kontakt mit Körperflüssigkeiten
– vor Benutzung durch einen neuen Patienten

Reinigungsanweisungen

Das Produkt kann in einer Waschanlage oder von Hand
gereinigt werden.

Wenn Sie einen Hochdruckreiniger oder einen gewöhnlichen
Wasserstrahl verwenden, halten Sie den Wasserstrahl jedoch
nicht auf Lager, Drainagelöcher oder Etiketten.

Die max. Reinigungstemperatur beträgt 60 °C. Verwenden Sie
keinen Dampfreiniger.

1.

Die Gehhilfe mit einem feuchten Tuch und einem milden
Reinigungsmittel reinigen.

2.

Die Räder mit einer Bürste reinigen (keine Drahtbürste).

3.

Das Produkt nach dem Reinigen trocken reiben.

Desinfektion

Alle direkt zugänglichen Oberflächen mit einem
Desinfektionsmittel abwischen.

Informationen zu empfohlenen Desinfektionsmitteln
und -verfahren finden Sie unter
https://vah-online.de/de/fuer-anwender.

6 Nach dem Gebrauch

6.1 Entsorgung

Handeln Sie umweltbewusst, und lassen Sie dieses Produkt
nach dem Ende seiner Lebensdauer über eine lokale
Müllverwertungsanlage recyceln.

Demontieren Sie das Produkt und seine Bauteile, damit
die verschiedenen Materialen einzeln getrennt und recycelt
werden können.

Die Entsorgung und das Recycling von gebrauchten Produkten
und Verpackungen müssen in Übereinstimmung mit den
einschlägigen Gesetzen und Vorschriften des jeweiligen
Landes zur Abfallentsorgung erfolgen. Wenden Sie sich
an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen, wenn Sie weitere
Informationen wünschen.

6.2 Wiederaufbereitung

Dieses Produkt ist für die wiederholte Verwendung
geeignet. Um das Produkt für einen neuen Benutzer
wiederaufzubereiten, sind die folgenden Maßnahmen zu
ergreifen:

Prüfung

Reinigung und Desinfektion

Detaillierte Informationen siehe

5 Instandhaltung, Seite 11

.

Stellen Sie sicher, dass die Gebrauchsanweisung zusammen
mit dem Produkt übergeben wird.

Das Produkt darf nicht wiederholt verwendet werden, wenn
es beschädigt ist oder Funktionsstörungen vorliegen.

7 Technische Daten

7.1 Abmessungen und Gewichte

A

C

B

D

Aventia P402

Foria P421B

Gesamtbreite

A

630–660 mm

640–655 mm

Gesamthöhe

B

780–905 mm

795–920 mm

Gesamttiefe

C

440–450 mm

490–510 mm

Breite zwischen
den Griffen

D

395 mm

420 mm

Gewicht

3 kg

3 kg

Max.
Benutzergewicht

100 kg

120 kg

Alle Abmessungen unterliegen gewissen Toleranzen.

7.2 Material

Rahmen

Eloxiertes Aluminium

Handgriffe

TPE

Schrauben

Stahl, korrosionsgeschützt

I

es

I

1 Generalidades

1.1 Introducción

Este manual del usuario contiene información importante
sobre el manejo del producto. Para garantizar su seguridad al
utilizar el producto, lea detenidamente el manual del usuario
y siga las instrucciones de seguridad.

Invacare se reserva el derecho de modificar las
especificaciones del producto sin previo aviso.

Antes de leer este documento, asegúrese de contar con la
versión más reciente. Podrá encontrarla en formato PDF en
el sitio web de Invacare.

Si la versión impresa del documento tiene un tamaño de letra
que le resulta difícil de leer, podrá descargarlo en formato
PDF en el sitio web. Podrá ampliar el PDF en pantalla a un
tamaño de letra que le resulte más cómodo.

En caso de un accidente grave con el producto, informe al
fabricante y a las autoridades competentes de su país.

1.2 Símbolos en este manual

En este manual se utilizan símbolos y señales que hacen
referencia a peligros o usos poco seguros que pueden
provocar lesiones o daños a la propiedad. A continuación, se
muestran las descripciones de estos símbolos.

12

1534946-C

Содержание P402 Aventia

Страница 1: ...en Walking frame User Manual 2 da Ganghj lpemiddel Brugsanvisning 5 de Gehgestell Gebrauchsanweisung 8 es Caminador Manual del usuario 12 fi K velyteline K ytt ohje 16 fr D ambulateur Manuel d utilis...

Страница 2: ...ervals and correct use stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 1 5 Warranty Information We provide a manufacturer s warranty for the produ...

Страница 3: ...Conformity Medical Device Manufacturer Read user manual Date of manufacture LOT number Maximum width Maximum user weight Indoor Outdoor use 4 Usage 4 1 Before Use CAUTION Risk of Injury or Damage to...

Страница 4: ...d Disinfection General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment IMPORTANT Wrong fluids or methods can harm or damage the...

Страница 5: ...ere producenten og den relevante myndighed i dit land 1 2 Symboler i denne manual I denne manual anvendes symboler og signalord til angivelse af faresituationer eller uhensigtsm ssig anvendelse som ka...

Страница 6: ...are katalog eller Invacare hjemmesiden ang ende det tilg ngelige ekstraudstyr Ellers kan du kontakte din lokale Invacare repr sentant Adresserne findes i slutningen af dette dokument FORSIGTIG Risiko...

Страница 7: ...g fast i det n ste hul S rg for at knappen er g et i hak med et h rbart klik 4 4 Gang 1 St mellem de to siderammer og hold begge h nder p h ndtagene 2 St stille og bev g skub ganghj lpemidlet fremad 3...

Страница 8: ...vask Desinficering Aft r alle generelt tilg ngelige overflader med et desinficerende middel 6 Efter brug 6 1 Bortskaffelse V r milj bevidst og indlever dette produkt til genbrug til den lokale genbrug...

Страница 9: ...Produkt eine Herstellergarantie gem unseren Allgemeinen Gesch ftsbedingungen f r das entsprechende Land Garantieanspr che k nnen nur ber den H ndler geltend gemacht werden von dem das Produkt bezogen...

Страница 10: ...XXX XX XXXXXXX XX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXX X XXXXX X X X X X X X YYMXX0000 HMI NR XXXXX C D F G E A B A Produktname B Teilenummer C Herstellungsdatum D Codenummer E Maximales Benutzergewicht F Ma...

Страница 11: ...2 Pr fliste f r die Inspektion Um die Funktion und die Sicherheit des Produkts aufrechtzuerhalten berpr fen Sie es regelm ig q Pr fen Sie alle Schrauben und verstellbaren Elemente auf sicheren Sitz fa...

Страница 12: ...rodukt ist f r die wiederholte Verwendung geeignet Um das Produkt f r einen neuen Benutzer wiederaufzubereiten sind die folgenden Ma nahmen zu ergreifen Pr fung Reinigung und Desinfektion Detaillierte...

Страница 13: ...correctos por parte del comprador o de terceros Modificaciones t cnicas Modificaciones no autorizadas y o uso de recambios inadecuados 2 Seguridad 2 1 Informaci n general de seguridad ADVERTENCIA Ries...

Страница 14: ...n D N mero de lote E Peso m ximo del usuario F Anchura m xima G Direcci n del fabricante S mbolos Conformidad europea Producto sanitario Fabricante Lea el manual del usuario Fecha de fabricaci n N mer...

Страница 15: ...o cambiar las empu aduras q Inspeccione el chasis y las piezas cargadas por si presentan grietas q Compruebe si las ruedas est n bien ajustadas desgastadas o da adas Si procede q Aseg rese de que las...

Страница 16: ...zado Asas Elast mero termopl stico Tornillos Acero con protecci n anti xido IfiI 1 Yleist 1 1 Johdanto T m k ytt opas sis lt tuotteen k sittely koskevia t rkeit tietoja Lue k ytt opas huolellisesti l...

Страница 17: ...svaara Ep tasapainoinen tai raskas kuorma voi saada apuv lineen kaatumaan l ripusta mit n kuormia kuten kasseja apuv lineen runkoon HUOMIO Loukkaantumisvaara Muut kuin alkuper iset osat tai v r t osat...

Страница 18: ...inaa sivurunkoja B sis np in varmistaaksesi ett lukitusmekanismi A on kytkeytynyt Kokoontaittaminen B B A B B A 1 Pid lukitusmekanismia painettuna A ja taita sivurungot B sis np in 4 3 Korkeuden s t m...

Страница 19: ...armista aina ett tuote on t ysin kuivattu ennen kuin se otetaan uudelleen k ytt n Noudata kliinisiss tai pitk aikaisissa hoitoymp rist iss laitoksesi puhdistusta ja desinfiointia koskevia k yt nt j Pu...

Страница 20: ...ovoquer des blessures graves voire mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e est susceptible de provoquer des blessures mineures ou l g res IMPORTANT Indique une...

Страница 21: ...t disponibles vous pouvez galement contacter un repr sentant Invacare Reportez vous aux adresses indiqu es la fin du pr sent document ATTENTION Risque de br lures au premier degr Certaines parties du...

Страница 22: ...ge A est bien enclench Pliage B B A B B A 1 Maintenez enfonc le m canisme de verrouillage A et pliez les cadres lat raux B vers l int rieur 4 3 R glage de la hauteur Hauteur recommand e Les poign es d...

Страница 23: ...ettoyage et la d sinfection en environnement clinique ou de soins long terme suivez les proc dures internes Fr quence de nettoyage IMPORTANT Une d sinfection et un nettoyage r gulier garantissent un b...

Страница 24: ...evitata potrebbe essere causa di morte o lesioni gravi AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che se non evitata potrebbe essere causa di lesioni minori o leggere IMPORTANTE Indica una situazione...

Страница 25: ...entante locale Invacare Vedere gli indirizzi alla fine del presente documento AVVERTENZA Rischio di ustioni di primo grado Alcune parti del prodotto potrebbero riscaldarsi se esposti a temperature ele...

Страница 26: ...attenzione al rischio di pizzicamento A 1 Premere il pulsante a scatto A 2 Far scorrere in alto o in basso la prolunga sino a raggiungere l altezza desiderata 3 Far scattare il pulsante a scatto A nel...

Страница 27: ...Istruzioni per la pulizia Il prodotto pu essere lavato utilizzando una macchina per il lavaggio o a mano Quando si utilizza un detergente ad alta pressione o un normale getto d acqua non puntare il g...

Страница 28: ...mogelijk wordt beperkt Wij maken uitsluitend gebruik van materialen en onderdelen die voldoen aan de REACH richtlijnen 1 4 Levensduur De verwachte levensduur van dit product is vijf jaar bij dagelijks...

Страница 29: ...hebben bij het lopen Voor veilig gebruik van een loophulpmiddel dient het loop en cognitieve vermogen van de gebruiker nog voldoende te zijn Contra indicaties Personen met een ernstige evenwichtsstoor...

Страница 30: ...niet als het defect is Probeer nooit iets zelf te repareren Neem voor reparaties contact op met uw leverancier 5 2 Controlelijst voor inspectie Inspecteer het product regelmatig voor een goede en veil...

Страница 31: ...t product voor een nieuwe gebruiker gebruiksklaar te maken voert u de volgende handelingen uit Inspectie Schoonmaken en desinfecteren Zie 5 Onderhoud pagina 30 voor gedetailleerde informatie Zorg ervo...

Страница 32: ...dringer som ikke er godkjent og eller bruk av uegnede reservedeler 2 Sikkerhet 2 1 Generell sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Fare for alvorlig personskade eller skade p utstyr Feil bruk av produktet kan...

Страница 33: ...nummer E Maksimal brukervekt F Maksimal bredde G Produsentens adresse Symboler EU Medisinsk utstyr Produsent Les bruksanvisningen Produksjonsdato LOT nummer Maksimal bredde Maksimal brukervekt Innend...

Страница 34: ...sinfisering Generell sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG Fare for kontaminering Ta dine egne forholdsregler og bruk passende verneutstyr VIKTIG Feil v sker eller metoder kan skade eller delegge produktet...

Страница 35: ...cidente grave com o produto deve informar o fabricante e as autoridades competentes do seu pa s 1 2 S mbolos utilizados neste manual Neste manual as advert ncias s o indicadas por s mbolos Os s mbolos...

Страница 36: ...ocal da Invacare para obter informa es sobre as op es dispon veis ou contacte o seu representante local da Invacare Consulte os endere os no final deste documento ATEN O Risco de queimaduras de primei...

Страница 37: ...axados O terapeuta poder sugerir alturas diferentes conforme as necessidades espec ficas do cliente Desconforto les es ligeiras Tenha cuidado para evitar o risco de trilhamento A 1 Prima o bot o de fe...

Страница 38: ...ularmente enquanto est a ser utilizado antes e depois de qualquer opera o de assist ncia depois de ter estado em contacto com quaisquer fluidos corporais e antes da sua utiliza o por um novo utilizado...

Страница 39: ...s f rs kran om verensst mmelse Vi arbetar st ndigt p att se till att f retaget p verkar lokal och global milj s lite som m jligt Vi anv nder endast material och komponenter som f ljer REACH direktive...

Страница 40: ...ker anv ndning av ett g nghj lpmedel Kontraindikationer Personer med allvarliga balansrubbningar eller funktionella perceptionsst rningar 3 3 Etiketter och symboler p produkten Serienummeretikett XX c...

Страница 41: ...nspektera produkten regelbundet q Kontrollera att alla skruvar och justeringar r ordentligt tdragna Om till mpligt q Se till att handgreppen r tdragna Anv nd inte g nghj lpmedlet om handgreppen sitter...

Страница 42: ...ranv ndning 6 1 Kassering T nk p milj n och tervinn produkten genom att l mna in den p en tervinningscentral n r den inte l ngre kan anv ndas Ta is r produkten och dess komponenter s att de olika mate...

Страница 43: ...Notes...

Страница 44: ...w invacare nl Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog...

Отзывы: