
11.2 Limpeza e desinfeção
Informações gerais de segurança
ATENÇÃO!
Risco de contaminação
– Tome precauções pessoais e utilize equipamento
de proteção apropriado.
IMPORTANTE!
Métodos ou fluidos errados podem prejudicar ou
danificar o produto.
– Todos os agentes de limpeza e desinfetantes
utilizados devem ser eficazes, compatíveis entre
si e passíveis de proteger os materiais aos quais
são aplicados para limpeza.
– Nunca utilize líquidos corrosivos (alcalinos,
ácidos, etc.) ou agentes de limpeza abrasivos.
Recomendamos um agente de limpeza
doméstico normal, como detergente da loiça,
se não houver especificações em contrário nas
instruções de limpeza.
– Nunca utilize um solvente (diluente celulósico,
acetona, etc.) que altere a estrutura do plástico
ou dissolva as etiquetas afixadas.
– Certifique-se sempre de que o produto está
completamente seco antes de o pôr novamente
em funcionamento.
Intervalos de limpeza
IMPORTANTE!
A limpeza e a desinfeção regulares melhoram o
funcionamento correto, aumentam a vida útil e
evitam a contaminação.
Limpe e desinfete o produto
– regularmente enquanto está a ser utilizado,
– antes e depois de qualquer operação de
assistência,
– depois de ter estado em contacto com quaisquer
fluidos corporais
– e antes da sua utilização por um novo utilizador.
Instruções de limpeza
IMPORTANTE!
– Limpar à mão
– Temperatura máxima de limpeza de 60 °C
1.
Limpe o produto passando por todas as superfícies que
estão geralmente acessíveis.
2.
Seque as peças com um pano.
Instruções de desinfeção
Método: Siga as notas de aplicação para o desinfetante
utilizado e desinfete todas as superfícies acessíveis com
toalhetes.
Desinfetante: Desinfetante doméstico comum.
Secar: Deixe o produto secar ao ar.
Lubrificação
Para facilitar a elevação ou abaixamento do assento/tampa,
deve lubrificar o tubo do chassis traseiro do assento sanitário
com uma quantidade muito pequena de vaselina ou cera
para móveis.
12 Recondicionamento
Este produto é adequado para reutilização. Para o
recondicionamento do produto para um novo utilizador,
execute as seguintes ações:
•
Inspeção
•
Limpeza e desinfeção
Para obter informações detalhadas, consulte a secção
.
Certifique-se de que o manual de utilização é fornecido com
o produto.
Se forem detetados danos ou avarias, não reutilize o produto.
13 Eliminação
Seja amigo do ambiente e recicle este produto no fim da
respetiva vida útil através das instalações de reciclagem
existentes.
Desmonte o produto e os seus componentes, para que
os diferentes materiais possam ser separados e reciclados
individualmente.
A eliminação e a reciclagem de produtos utilizados e da
embalagem devem cumprir as leis e os regulamentos
relativos à gestão de resíduos de cada país. Para obter
informações, contacte a empresa de gestão de resíduos local.
14 Dados técnicos (Fig. 7)
Dimensões
A
820 – 920 mm
E
380 – 480 mm
B
470 mm
F
220 mm
C
530 mm
G
360 mm
D
450 – 550 mm
H
430 mm
Pesos
Peso
8,8 kg
Peso máximo do utilizador
113 kg
Materiais
Tubos/chassis/pino
Aço
Assento/balde
PP (polipropileno)
Almofada do apoio de
braço
PE (polietileno)
Ficha/Anéis de plástico
nos tubos
PEBD (polietileno de baixa
densidade)
Pé
PVC (policloreto de vinilo)
Botão de fecho
Cobre/Manganês 65
Todos os componentes do produto são resistentes à corrosão
e não contêm látex de borracha natural.
15 Parâmetros ambientais
Condições de funcionamento
Temperatura ambiente
10 - 40 °C
Humidade relativa
15% - 93%, sem condensação
Condições de transporte e armazenamento
Temperatura ambiente
0 - 40 °C
Humidade relativa
30% - 75%, sem condensação
1167461-C
19
Содержание Izzo
Страница 2: ...Invacare Izzo Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 1167461 C...
Страница 26: ...Notes...
Страница 27: ...Notes...