Invacare DOLOMITE Legacy Скачать руководство пользователя страница 3

Contents

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved
for future reference.

1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.2 Symbols in this Document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.3 Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.4 Service Life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.5 Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.6 Limitation of Liability. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

2.1 General Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

2.2 Labels and Symbols on the Product . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

3 Product Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

3.1 Product Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

3.2 Intended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

3.3 Indications for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

3.4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

3.5 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

4 Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.1 Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Folding and unfolding the walking aid . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Adjusting the Handle Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4 Walking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.5 Sitting Down on a Chair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.6 Rising to a Standing Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.7 Sitting on the Walking Aid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.8 Using the brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.9 Adjusting the brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.10 Flip up seat plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.11 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.11.1 Padded backrest strap (optional for most

versions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4.11.2 Padded seat (optional for most versions) . . . . . . . . . 16
4.11.3 Basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.11.4 Tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.1 General Maintenance Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 Inspection Checklist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3 Cleaning and Disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.3.1 General Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3.2 Cleaning Intervals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.3.3 Cleaning Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6 After Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6.1 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.2 Reconditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

7.1 Dimensions and Weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.2 Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Содержание DOLOMITE Legacy

Страница 1: ...ual del usuario 45 fr Rollator Manuel d utilisation 67 it Rollator Manuale d uso 87 nl Rollator Gebruiksaanwijzing 109 pt Andarilho Manual de utiliza o 129 This manual MUST be given to the user of the...

Страница 2: ...whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare Trademarks are identified by and All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unles...

Страница 3: ...g and unfolding the walking aid 10 4 3 Adjusting the Handle Height 11 4 4 Walking 11 4 5 Sitting Down on a Chair 12 4 6 Rising to a Standing Position 12 4 7 Sitting on the Walking Aid 13 4 8 Using the...

Страница 4: ...on about the product for example product safety notices and product recalls contact your Invacare distributor See addresses at the end of this document In case of a serious incident with the product y...

Страница 5: ...vary according to frequency and intensity of use 1 5 Warranty Information We provide a manufacturer s warranty for the product in accordance with our General Terms and Conditions of Business in the re...

Страница 6: ...s situations Do not use on stairs or on escalators Do not stand on the product Be careful when walking on sloping or slippery ground or on uneven surfaces Avoid walking against obstacles both forwards...

Страница 7: ...es e g direct sunlight IMPORTANT There is a risk of damage due to wear e g corrosion Do not use the product under water e g in pools Do not use the product in hot areas like saunas Do not store the pr...

Страница 8: ...Dolomite Legacy Maximum width Maximum user weight Indoor Outdoor use 8 82038 F...

Страница 9: ...t with a maximum user weight as stated on the product label and in chapter 7 Technical Data page 21 3 3 Indications for Use Indications Persons with impaired muscle strength and or balance who need ad...

Страница 10: ...a healthcare professional on how to use the product correctly and safely 4 2 Folding and unfolding the walking aid WARNING Risk of injury Never lift the rollator by the folding handle Unfolding to ope...

Страница 11: ...by the marking on the tubes If the user is not supposed to adjust the height of the handles e g for safety reasons the hand knobs can be replaced by locking screws available as accessory Recommended h...

Страница 12: ...he walking aid 3 Place your hands on the arms of the chair lean forward slightly and sit down carefully 4 6 Rising to a Standing Position WARNING Risk of tipping Do not use the walking aid to pull you...

Страница 13: ...1 Pull both brakes upwards to brake Using the parking brake IMPORTANT Make sure to engage both brakes when using the parking brakes Lock the brakes parking position 1 Press the brake handles downwards...

Страница 14: ...ng 8 mm 0 3 inch and 10 mm 0 4 inch spanner not included 4 10 Flip up seat plate Flip up the seat plate For increased accessibility the seat can be folded up to provide a larger walking space 4 11 Acc...

Страница 15: ...p 1 A B Loosen and remove the screw and the nut A 2 B C Loosen the backrest strap B from the attachment C on one side 3 B D Slide the padded backrest strap D on the backrest strap B 4 B C A Re mount t...

Страница 16: ...dded seat optional for most versions Mounting the padded seat 1 A Fold up the seat plate A 2 A B Mount the padded seat B on the seat plate A 3 C Slide the attachment strap C between the seat and the f...

Страница 17: ...ed load that can be transported in the basket See chapter Technical data for maximum load Mounting basket 1 Attach the basket to the frame with the hooks 2 Fold it down and make sure it is properly at...

Страница 18: ...sure that the wheels are free of hair lint and other debris 5 3 Cleaning and Disinfection 5 3 1 General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use appropria...

Страница 19: ...oduct can be washed in a washing machine or by hand When using a high pressure cleaner or an ordinary jet of water do not aim the jet towards bearings draining holes or labels The maximum cleaning tem...

Страница 20: ...mply with the laws and regulations for waste handling in each country Contact your local waste management company for information 6 2 Reconditioning This product is suitable for reuse To recondition t...

Страница 21: ...l height B 715 800 mm 28 1 31 5 760 850 mm 29 9 33 5 835 920 mm 32 9 36 2 Seat width C 420 mm 16 5 420 mm 16 5 420 mm 16 5 Seat height D 470 mm 18 5 540 mm 21 3 620 mm 24 4 Total length E 610 mm 24 65...

Страница 22: ...erial Legacy Frame Polyester PES powder coated steel Han dle bars Chrome plated steel Hand grips Rubber foam Whe els Polypropylene PP with treads of Thermoplastic Elastomers TPE Plastic parts Material...

Страница 23: ...or der Verwendung 30 4 2 Zusammenklappen und Auseinanderklappen der Gehhilfe 30 4 3 Anpassen der Griffh he 31 4 4 Gehen 32 4 5 Hinsetzen auf einen Stuhl 32 4 6 Aufstehen 32 4 7 Sitzen auf der Gehhilfe...

Страница 24: ...herunterladen Wenn die gedruckte Ausf hrung des Dokuments f r Sie aufgrund der Schriftgr e schwer zu lesen ist k nnen Sie die entsprechende PDF Version von der Invacare Website herunterladen Sie k nne...

Страница 25: ...REACH konforme Materialien und Bauteile 1 4 Nutzungsdauer Die Nutzungsdauer dieses Produkts betr gt f nf Jahre vorausgesetzt es wird t glich und in bereinstimmung mit den in dieser Gebrauchsanweisung...

Страница 26: ...zum Produkt oder optionalen Zubeh r geh rende n Gebrauchsanweisung Servicehandb cher oder Merkbl tter vollst ndig gelesen und verstanden haben WARNUNG Gefahr schwerer Verletzungen Eine nicht bestimmun...

Страница 27: ...in Kapitel 7 Technische Daten Seite 42 VORSICHT Verletzungsgefahr Teile die nicht in Original Qualit t vorliegen oder falsche Teile k nnen die Funktion und Sicherheit des Produkts beeintr chtigen F r...

Страница 28: ...e am Produkt Typenschild XX cm XXX kg XXXXX XX XX G O 000 000000 YYYY MM XXXXXXXXX XX XXXXXXX XX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXX X XXXXX X X X X X X X YYMXX0000 HMI NR XXXXX C D F G E A B A Produktname...

Страница 29: ...einem maximalen Benutzergewicht wie auf dem Typenschild und in Kapitel 7 Technische Daten Seite 42 angegeben 3 3 Indikationen f r den Gebrauch Indikationen Personen mit eingeschr nkter Muskelkraft un...

Страница 30: ...ng erhalten wie sie das Produkt korrekt und sicher anwenden 4 2 Zusammenklappen und Auseinanderklappen der Gehhilfe WARNUNG Verletzungsgefahr Heben Sie den Rollator niemals am Klappgriff an Auseinande...

Страница 31: ...n dass sich die Griffe unbeabsichtigterweise verstellen Stellen Sie die Griffe nicht h her als auf die durch die Markierung an den Rohren angegebene h chste zul ssige Position ein Wenn der Benutzer be...

Страница 32: ...iel einen Bordstein sto en besteht m glicherweise Sturzgefahr 1 Stellen Sie die Gehhilfe etwas vor sich und gehen Sie einen Schritt darauf zu w hrend Sie sich an den Handgriffen abst tzen 4 5 Hinsetze...

Страница 33: ...r von der R ckseite her auf die Gehhilfe Setzen Sie sich nicht von der Vorderseite her darauf Setzen Sie sich nicht auf die Gehhilfe wenn sie auf absch ssigem Untergrund steht Man vrieren Sie die Gehh...

Страница 34: ...hen l sst Einstellen der Bremswirkung ndern Sie die Einstellung des Bremskabels um die gew nschte Bremswirkung zu erzielen Der Zug kann an zwei Stellen eingestellt werden oben an der Unterseite des Br...

Страница 35: ...halten 4 11 1 Gepolsterter R ckengurt bei den meisten Ausf hrungen optional Montage des gepolsterten R ckengurts 1 A B L sen und entfernen Sie die Schraube und die Mutter A 2 B C L sen Sie den R ckeng...

Страница 36: ...sten Ausf hrungen optional Montage des gepolsterten Sitzes 1 A Klappen Sie die Sitzplatte A hoch 2 A B Befestigen Sie den gepolsterten Sitz B an der Sitzplatte A 3 C Schieben Sie den Befestigungsrieme...

Страница 37: ...Sie nicht die maximal zul ssige Last die im Korb transportiert werden darf Die maximale Last ist im Kapitel Technische Daten angegeben Montage des Korbes 1 Befestigen Sie den Korb mit den Befestigung...

Страница 38: ...Dolomite Legacy 1 Setzen Sie die Zapfen an der Unterseite des Tabletts in die ffnungen am Sitz ein 2 Dr cken Sie das Tablett nach unten 38 82038 F...

Страница 39: ...nspruchte Bauteile auf Risse q berpr fen Sie die R der auf festen Sitz Verschlei und Besch digungen q Stellen Sie sicher dass die R der frei von Haaren Fusseln und anderem Schmutz sind 5 3 Reinigung u...

Страница 40: ...ungen Das Produkt kann in einer Waschmaschine oder von Hand gewaschen werden Wenn Sie einen Hochdruckreiniger oder einen gew hnlichen Wasserstrahl verwenden halten Sie den Wasserstrahl jedoch nicht au...

Страница 41: ...iligen Landes zur Abfallentsorgung erfolgen Wenden Sie sich an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen wenn Sie weitere Informationen w nschen 6 2 Wiederaufbereitung Dieses Produkt ist f r die wiederholte Ve...

Страница 42: ...samth he B 715 800 mm 28 1 31 5 760 850 mm 29 9 33 5 835 920 mm 32 9 36 2 Sitzbreite C 420 mm 16 5 420 mm 16 5 420 mm 16 5 Sitzh he D 470 mm 18 5 540 mm 21 3 620 mm 24 4 Gesamtl nge E 610 mm 24 650 mm...

Страница 43: ...men Mit Polyesterpulver PES beschichteter Stahl Schiebeb gel Verchromter Stahl Handgriffe Schaumgummi R der Polypropylen PP mit Profil aus thermoplastischem Elastomer TPE Kunststoffteile Material ents...

Страница 44: ...Notes...

Страница 45: ...2 4 3 Ajuste de la altura de la empu adura 53 4 4 Caminar 54 4 5 Sentarse en una silla 54 4 6 Elevaci n hasta la posici n de pie 54 4 7 Sentarse en el andador 55 4 8 Utilizaci n de los frenos 55 4 9 A...

Страница 46: ...itio web Podr ampliar el PDF en pantalla a un tama o de letra que le resulte m s c modo Para obtener m s informaci n sobre el producto por ejemplo avisos de seguridad y retiradas de productos p ngase...

Страница 47: ...os intervalos de mantenimiento y se utilice correctamente seg n lo establecido en este manual La vida til real puede variar en funci n de la frecuencia y la intensidad del uso 1 5 Informaci n sobre la...

Страница 48: ...ro material informativo adicional como el manual del usuario manuales de servicio u hojas de instrucciones proporcionados con este producto o equipo opcional ADVERTENCIA Riesgo de lesiones graves El u...

Страница 49: ...las diferencias regionales consulte el sitio web o el cat logo local de Invacare para ver las opciones disponibles o p ngase en contacto con el representante local de Invacare Consulte las direcciones...

Страница 50: ...N mero de serie E Peso m ximo del usuario F Anchura m xima G Direcci n del fabricante S mbolos Conformidad europea Producto sanitario Fabricante Lea el manual del usuario Fecha de fabricaci n N mero d...

Страница 51: ...inferior al indicado en la etiqueta del producto y en el cap tulo 7 Datos T cnicos p gina 64 3 3 Indicaciones de uso Indicaciones Personas con deterioro de la fuerza muscular y o problemas de equilibr...

Страница 52: ...ar el producto correctamente y de forma segura 4 2 Plegado y desplegado del andador ADVERTENCIA Riesgo de lesiones No levante nunca el rollator por la empu adura de plegado Desplegado a la posici n de...

Страница 53: ...retados de forma segura para evitar que la empu adura se baje involuntariamente No ajuste las empu aduras por encima de su posici n m s alta permitida indicada mediante las marcas en los tubos Si el u...

Страница 54: ...or ejemplo un bordillo 1 Coloque el andador ligeramente frente a usted a poca distancia y d un paso hacia l mientras usa las empu aduras para apoyarse 4 5 Sentarse en una silla 1 Col quese en frente d...

Страница 55: ...con los pies mientras permanece sentado sobre l 4 8 Utilizaci n de los frenos Utilizaci n de los frenos de mano 1 Tire de las dos frenos hacia arriba para frenar Utilizaci n del freno de estacionamien...

Страница 56: ...ci n neutral mientras se ajusta Llave fija de 8 mm y de 10 mm no incluida 4 10 D la vuelta a la placa del asiento D la vuelta a la placa del asiento Para lograr un mayor accesibilidad el asiento se pu...

Страница 57: ...olchada 1 A B Afloje y retire el tornillo y la tuerca A 2 B C Afloje la correa de respaldo B del accesorio C en un lado 3 B D Deslice la correa de respaldo acolchada D sobre la correa de respaldo B 4...

Страница 58: ...para la mayor a de las versiones Montaje del asiento acolchado 1 A Pliegue la placa del asiento A 2 A B Monte el asiento acolchado B en la placa del asiento A 3 C Deslice la correa de fijaci n C entre...

Страница 59: ...E No exceda la carga m xima permitida que se puede transporta en la cesta Consulte el cap tulo Datos t cnicos para observar la carga m xima Montaje de la cesta 1 Coloque la cesta en el chasis con los...

Страница 60: ...Dolomite Legacy 1 Coloque los conectores de la parte inferior de la bandeja en los orificios del asiento 2 Presione la bandeja hacia abajo 60 82038 F...

Страница 61: ...as piezas cargadas por si presentan grietas q Compruebe si las ruedas est n bien ajustadas desgastadas o da adas q Aseg rese de que las ruedas est n libres de pelos pelusas u otro tipo de suciedad 5 3...

Страница 62: ...un nuevo usuario 5 3 3 Instrucciones de limpieza El producto puede lavarse manualmente o en una lavadora Cuando utilice un limpiador a alta presi n o un chorro de agua normal no dirija el chorro haci...

Страница 63: ...relativas al tratamiento de residuos vigentes en cada pa s P ngase en contacto con su empresa de gesti n de residuos local para obtener m s informaci n al respecto 6 2 Reacondicionamiento El producto...

Страница 64: ...mm 28 1 31 5 760 850 mm 29 9 33 5 835 920 mm 32 9 36 2 Anchura del asiento C 420 mm 16 5 420 mm 16 5 420 mm 16 5 Altura del asiento D 470 mm 18 5 540 mm 21 3 620 mm 24 4 Longitud total E 610 mm 24 650...

Страница 65: ...ero con recubrimiento en polvo de poli ster PES Asideros Acero cromado Empu aduras Gomaespuma Ruedas Polipropileno PP con bandas de rodamiento de elast meros termopl sticos TPE Piezas de pl stico Mate...

Страница 66: ...Notes...

Страница 67: ...2 Pliage et d pliage du d ambulateur 74 4 3 R glage de la Hauteur de la Poign e 75 4 4 Marche 76 4 5 S asseoir sur un fauteuil 76 4 6 Se mettre debout 76 4 7 S asseoir sur l aide la marche 77 4 8 Util...

Страница 68: ...te Internet Vous pourrez alors ajuster la taille des caract res l cran pour am liorer votre confort visuel Pour obtenir plus d informations sur le produit comme les avis de s curit ou les rappels du p...

Страница 69: ...consignes de s curit des intervalles de maintenance et avec une utilisation correcte comme indiqu dans le pr sent manuel La dur e de vie effective peut varier en fonction de la fr quence et de l inten...

Страница 70: ...ion d instructions suppl mentaire telle que le manuel d utilisation les manuels de maintenance ou fiches d instructions fournis avec ce produit ou l quipement en option AVERTISSEMENT Risque de blessur...

Страница 71: ...de diff rences r gionales vous devez vous reporter au catalogue ou au site Internet Invacare de votre pays pour conna tre les options qui sont disponibles vous pouvez galement contacter un repr senta...

Страница 72: ...maximal de l utilisateur F Largeur maximale G Adresse du fabricant Symboles Conformit europ enne Dispositif m dical Fabricant Consultez le manuel d utilisation Date de fabrication Num ro de s rie Larg...

Страница 73: ...et dans le chapitre 7 Caract ristiques Techniques page 85 3 3 Indications d utilisation Indications Personnes souffrant d une d ficience musculaire et ou de troubles de l quilibre qui ont besoin d un...

Страница 74: ...r de mani re appropri e l utilisation correcte du produit en toute s curit 4 2 Pliage et d pliage du d ambulateur AVERTISSEMENT Risque de blessure Ne soulevez jamais le d ambulateur par la poign e ser...

Страница 75: ...es pour viter que la poign e ne s abaisse involontairement Ne r glez pas les poign es au dessus de leur position la plus haute autoris e indiqu e par le rep re sur les tubes Si l utilisateur n est pas...

Страница 76: ...bstacle p ex un trottoir 1 Placez l aide la marche l g rement devant vous et faites un pas vers lui tout en vous soutenant l aide des poign es 4 5 S asseoir sur un fauteuil 1 Avec l aide la marche met...

Страница 77: ...ssurez vous que l aide la marche est stable Asseyez vous toujours sur l aide la marche du c t arri re Ne vous asseyez pas du c t avant Ne vous asseyez pas sur l aide la marche quand il se trouve sur u...

Страница 78: ...tourner R glage de l effet de freinage R glez le c ble de frein pour obtenir l effet de freinage souhait Le c ble peut tre r gl de deux fa ons par le dessus au dessous de la poign e de frein A ou par...

Страница 79: ...ce manuel 4 11 1 Sangle de dossier rembourr en option sur la plupart des versions Mise en place de la sangle du dossier rembourr 1 A B Desserrez et retirez la vis et l crou A 2 B C Desserrez la sangle...

Страница 80: ...ur la plupart des versions Montage du si ge rembourr 1 A Relevez la plaque d assise A 2 A B Placez le si ge rembourr B sur la plaque d assise A 3 C Glissez la sangle de fixation C entre le si ge et la...

Страница 81: ...ge maximale autoris e Consultez le chapitre Donn es techniques pour conna tre la charge maximale Mise en place du panier 1 Fixez le panier au ch ssis l aide des crochets 2 Rabattez le panier et v rifi...

Страница 82: ...roues q Assurez vous de l absence de poils cheveux peluches ou autres d bris dans les roues 5 3 Nettoyage et d sinfection 5 3 1 Informations de s curit g n rales ATTENTION Risque de contamination Pre...

Страница 83: ...oy en machine ou la main Lors de l utilisation d un nettoyeur haute pression ou d un jet d eau ordinaire ne dirigez pas le jet vers les roulements les trous d coulement ou les tiquettes La temp rature...

Страница 84: ...la gestion des d chets de chaque pays Contactez votre organisme local de traitement des d chets pour plus d informations 6 2 Reconditionnement Ce produit peut tre r utilis Pour reconditionner le produ...

Страница 85: ...ur totale B 715 800 mm 28 1 31 5 760 850 mm 29 9 33 5 835 920 mm 32 9 36 2 Largeur d assise C 420 mm 16 5 420 mm 16 5 420 mm 16 5 Hauteur d assise D 470 mm 18 5 540 mm 21 3 620 mm 24 4 Longueur totale...

Страница 86: ...1 lbs 5 kg 11 lbs 7 2 Mat riau Legacy Ch ssis Acier rev tement poudre Polyester PES Poign es Acier chrom Embouts des poign es Caoutchouc mousse Roues Polypropyl ne PP fils d lastom res thermoplastique...

Страница 87: ...r la deambulazione 94 4 3 Regolazione in altezza delle maniglie 95 4 4 Deambulazione 96 4 5 Sedersi su una sedia 96 4 6 Alzarsi in piedi 96 4 7 Per sedersi sull ausilio per la deambulazione 97 4 8 Uti...

Страница 88: ...essere ingrandito sullo schermo in modo da ottenere una dimensione dei caratteri pi facile da leggere Per ulteriori informazioni sul prodotto ad esempio le note sulla sicurezza del prodotto e i richi...

Страница 89: ...le indicazioni per un uso corretto come indicato nel presente manuale La durata effettiva pu variare a seconda della frequenza e dell intensit d uso 1 5 Informazioni sulla garanzia Offriamo una garan...

Страница 90: ...e ogni altro materiale informativo come il manuale d uso il manuale per la manutenzione o i fogli di istruzione forniti con questo prodotto o con i dispositivi opzionali ATTENZIONE Pericolo di lesion...

Страница 91: ...n uso In considerazione delle differenze regionali fare riferimento al catalogo o al sito web locale di Invacare per conoscere le opzioni disponibili oppure contattare il rappresentante locale Invacar...

Страница 92: ...Numero di serie E Peso max utilizzatore F Larghezza massima G Indirizzo del produttore Simboli Conformit europea Dispositivo medico Produttore Leggere il manuale d uso Data di produzione Numero di ser...

Страница 93: ...zzatore indicato sull etichetta del prodotto e nel capitolo 7 Dati Tecnici pagina106 3 3 Indicazioni per l uso Indicazioni Persone con indebolimento della forza muscolare e o dell equilibrio che neces...

Страница 94: ...odo corretto e sicuro 4 2 Chiusura e apertura dell ausilio per la deambulazione ATTENZIONE Pericolo di lesioni Non sollevare mai il rollator tramite la maniglia ribaltabile Apertura in posizione di ut...

Страница 95: ...ssicurarsi sempre che le manopole siano serrate saldamente per evitare che la maniglia si abbassi accidentalmente Non impostare le maniglie al di sopra della posizione pi alta consentita indicata dal...

Страница 96: ...are l ausilio per la deambulazione a poca distanza davanti a s e fare un passo verso di esso utilizzando le impugnature come sostegno 4 5 Sedersi su una sedia 1 Con l ausilio per la deambulazione ferm...

Страница 97: ...i che l ausilio per la deambulazione sia stabile Sedersi sempre sull ausilio per la deambulazione dal lato posteriore Non sedersi dal lato anteriore Non sedersi sull ausilio per la deambulazione se qu...

Страница 98: ...ri Regolazione dell effetto frenante Per ottenere l effetto frenante desiderato regolare il cavo del freno Il cavo pu essere regolato in due posizioni nella parte alta sotto la maniglia del freno A o...

Страница 99: ...cia imbottita per schienale opzionale per la maggior parte delle versioni Montaggio della fascia imbottita per schienale 1 A B Allentare e rimuovere la vite e il dado A 2 B C Allentare il cinturino de...

Страница 100: ...maggior parte delle versioni Montaggio del sedile imbottito 1 A Chiudere la piastra del sedile A 2 A B Montare il sedile imbottito B sulla piastra del sedile A 3 C Far scorrere il cinturino di fissagg...

Страница 101: ...ANTE Non superare il massimo carico consentito che pu essere trasportato nel cestino Fare riferimento al capitolo Dati tecnici per il carico massimo Montaggio cestino 1 Fissare il cestino al telaio co...

Страница 102: ...Dolomite Legacy 1 Inserire i connettori sul lato inferiore del vassoio dentro i fori sul sedile 2 Premere verso il basso il vassoio 102 82038 F...

Страница 103: ...la tenuta l usura ed eventuali danni alle ruote orientabili q Accertarsi che le ruote siano prive di capelli pelucchi o altri residui 5 3 Pulizia e disinfezione 5 3 1 Informazioni generali sulla sicur...

Страница 104: ...r la pulizia Il prodotto pu essere lavato utilizzando una macchina per il lavaggio o a mano Quando si utilizza un detergente ad alta pressione o un normale getto d acqua non puntare il getto verso i c...

Страница 105: ...in materia di gestione dei rifiuti vigenti in ciascun paese Per ulteriori informazioni contattare la propria azienda di raccolta rifiuti locale 6 2 Ricondizionamento Questo prodotto adatto per il riut...

Страница 106: ...mm 28 1 31 5 760 850 mm 29 9 33 5 835 920 mm 32 9 36 2 Larghezza del sedile C 420 mm 16 5 420 mm 16 5 420 mm 16 5 Altezza del sedile D 470 mm 18 5 540 mm 21 3 620 mm 24 4 Lunghezza totale E 610 mm 24...

Страница 107: ...eriale Legacy Telaio Acciaio verniciato a polvere di poliestere PES Maniglie di spinta Acciaio cromato Impugnature Gommapiuma Ruote Polipropilene PP con battistrada in elastomeri termoplastici TPE Com...

Страница 108: ...Notes...

Страница 109: ...ollator in en uitklappen 116 4 3 De hoogte van de handgrepen aanpassen 117 4 4 Lopen 118 4 5 Op een stoel gaan zitten 118 4 6 Opstaan vanuit een zittende positie 118 4 7 Zitten op het loophulpmiddel 1...

Страница 110: ...pdf versie kunt u de letters op het scherm aanpassen tot een grootte die u prettiger vindt Neem voor meer informatie over het product bijvoorbeeld meldingen over productveiligheid en teruggeroepen pr...

Страница 111: ...ructies onderhoudstermijnen en bij correct gebruik zoals aangegeven in deze handleiding De effectieve levensduur kan vari ren afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik 1 5 Garantie...

Страница 112: ...ebt doorgelezen en begrepen met inbegrip van de gebruikershandleiding servicehandleidingen of instructiebladen die bij dit product of de optionele apparatuur worden verstrekt WAARSCHUWING Risico van e...

Страница 113: ...het product dat u gebruikt Omdat er verschillen zijn per regio kunt u het beste de Invacare catalogus of website in uw regio raadplegen voor de beschikbare opties U kunt ook contact opnemen met uw lok...

Страница 114: ...ximaal gebruikersgewicht F Maximale breedte G Adres van de fabrikant Symbolen Conformiteit met Europese normen Medisch hulpmiddel Fabrikant Lees de gebruikers handleiding Fabricagedatum Serienummer Ma...

Страница 115: ...l gebruikersgewicht zoals vermeld op het productlabel en in hoofdstuk 7 Technische Specificaties pagina127 3 3 Indicaties voor gebruik Indicaties Personen met verminderde spierkracht en of balans die...

Страница 116: ...rofessionele zorgverlener getraind in het correcte en veilige gebruik van het product 4 2 De rollator in en uitklappen WAARSCHUWING Kans op lichamelijk letsel Til de rollator nooit op aan de in uitkla...

Страница 117: ...goed vastzitten om te voorkomen dat de handgrepen per ongeluk omlaag zakken Stel de handgrepen niet hoger in dan de hoogste toegestane positie zoals aangegeven door de markering op de buizen Als het n...

Страница 118: ...het loophulpmiddel een klein stukje voor u neer en zet een stap richting het loophulpmiddel terwijl u de handgrepen vasthoudt ter ondersteuning 4 5 Op een stoel gaan zitten 1 Ga met het loophulpmiddel...

Страница 119: ...abiel staat voordat u gaat zitten Ga altijd vanaf de achterkant op het loophulpmiddel zitten Ga er niet vanaf de voorkant op zitten Ga niet op het loophulpmiddel zitten wanneer het op een helling staa...

Страница 120: ...wenste remwerking De kabel kan op twee plekken worden bijgesteld aan de bovenkant onder de remhendel A of aan de onderkant boven de remklem B De remhendel moet tijdens het bijstellen in de neutrale st...

Страница 121: ...A B Draai de schroef en moer A los en verwijder ze 2 B C Maak de rugsteunband B aan een kant los van de bevestiging C 3 B D Schuif de rugleuningband met kussen D over de rugleuningband B 4 B C A Plaa...

Страница 122: ...ng optioneel voor de meeste versies De zitting met bekleding monteren 1 A Klap de zitplaat A omhoog 2 A B Plaats de zitting met bekleding B op de zitplaat A 3 C Schuif de bevestigingsband C tussen de...

Страница 123: ...mandje kan worden vervoerd Zie het hoofdstuk Technische gegevens voor de maximale belasting Het mandje monteren 1 Bevestig het mandje met de haken aan het frame 2 Klap het mandje omlaag en controleer...

Страница 124: ...r de wielen regelmatig op loszitten slijtage en beschadiging q Zorg dat de wielen vrij zijn van haar pluisjes en ander vuil 5 3 Reiniging en desinfectie 5 3 1 Algemene veiligheidsinformatie LET OP Bes...

Страница 125: ...r gebruik van maakt 5 3 3 Reinigingsinstructies Het product kan in een speciale wasmachine of handmatig worden gewassen Richt de straal van een hogedrukreiniger of een normale waterslang niet op de la...

Страница 126: ...voor afvalverwerking in het betreffende land Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie 6 2 Geschikt maken voor hergebruik Dit product is geschikt voor hergebruik...

Страница 127: ...m 23 6 Totale hoogte B 715 800 mm 28 1 31 5 760 850 mm 29 9 33 5 835 920 mm 32 9 36 2 Zitbreedte C 420 mm 16 5 420 mm 16 5 420 mm 16 5 Zithoogte D 470 mm 18 5 540 mm 21 3 620 mm 24 4 Totale lengte E 6...

Страница 128: ...7 2 Materiaal Legacy Frame Staal met polyester poedercoating PES Handvatten Verchroomd staal Handgrepen Schuimrubber Wielen Polypropyleen PP met banden van thermoplastische elastomeren TPE Plastic ond...

Страница 129: ...ar e abrir o acess rio de marcha 136 4 3 Ajustar a altura do man pulo 137 4 4 Marcha 138 4 5 Sentar se numa cadeira 138 4 6 Colocar se de p 138 4 7 Sentar se no acess rio de marcha 139 4 8 Utilizar os...

Страница 130: ...para um tamanho de tipo de letra que lhe seja mais c modo Para obter mais informa es sobre o produto por exemplo avisos de seguran a de produtos e retiradas de produtos do mercado contacte o seu repre...

Страница 131: ...de acordo com a frequ ncia e intensidade de utiliza o 1 5 Informa es da garantia Facultamos uma garantia de fabrico para o produto em conformidade com os nossos Termos e Condi es Gerais de Compra nos...

Страница 132: ...assim como os manuais de utiliza o os manuais de assist ncia ou os folhetos de instru es fornecidos com este produto ou com equipamento opcional ADVERT NCIA Risco de les o grave A utiliza o incorreta...

Страница 133: ...ren as regionais consulte o site ou o cat logo local da Invacare para obter informa es sobre as op es dispon veis ou contacte o seu representante local da Invacare Consulte os endere os no final deste...

Страница 134: ...e s rie E Peso m ximo do utilizador F Largura m xima G Morada do fabricante S mbolos Conformidade Europeia Dispositivo m dico Fabricante Ler o manual de utiliza o Data de fabrico N mero de s rie Largu...

Страница 135: ...dulto com o peso m ximo indicado na etiqueta do produto e no cap tulo 7 Caracter sticas T cnicas p gina147 3 3 Indica es de utiliza o Indica es Pessoas com pouca for a muscular e ou equil brio que pre...

Страница 136: ...e cuidados de sa de sobre como utilizar o produto de forma correta e segura 4 2 Encartar e abrir o acess rio de marcha ADVERT NCIA Risco de les o Nunca levante o andarilho pela pega de dobrar Abrir pa...

Страница 137: ...os man pulos est o bem apertados para evitar que baixam de forma involunt ria N o coloque os man pulos numa posi o superior mais alta permitida indicada pelas marcas nos tubos Se n o for suposto o uti...

Страница 138: ...exemplo um passeio 1 Coloque o acess rio de marcha ligeiramente sua frente e d um passo na sua dire o ao mesmo tempo que se apoia nas pegas 4 5 Sentar se numa cadeira 1 Coloque se em frente da cadeira...

Страница 139: ...rtifique se que o acess rio de marcha est est vel Sente se sempre no acess rio de marcha a partir da parte de tr s N o se sente a partir da parte da frente N o se sente no acess rio de marcha em super...

Страница 140: ...consegue rodar Ajustar o efeito de travagem Ajuste o fio do trav o para obter o efeito de travagem desejado O fio pode ser ajustado em dois locais em cima por baixo do man pulo de travagem A ou em bai...

Страница 141: ...l 4 11 1 Correia almofadada do encosto opcional para a maioria das vers es Montar a correia almofadada do encosto 1 A B Desaperte e remova o parafuso e a porca A 2 B C Desaperte a correia do encosto B...

Страница 142: ...ional para a maioria das vers es Montar o assento almofadado 1 A Dobre a placa de assento A para cima 2 A B Monte o assento almofadado B na placa de assento A 3 C Fa a deslizar a correia de fixa o C e...

Страница 143: ...er transportada no cesto Para saber qual a carga m xima consulte o cap tulo Dados t cnicos Montar o cesto 1 Prenda o cesto ao chassis com os ganchos 2 Dobre o para baixo e certifique se de que est bem...

Страница 144: ...carregadas quanto a fissuras q Verifique se as rodas est o bem ajustadas ou se apresentam desgaste e danos q Assegurar que as rodas n o apresentam cabelos cot o e outros res duos 5 3 Limpeza e desinfe...

Страница 145: ...utilizador 5 3 3 Instru es de limpeza O produto pode ser lavado numa m quina de lavar ou m o Ao utilizar um l quido de limpeza a alta press o ou um jato de gua normal n o aponte o jato para os rolame...

Страница 146: ...ir as leis e os regulamentos relativos gest o de res duos de cada pa s Para obter informa es contacte a empresa de gest o de res duos local 6 2 Recondicionamento Este produto adequado para reutiliza o...

Страница 147: ...B 715 800 mm 28 1 31 5 760 850 mm 29 9 33 5 835 920 mm 32 9 36 2 Largura do assento C 420 mm 16 5 420 mm 16 5 420 mm 16 5 Altura do assento D 470 mm 18 5 540 mm 21 3 620 mm 24 4 Comprimento total E 6...

Страница 148: ...lbs 7 2 Material Legacy Chassis A o lacado revestido PES com poli ster Guiadores A o cromado Pegas Espuma Rodas Polipropileno PP com bandas de elast meros termopl sticos TPE Pe as de pl stico Material...

Страница 149: ...Notes...

Страница 150: ...Notes...

Страница 151: ...Notes...

Страница 152: ...ene VI Tel 39 0445 38 00 59 Fax 39 0445 38 00 34 italia invacare com www invacare it Nederland Invacare BV Galvanistraat 14 3 NL 6716 AE Ede Tel 31 0 318 695 757 Fax 31 0 318 695 758 nederland invacar...

Отзывы: