background image

Invacare Flotech®

Utilización

34

La capa interior consta de espuma fabricada con diferentes formas y 

densidades en función del modelo. Los cojines Flotech® Plus, Image, 

Solution, Deep y Solution Xtra también están equipados con insertos 

de gel para optimizar la distribución de la presión. Estos paquetes están 

compuestos por silicona de calidad médica y no son tóxicos.
La funda está fabricada con un material bielástico recubierto interna-

mente y cuenta con una base anti-deslizante y un asa en el extremo 

delantero del cojín.

4  Utilización

4.1  Información de seguridad

ADVERTENCIA

 

Invacare

 recomienda que un profesional sanitario debida-

mente capacitado mida y evalúe al paciente para determinar 

el tamaño correcto y los requisitos de asiento y obtener de 

este modo la mejor presión y cuidado postural, así como 

cumplir las necesidades de posición de la persona.

ADVERTENCIA

Es muy importante que los pacientes se recoloquen solos o 

con ayuda de forma periódica. Esto alivia la presión y evita que 

los tejidos se compriman y se formen posibles úlceras. 

Se debe contar con el asesoramiento clínico de un profesional 

sanitario cualificado. 

 

Consulte siempre a un profesional sanitario cualificado antes 

de utilizar el producto.

 

Supervise al paciente con frecuencia.

PRECAUCIÓN

 

Asegúrese de que el cojín se coloca según la etiqueta de 

orientación que está situada en el lado izquierdo de la funda 

del cojín, al final de la cremallera.

!

IMPORTANTE

En el entorno doméstico, algunas de las causas que suelen 

dañar el producto son las quemaduras de los cigarrillos y las 

uñas de las mascotas, que pueden pinchar las fundas y provo-

car entrada de líquido y manchas.

!

IMPORTANTE

 

Para evitar que se produzcan daños de forma accidental en 

la funda, no coloque objetos afilados sobre la funda. Al uti-

lizar ayudas de traslado del paciente, debe prestar atención 

para no dañar la funda Flotech

® 

. Antes de utilizarlos, los 

elementos de ayuda de traslado deben comprobarse por si 

tienen bordes afilados o superficies dentadas.

 

Es importante asegurarse de que el producto Flotech no se 

golpea ni se daña con bordes afilados cuando se utilice en 

sillas de ruedas.

4.2  Uso del cojín

1.  Retire todo el embalaje antes de utilizarlo.
2.  Coloque el producto Invacare Flotech® directamente sobre la silla 

de ruedas o el asiento estándar.

5  Transporte

5.1  Información de seguridad

!

IMPORTANTE

 

Preste atención al manejar el producto Flotech® para no 

dañarlo.

 

Evite el contacto con joyas, uñas, superficies abrasivas, etc.

 

Evite el contacto con paredes, marcos de puertas, topes de 

puertas, cerraduras, etc.

 

No transporte los productos en jaulas rodantes a menos 

que estén totalmente protegidos de los bordes afilados de 

la jaula.

Содержание Flotech Range

Страница 1: ...d save it for future reference EN Cushion User Manual FR Coussin Manuel d utilisation DE Kissen Gebrauchsanweisung ES Coj n Manual del usuario IT Cuscino Manuale d uso NL Kussen Gebruiksaanwijzing PT...

Страница 2: ...its ongoing improvement of products Invacare Ltd re serves the right to modify existing models at any time Invacare dealers will be notified of any such modifications Any use of this publication or o...

Страница 3: ...Liability 5 2 Safety 6 2 1 Safety information 6 3 Description 6 3 1 Product description 6 4 Usage 7 4 1 Safety information 7 4 2 Using the cushion 7 5 Transport 7 5 1 Safety information 7 6 Maintenanc...

Страница 4: ...gs are indicated by symbols The warning symbols are accompanied by a heading that indicates the severity of the danger WARNING Indicates a hazardous situation that could result in serious injury or de...

Страница 5: ...ested and certified in accordance with EN 1021 1 and EN 1021 2 For further information please contact Invacare in your country addresses see back page of this manual 1 4 Intended use This pressure red...

Страница 6: ...pt free from crumbs and other food debris Drip cables stents and other foreign objects must not become entrapped between the user and the pressure reducing surface of the cushion IMPORTANT The informa...

Страница 7: ...of the cushion cover at the end of the zip IMPORTANT In domestic settings common causes of damage include cigarette burns and the claws of pets that puncture covers allowing fluid ingress and stainin...

Страница 8: ...RTANT Washing at higher temperatures may cause shrinkage Drying covers 1 Hang cover from a line or bar and drip dry in a clean environment IMPORTANT Tumble drying only for the ingress residence cover...

Страница 9: ...inutes to emulsify 3 Clean area with hot water and a mop then rinse 4 If required repeat process until spillage has been completely removed On clothes material 1 Wipe up excess gel with a paper towel...

Страница 10: ...reen 65 70 170 190 152 1 38 Flo tech Contour Visco 3 years EN 1021 1 2 LM85 115 blue LM85 150 blue LM85 190 blue LM85 250 blue 80 90 100 130 140 160 180 200 240 260 Soft 51 Medium 76 Firm 108 Very fir...

Страница 11: ...N Maximum user weight kg Weight of product kg 2 Flo tech Lumbar Pad 1 year EN 1021 1 2 RX39 200 VC50 055 39 41 180 200 n a n a 1 Warranty is against manufacturing defects 2 Weights can vary depending...

Страница 12: ...ations sur la s curit 15 3 Description 15 3 1 Description du produit 15 4 Utilisation 16 4 1 Informations sur la s curit 16 4 2 Utilisation du coussin 16 5 Transport 16 5 1 Informations sur la s curit...

Страница 13: ...ce manuel Dans le pr sent manuel d utilisation les avertissements sont signal s par des symboles Les symboles d avertissement sont accompagn s d un titre indiquant la gravit du danger AVERTISSEMENT In...

Страница 14: ...des organismes ind pendants Pour obtenir de plus amples informations veuillez contacter Invacare dans votre pays adresses figurant au dos du pr sent manuel 1 4 Utilisation conforme Ce coussin de r duc...

Страница 15: ...entre l utilisateur et la surface r duisant la pression peut entra ner la formation d escarres de d cubitus S assurer que la surface de soutien en contact avec l utilisateur est exempte de miettes et...

Страница 16: ...r le produit Surveiller fr quemment le patient ATTENTION S assurer du bon positionnement du coussin au moyen de l tiquette d orientation situ e sur le c t gauche de la housse l extr mit de la fermetur...

Страница 17: ...et 80 C l aide d une solution d tergente dilu e instructions sur l tiquette IMPORTANT Un lavage une temp rature sup rieure peut faire r tr cir la housse S chage des housses 1 tendre la housse sur un...

Страница 18: ...la meilleure m thode de nettoyage est la suivante Sur les sols 1 Essuyer l exc dent de gel avec du papier absorbant 2 Couvrir la zone avec un nettoyant liquide de bonne qualit frotter puis laisser ag...

Страница 19: ...5 70 170 190 127 1 5 Flo tech Lite Visco 3 ans EN 1021 1 2 LM85 115 bleu LM85 150 bleu LM85 190 bleu 80 90 100 130 140 160 180 200 Souple 32 Moyen 51 Ferme 100 1 26 Flo tech Contour 3 ans EN 1021 1 2...

Страница 20: ...3 ans EN 1021 1 2 FG70 180 vert 65 70 170 190 140 3 08 Support dorsal Flo tech 3 ans EN 1021 1 2 FG70 180 vert 65 70 170 190 165 1 Support dorsal et lombaire Flo tech 3 ans EN 1021 1 2 FG70 180 vert 6...

Страница 21: ...herheit 24 2 1 Sicherheitshinweise 24 3 Beschreibung 25 3 1 Produktbeschreibung 25 4 Verwendung 25 4 1 Sicherheitshinweise 25 4 2 Verwendung des Kissens 26 5 Transport 26 5 1 Sicherheitshinweise 26 6...

Страница 22: ...rten Ansprechpartnern 1 2 Symbole Symbole in dieser Gebrauchsanweisung In dieser Gebrauchsanweisung werden Warnhinweise durch Symbole gekennzeichnet Die berschrift neben den Warnsymbolen weist auf den...

Страница 23: ...aussetzung f r den Gesch ftsbetrieb eines Unternehmens das in den durch ISO 13485 und ISO 9001 abgedeck ten Disziplinen arbeitet Die Invacare Flotech Kissen tragen das CE Kennzeichen in berein stimmun...

Страница 24: ...bevor Sie diese Produkte verwen den da es andernfalls zu Verletzungen oder Sachsch den kommen kann WARNUNG Invacare Produkte sind ausschlie lich f r die Verwendung mit Invacare Zubeh r vorgesehen und...

Страница 25: ...ielt werden WARNUNG Es ist sehr wichtig dass der Patient regelm ig die Sitzposition wechselt bzw dem Patienten geholfen wird die Sitzpositi on zu wechseln Hierdurch wird der Druck vermindert was sowoh...

Страница 26: ...s und entsorgen Sie sie gem den von den lokalen Beh rden vorgegebenen Verfahren 6 2 Reinigung und Pflege WICHTIG Alle verwendeten Reinigungs und Desinfektionsmittel m ssen wirksam untereinander kompat...

Страница 27: ...die Lebensdauer des Bezugs verk rzen wenn er nicht ordnungs gem ausgewaschen und vollst ndig getrocknet wird Es d rfen keine Granulate verwendet werden WARNUNG Kontaminierten Formschaum nicht weiter v...

Страница 28: ...em Fu boden und verge wissern Sie sich dass es keine scharfen Kanten gibt um m gliche Sch den zu vermeiden Niemals andere Gegenst nde auf einem Kissen lagern Kissen nie in der N he von Heizk rpern ode...

Страница 29: ...h Contour Visco 3 Jahre EN 1021 1 2 LM85 115 blau LM85 150 blau LM85 190 blau LM85 250 blau 80 90 100 130 140 160 180 200 240 260 Weich 51 Mittel 76 Fest 108 Sehr fest 127 1 6 Flo tech Plus 3 Jahre EN...

Страница 30: ...1 Informaci n de seguridad 33 3 Descripci n 33 3 1 Descripci n del producto 33 4 Utilizaci n 34 4 1 Informaci n de seguridad 34 4 2 Uso del coj n 34 5 Transporte 34 5 1 Informaci n de seguridad 34 6 M...

Страница 31: ...los A los s mbolos de las advertencias se les a ade un encabezado que indica la gravedad del peligro ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa que si no se evita puede tener como consecuencia la mue...

Страница 32: ...gama Invacare Flotech se somete a pruebas y se certifica de forma independiente seg n la normaEN 1021 1 y EN 1021 2 Para obtener m s informaci n p ngase en contacto con Invacare en su pa s la informac...

Страница 33: ...de pl stico badanas etc ADVERTENCIA Cualquier objeto colocado entre el usuario y la superficie reductora de la presi n puede causar la aparici n de lceras por presi n Aseg rese de que entre la superfi...

Страница 34: ...ente con frecuencia PRECAUCI N Aseg rese de que el coj n se coloca seg n la etiqueta de orientaci n que est situada en el lado izquierdo de la funda del coj n al final de la cremallera IMPORTANTE En e...

Страница 35: ...tergente diluida instrucciones disponi bles en la etiqueta IMPORTANTE El lavado a temperaturas m s elevadas puede provocar que se encojan Secado de la funda 1 Extienda la funda en una cuerda o barra y...

Страница 36: ...a toalla de papel 2 Cubra el rea con un l quido de limpieza de buena calidad frote con l el rea y d jelo actuar durante 30 minutos para que se emulsione 3 Limpie el rea con agua caliente y una fregona...

Страница 37: ...5 Flo tech Lite Visco 3 a os EN 1021 1 2 LM85 115 azul LM85 150 azul LM85 190 azul 80 90 100 130 140 160 180 200 Blando 32 Medio 51 Firme 100 1 26 Flo tech Contour 3 a os EN 1021 1 2 FG70 180 verde 6...

Страница 38: ...65 70 170 190 140 3 08 Flo tech Back Support 3 a os EN 1021 1 2 FG70 180 verde 65 70 170 190 165 1 Flo tech Back Support Lumbar 3 a os EN 1021 1 2 FG70 180 verde 65 70 170 190 80 90 165 1 1 Flo tech L...

Страница 39: ...2 2 1 Informazioni di sicurezza 42 3 Descrizione 42 3 1 Descrizione del prodotto 42 4 Uso 43 4 1 Informazioni di sicurezza 43 4 2 Utilizzo del cuscino 43 5 Trasporto 43 5 1 Informazioni di sicurezza 4...

Страница 40: ...Nel presente manuale d uso le avvertenze sono indicate da simboli I simboli di avvertenza sono abbinati ad un intestazione che indica il livello di gravit del pericolo ATTENZIONE Indica una situazione...

Страница 41: ...ri informazioni si prega di contattare Invacare nel vostro paese gli indirizzi di contatto sono riportati sul retro del presente manuale 1 4 Uso previsto Questo cuscino riduzione della pressione desti...

Страница 42: ...erzi possono includere ma non sono limitati ad elementi tra cui sottocoperte teli di plastica e rivestimenti in pelle di agnello ecc ATTENZIONE Qualsiasi oggetto tra l utilizzatore e la superficie di...

Страница 43: ...tare sempre un operatore sanitario qualificato prima di utilizzare il prodotto Monitorare frequentemente il paziente AVVERTENZA Assicurarsi che il cuscino venga posizionato in conforme mente all etich...

Страница 44: ...di detergente istruzioni sull etichetta IMPORTANTE Un lavaggio a temperature pi elevate pu provocare restrin gimenti Asciugatura dei rivestimenti 1 Appendere i componenti del rivestimento a un filo o...

Страница 45: ...el il modo migli ore per ripulirlo Sui pavimenti 1 Asciugare il gel in eccesso con un panno di carta 2 Coprire la zona con un detergente di buona qualit e strofinare la zona per emulsionarlo lasciando...

Страница 46: ...170 190 127 1 5 Flo tech Lite Visco 3 anni EN 1021 1 2 LM85 115 blu LM85 150 blu LM85 190 blu 80 90 100 130 140 160 180 200 soffice 32 medio 51 compatto 100 1 26 Flo tech Contour 3 anni EN 1021 1 2 F...

Страница 47: ...2 FG70 180 verde 65 70 170 190 140 3 08 Supporto schiena Flo tech 3 anni EN 1021 1 2 FG70 180 verde 65 70 170 190 165 1 Supporto lombare schiena Flo tech 3 anni EN 1021 1 2 FG70 180 verde 65 70 170 1...

Страница 48: ...id 51 2 1 Veiligheidsinformatie 51 3 Beschrijving 51 3 1 Productbeschrijving 51 4 Gebruik 52 4 1 Veiligheidsinformatie 52 4 2 Gebruik van het kussen 52 5 Transport 52 5 1 Veiligheidsinformatie 52 6 On...

Страница 49: ...door symbolen De waarschuwingssymbolen worden vergezeld van een kop die de ernst van het gevaar aangeeft WAARSCHUWING Duidt op een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of overlijden...

Страница 50: ...are Flotech kussens wordt onafhankelijk getest en gecertificeerd volgens EN 1021 1 en EN 1021 2 Neem contact op met Invacare in uw land voor meer informatie u vindt de adressen op de laatste pagina va...

Страница 51: ...voedselresten Infuuskabels stents en andere vreemde objecten mogen niet vast komen te zitten tussen de gebruiker en het drukver minderende oppervlak van het kussen BELANGRIJK De informatie in dit docu...

Страница 52: ...ere brandplekken door sigaretten en kapotte bekleding veroorzaakt door nagels van huisdieren Hierdoor kan vocht binnendringen en vlekken veroorzaken BELANGRIJK Ter voorkoming van onbedoelde schade aan...

Страница 53: ...RIJK Door de bekleding op hogere temperaturen te wassen kan deze krimpen Bekleding drogen 1 Hang de bekleding aan een lijn of stang en laat deze in een schone omgeving uitdruipen en drogen BELANGRIJK...

Страница 54: ...er 1 Veeg de overtollige gel met een papieren handdoek op 2 Bedek de plek met een afwasmiddel van goede kwaliteit en wrijf het 30 minuten in om te kunnen emulgeren 3 Gebruik heet water en een zwabber...

Страница 55: ...1 5 Flo tech Lite Visco 3 jaar EN 1021 1 2 LM85 115 blauw LM85 150 blauw LM85 190 blauw 80 90 100 130 140 160 180 200 zacht 32 medium 51 stevig 100 1 26 Flo tech Contour 3 jaar EN 1021 1 2 FG70 180 g...

Страница 56: ...2 FG70 180 groen 65 70 170 190 140 3 08 Flo tech Back Support 3 jaar EN 1021 1 2 FG70 180 groen 65 70 170 190 165 1 Flo tech Back Support Lumbar 3 jaar EN 1021 1 2 FG70 180 groen 65 70 170 190 80 90 1...

Страница 57: ...1 Informa es de seguran a 60 3 Descri o 60 3 1 Descri o do produto 60 4 Utiliza o 61 4 1 Informa es de seguran a 61 4 2 Utilizar a almofada 61 5 Transporte 61 5 1 Informa es de seguran a 61 6 Manuten...

Страница 58: ...iliza o as advert ncias s o indicadas por s mbolos Os s mbolos de advert ncia s o acompanhados por um cabe alho que indica a gravidade do perigo ADVERT NCIA Indica uma situa o perigosa que se n o for...

Страница 59: ...tech s o testados e certificados autonomamente em conformidade com as normas EN 1021 1 e EN 1021 2 Para obter mais informa es contacte a Invacare no seu pa s os ende re os s o apresentados no verso de...

Страница 60: ...uer objecto que esteja entre o utilizador e a superf cie de redu o de press o pode resultar no desenvolvimento de lceras de press o Certifique se de que a superf cie de suporte em contacto com o utili...

Страница 61: ...de antes de utilizar o produto Monitorize o paciente com frequ ncia PRECAU O Assegure que a almofada colocada de forma coincidente com a etiqueta de orienta o situada do lado esquerdo do revestimento...

Страница 62: ...lu o de detergente dilu do instru es no r tulo IMPORTANTE A lavagem a temperaturas mais elevadas pode causar encolhi mento Secar os revestimentos 1 Pendure a coberta num fio ou barra num ambiente limp...

Страница 63: ...de limpeza No ch o 1 Limpe o excesso de gel com uma toalha de papel 2 Cubra a rea com solu o de lavagem de boa qualidade e esfregue deixando a emulsificar durante 30 minutos 3 Limpe a rea com gua que...

Страница 64: ...Lite 3 anos EN 1021 1 2 FG70 180 verde 65 70 170 190 127 1 5 Flo tech Lite Visco 3 anos EN 1021 1 2 LM85 115 azul LM85 150 azul LM85 190 azul 80 90 100 130 140 160 180 200 macio 32 m dio 51 firme 100...

Страница 65: ...170 190 140 3 08 Flo tech Solution Xtra 3 anos EN 1021 1 2 FG70 180 verde 65 70 170 190 140 3 08 Flo tech Back Support 3 anos EN 1021 1 2 FG70 180 verde 65 70 170 190 165 1 Flo tech Back Support Lumba...

Страница 66: ...2 1 Sikkerhedsoplysninger 69 3 Beskrivelse 69 3 1 Produktbeskrivelse 69 4 Anvendelse 70 4 1 Sikkerhedsoplysninger 70 4 2 Anvendelse af puden 70 5 Transport 70 5 1 Sikkerhedsoplysninger 70 6 Vedligeho...

Страница 67: ...verskrift der viser hvor alvorlig faren er ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation som hvis den ikke und g s kan resultere i alvorlig kv stelse eller d d FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig...

Страница 68: ...2 Yderligere oplysninger kan f s ved henvendelse til Invacare i Danmark adressen kan ses p bagsiden af denne brugsanvisning 1 4 Tilt nkt anvendelse Denne trykaflastende pude er beregnet til at indg i...

Страница 69: ...rester Dropslanger stenter og andre fremmedlegemer m ikke komme i klemme mellem brugeren og pudens trykaflasten de overflade VIGTIGT Oplysningerne i dette dokument kan ndres uden varsel Kontroll r all...

Страница 70: ...p ikke at beskadige Flotech betr kket n r der anvendes hj lpemidler til forflytning af patienter Alle hj lpemidler til forflytning skal tjekkes for skarpe hj rner eller uj vnheder inden brug Det er vi...

Страница 71: ...dlad at t rretumble i mere end ti minutter Lad betr kket t rre grundigt f r det monteres p Flotech puden igen Desinfektion af betr k Reduktion af antallet af mikroorganismer Kontakt din specialist i h...

Страница 72: ...r lignende 2 Gnub opvaskemiddel af god kvalitet ind i det omr de hvor gelen er spildt og vent 30 minutter 3 Skyl opvaskemidlet af med varmt vand 4 Vask t jet materialet i en vaskemaskine i henhold til...

Страница 73: ...ech Contour Lo Back Tre r EN 1021 1 2 FG70 180 gr n 65 70 170 190 152 1 38 Flo tech Contour Visco Tre r EN 1021 1 2 LM85 115 bl LM85 150 bl LM85 190 bl LM85 250 bl 80 90 100 130 140 160 180 200 240 26...

Страница 74: ...2 Flo tech ryg l n dest tte Tre r EN 1021 1 2 FG70 180 gr n 65 70 170 190 80 90 165 1 1 Flo tech l ndepude t r EN 1021 1 2 RX39 200 VC50 055 39 41 180 200 Ikke relevant Ikke rele vant 1 Garantien d k...

Страница 75: ...het 78 2 1 Sikkerhetsinformasjon 78 3 Beskrivelse 78 3 1 Produktbeskrivelse 78 4 Bruk 79 4 1 Sikkerhetsinformasjon 79 4 2 Bruke puten 79 5 Transport 79 5 1 Sikkerhetsinformasjon 79 6 Vedlikehold 79 6...

Страница 76: ...isningen er angitt med symboler Advarsel symbolene ledsages av en overskrift som angir alvorlighetsgraden ADVARSEL Angir en risikofylt situasjon som kan f re til alvorlig skade eller d d dersom den ik...

Страница 77: ...tet og sertifisert av uavhengige testinstitusjoner i samsvar med EN 1021 1 og EN 1021 2 Dersom du nsker ytterligere informasjon kan du kontakte Invacare i landet ditt kontaktadressen st r p baksiden a...

Страница 78: ...ikke begrenset til komponenter som underlaken plastlaken og saueskinn osv ADVARSEL Alle gjenstander som befinner seg mellom brukeren og den trykkavlastende overflaten kan f re til at det utvikler seg...

Страница 79: ...eg p venstre side av putetrekket n r glidel senden VIKTIG Hjemme hos pasienten vil typiske rsaker til skade kunne v re sigarettsviing og kj ledyr som lager hull i trekk slik at det blir v skeinntrengi...

Страница 80: ...VIKTIG Kun det inntrengningsbestandige trekket m t rkes i t rke trommel siden dette vil holde ved like overflatebehandlin gen som best r av fluorkarboner T rketrommeltemperaturen m ikke overstige 80...

Страница 81: ...tid til emulgere 3 Rengj r omr det med varmt vann og en mopp og skyll deretter 4 Gjenta om n dvendig prosessen helt til s le er helt fjernet P kl r stoffer 1 T rk opp gel s l med et papirt rkle 2 Gni...

Страница 82: ...38 Flo tech Contour Lo Back 3 r EN 1021 1 2 FG70 180 gr nn 65 70 170 190 152 1 38 Flo tech Contour Visco 3 r EN 1021 1 2 LM85 115 bl LM85 150 bl LM85 190 bl LM85 250 bl 80 90 100 130 140 160 180 200...

Страница 83: ...o tech Back Support Lumbar 3 r EN 1021 1 2 FG70 180 gr nn 65 70 170 190 80 90 165 1 1 Flo tech Lumbar Pad 1 r EN 1021 1 2 RX39 200 VC50 055 39 41 180 200 i a i a 1 Garantien dekker feil og mangler i u...

Страница 84: ...erhet 87 2 1 S kerhetsinformation 87 3 Beskrivning 87 3 1 Produktbeskrivning 87 4 Anv ndning 88 4 1 S kerhetsinformation 88 4 2 Anv nda dynan 88 5 Transport 88 5 1 S kerhetsinformation 88 6 Underh ll...

Страница 85: ...anges varningar med symboler Varnings symbolerna har en rubrik som anger allvarlighetsniv n VARNING Informerar om en riskfylld situation som kan leda till allvarlig skada eller d dsfall om den inte un...

Страница 86: ...fierade i enlighet med EN 1021 1 och EN 1021 2 Om du vill ha mer information kan du kontakta respektive dotterbolag till Invacare i ditt land kontaktadresser finns p baksidan av den h r bruksanvisning...

Страница 87: ...eller andra fr mmande f rem l f r inte fastna mellan anv ndaren och dynans tryckavlastande yta VIKTIGT Informationen i det h r dokumentet kan ndras utan f reg ende meddelande Kontrollera alla delar f...

Страница 88: ...fl ckar uppst r VIKTIGT Undvik skador p kl dseln genom att se till att den inte uts tts f r vassa f rem l Var noga med att inte skada Flotech kl dseln vid anv ndning av transporthj lpmedel Kontroller...

Страница 89: ...kerst ller att ytan av fluorkarbon beh ller sin funktion Torktumlarens temperatur f r inte verstiga 80 C Torktumla inte l ngre n 10 minuter Torka kl dseln ordentligt innan den s tts tillbaka p Flotec...

Страница 90: ...att allt som har l ckt ut r borta P kl der material 1 Torka upp gelen med en pappershandduk 2 Gnugga in diskmedel av h g kvalitet i omr det och l t det verka i 30 minuter 3 Sk lj med varmt vatten 4 T...

Страница 91: ...38 Flo tech Contour Lo Back 3 r EN 1021 1 2 FG70 180 gr n 65 70 170 190 152 1 38 Flo tech Contour Visco 3 r EN 1021 1 2 LM85 115 bl LM85 150 bl LM85 190 bl LM85 250 bl 80 90 100 130 140 160 180 200 24...

Страница 92: ...h Back Support Lumbar 3 r EN 1021 1 2 FG70 180 gr n 65 70 170 190 80 90 165 1 1 Flo tech Lumbar Pad 1 r EN 1021 1 2 RX39 200 VC50 055 39 41 180 200 ej till mpligt ej till mp ligt 1 Produkten t cks av...

Страница 93: ...2 Turvallisuus 96 2 1 Turvallisuustiedot 96 3 Kuvaus 96 3 1 Tuotteen kuvaus 96 4 K ytt 97 4 1 Turvallisuustiedot 97 4 2 Tyynyn k ytt minen 97 5 Kuljetus 97 5 1 Turvallisuustiedot 97 6 Yll pito 98 6 1...

Страница 94: ...on merkitty symboleilla Varoitussym bolien ohessa on otsikko joka ilmoittaa vaaran vakavuuden VAROITUS Osoittaa vaarallista tilannetta joka saattaa aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai kuoleman jos s...

Страница 95: ...aisesti Saat lis tietoja ottamalla yhteytt maasi Invacare tyt ryhti n yhteysti etojen osoitteet ovat t m n oppaan takasivulla 1 4 K ytt tarkoitus T m painetta v hent v tyyny on tarkoitettu k ytett v k...

Страница 96: ...tteist Tippaletkut stentit ja muut vieraat esineet eiv t saa j d k ytt j n ja tyynyn painetta v hent v n pinnan v liin T RKE T m n asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman ilmoitusta Tarkista kaikki osa...

Страница 97: ...st iss yleisi vahingoittumisen syit ovat tupakan aiheuttamat polttoj ljet ja lemmikkiel inten kynsien aiheutta mat rei t mitk molemmat mahdollistavat nesteen sis np syn ja v rj ytymisen T RKE Voit est...

Страница 98: ...laimennettua puhdistusaineliuosta ohjeet etiketiss T RKE P llinen voi kutistua jos se pest n korkeissa l mp tiloissa P llisen kuivaaminen 1 Ripusta p llinen narulle tai tangolle ja anna kuivua puhtaa...

Страница 99: ...lueelle ja j t se imeytym n 30 minuutiksi 3 Puhdista alue kuumalla vedell pyyhi ja huuhtele 4 Toista prosessia tarpeen mukaan kunnes l ikynt on kokonaan h vinnyt Vaatteissa materiaalissa 1 Pyyhi ylim...

Страница 100: ...pehme 32 keskikokoinen 51 napakka 100 1 26 Flo tech Contour 3 vuotta EN 1021 1 2 FG70 180 vihre 65 70 170 190 152 505 x 480 mm ja yli 191 1 38 Flo tech Contour Lo Back 3 vuotta EN 1021 1 2 FG70 180 vi...

Страница 101: ...Flo tech Solution Xtra 3 vuotta EN 1021 1 2 FG70 180 vihre 65 70 170 190 140 3 08 Flo tech selk tuki 3 vuotta EN 1021 1 2 FG70 180 vihre 65 70 170 190 165 1 Flo tech selk ja lannerankatuki 3 vuotta E...

Страница 102: ...ersuk Invacare com Web www Invacare co uk France Invacare Poirier SAS Route de St Roch F 37230 Fondettes Tel 33 0 2 47 62 64 66 Fax 33 0 2 47 42 12 24 contactfr invacare com www invacare fr Italia Inv...

Отзывы: