background image

Aquatec® Ocean Ergo / Ocean Ergo XL / Aquatec® Ocean 24” Ergo / Ocean 24” Ergo XL

4.2.6 Instalación/retirada de las ruedas autopropulsadas

(opcionales)

IMPORTANTE

– Cuando se montan las ruedas autopropulsadas,

las ruedas traseras deben permanecer
bloqueadas.

– La instalación de los cubos y los frenos de

estacionamiento de las ruedas autopropulsadas
debe realizarla un técnico cualificado. El
montaje se describe en las instrucciones de
montaje “Aquatec® Ocean, Accesorio: ruedas
de 24"/Freno de estacionamiento“.

1.

Alinee las cuatro ruedas en la dirección de la marcha.

2.

Bloquee todas las ruedas.

3.

Presione el eje

D

de la rueda autopropulsada hacia

dentro. (Los aros de propulsión sobresalen hacia afuera).

4.

Mantenga presionado el botón

F

situado en el exterior

del eje. De este modo, se liberarán las bolas de sujeción

C

del extremo del eje.

5.

Levante ligeramente la silla de ducha e inodoro.

6.

Introduzca el eje en el cubo

B

y presione la rueda

autopropulsada sobre el eje hasta que llegue al tope

E

.

7.

Suelte el botón

F

.

8.

Compruebe que las bolas de sujeción están detrás de la
tuerca hexagonal

A

.

9.

El montaje se realiza del mismo modo para las dos
ruedas autopropulsadas derecha e izquierda.

Para desmontar las ruedas, siga el mismo procedimiento en
el orden inverso.

144

1639501-C

Содержание Aquatec Ocean Ergo

Страница 1: ...ette Manuale d uso 97 es Silla de ducha e inodoro Manual del usuario 129 pt Cadeira de duche e sanit ria Manual de utiliza o 161 nl Douche en toiletstoel Gebruiksaanwijzing 193 This manual MUST be giv...

Страница 2: ...whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare Trademarks are identified by and All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unles...

Страница 3: ...usting the height of the armrests 15 4 2 5 Installing the footrests 16 4 2 6 Installing Removing self propelling wheels optional 17 5 Accessory optional 18 5 1 Fitting removing the toilet pan holder a...

Страница 4: ...re comfortable for you For more information about the product for example product safety notices and product recalls contact your Invacare distributor See addresses at the end of this document In case...

Страница 5: ...Standards The product has been tested and conforms to the standard ISO 17966 Assistive products for personal hygiene that support users and related standards This includes testing concerning flammabil...

Страница 6: ...as a climbing aid Do not use outdoors WARNING Risk of Injury Do not use if defective In the event of a malfunction contact your provider immediately Do not make any unauthorized changes or alterations...

Страница 7: ...use read the user manual of each product and check the restrictions 2 2 Labels and symbols on the product Identification Label The identification label contains important information A B C D E F G H I...

Страница 8: ...tipping over Do not step on the footrest when getting into or out of the shower and toilet chair Push the footrests to the sides or fold up the foot plates before getting into or out of the shower an...

Страница 9: ...e product can be used over a standard toilet or independently with the toilet pan optional The shower and toilet chair may only be used as a bathing chair in a pool if the pool does not contain salt w...

Страница 10: ...and nuts 4x Ocean XL only J Push bar K User manual L Allen key AF 4 The following parts are included within the scope of delivery of the self propelling wheels with parking brake D A Self propelling w...

Страница 11: ...Product Overview Accessory Toilet pan holder with toilet pan A Toilet pan holder B Toilet pan C Lid 1639501 C 11...

Страница 12: ...shower and toilet chair This section describes the assembly Disassembly takes place in the reverse order The armrest height footrest height footrest angle heel strap tension of backrest cover and acce...

Страница 13: ...ted to the same height on both sides Do not adjust the seat height when someone is sitting on the shower and toilet chair 1 Raise the shower and toilet chair slightly on one side by the seat frame B 2...

Страница 14: ...e Allen key supplied IMPORTANT Check the screws regularly to ensure they are fastened securely Adjusting the backrest cover The tension of the backrest cover can be adjusted as needed WARNING Make sur...

Страница 15: ...seat plate upwards at the rear 4 2 4 Adjusting the height of the armrests 1 On the backrest cover open the third buckle of the belt and loosen the other belts The nuts are inserted loosely in the secu...

Страница 16: ...e pin of clip G engages in the groove A The footrest can no longer be turned to the side The assembly procedure is the same for the right and the left footrest Adjusting the height of the footrests Th...

Страница 17: ...Lock all castors 3 Push the axle D on the self propelling wheel inwards The handrims project outwards 4 Press and hold the button F on the outside of the axle This releases the retaining balls C at t...

Страница 18: ...Position the ends of the toilet pan holder C into the holes of the rear cross tube E 3 Engage the front part of the toilet pan holder with the front cross tube D 4 Re fit the seat to the frame 5 Plac...

Страница 19: ...Accessory optional 1639501 C 19...

Страница 20: ...foot levers before sitting down on the shower and toilet chair or standing up from it as well as in the parking position Apply the parking brake when the self propelling wheels are fitted optional WAR...

Страница 21: ...s or any accessories For users with high risk of standing on the footrests e g dementia front antitippers part no AP1601986 are available as accessories to prevent the shower and toilet chair from tip...

Страница 22: ...the same procedure in the reverse order When installing ensure that the hook and loop strip of the heel strap is facing backwards 6 4 Engaging Disengaging the Castor Locks CAUTION Risk of Trapping Sq...

Страница 23: ...Usage 1 To engage the parking brake push the brake lever A forward as far as possible 2 To disengage the parking brake pull the brake lever backwards 1639501 C 23...

Страница 24: ...the assembly steps in reverse order IMPORTANT Risk of damage to the product Transport the product in a dry area Do not expose the product to direct sunlight Refer to the storage and shipping conditio...

Страница 25: ...use original Invacare spare parts 8 2 Cleaning and Disinfection 8 2 1 General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment IM...

Страница 26: ...commercially available cleaning agents and disinfectants 5 Rinse the parts with warm water 6 Dry the parts with a cloth 7 Reassemble the product see chapter 4 Setup Cleaning in a Clinical Environment...

Страница 27: ...ended disinfectants and methods can be found on https vah online de en for users In Domestic Care Method Follow the application notes for the used disinfectant and wipe disinfect all accessible surfac...

Страница 28: ...Cleaning and disinfection For detailed information see 8 Maintenance page 25 and the service manual for this product Make sure that the user manual is handed over with the product If any damage or ma...

Страница 29: ...Dirt between the seat frame and the side part Disassemble product into the parts of the scope of delivery and clean thoroughly The castors are difficult or impossible to turn Dirt between the fork an...

Страница 30: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 11 Technical Data 11 1 Dimensions and weight 30 1639501 C...

Страница 31: ...670 mm E 1020 mm 1145 mm 1045 mm 1170 mm F 905 mm 1050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J 295 mm 570 mm K 455 mm 535 mm 455 mm 535 mm...

Страница 32: ...ropylene fiber glass reinforced Backrest cover Nylon PVC coated Footrest plate Side parts Polypropylene fiber glass reinforced Armrest pads Polypropylene Castors Plastics and stainless steel Running s...

Страница 33: ...und Abnehmen der Sitzplatte 45 4 2 4 Einstellen der Armlehnenh he 45 4 2 5 Anbringen der Fu auflagen 46 4 2 6 Anbringen Abnehmen der Selbstfahrerr der optional 47 5 Zubeh r optional 49 5 1 Befestigen...

Страница 34: ...von der Invacare Webseite herunterladen Wenn die gedruckte Ausf hrung des Dokuments f r Sie aufgrund der Schriftgr e schwer zu lesen ist k nnen Sie die entsprechende PDF Version von der Invacare Webs...

Страница 35: ...s kontinuierlich daf r ein die Umwelt durch unsere Unternehmenst tigkeit sowohl direkt vor Ort als auch weltweit m glichst wenig zu beeintr chtigen Wir verwenden ausschlie lich REACH konforme Material...

Страница 36: ...weisung Servicehandb cher oder Merkbl tter vollst ndig gelesen und verstanden haben WARNUNG Verletzungsgefahr Nicht auf das Produkt stellen Nicht als Steighilfe verwenden Nicht in Au enbereichen verwe...

Страница 37: ...einzelnen Einschr nkungen der beiden Produkte auf diese Kombination zu So kann beispielsweise eines der Produkte in einer Kombination ein geringeres maximal zul ssiges Benutzergewicht aufweisen als d...

Страница 38: ...ehne angebracht Etikett Beschreibung WARNUNG Kippgefahr Beim Umsetzen in oder aus dem Dusch und Toilettenstuhl nicht auf die Fu auflage treten Vor dem Umsetzen in oder aus dem Dusch und Toilettenstuhl...

Страница 39: ...zu anderen Zwecken ist nicht zul ssig Als Toilettenstuhl kann das Produkt ber einer regul ren Toilette eingesetzt werden oder unabh ngig bei Verwendung eines Toilettentopfs optional Der Dusch und Toil...

Страница 40: ...bezug und Armlehnen C Sitzrahmen D Sitz E Fu auflage mit Fersenband links und rechts F Clips 2 x f r Fu auflage eingesetzt G Clips 4 x f r Sitzrahmen H Schrauben und Unterlegscheiben 4 x I Basisstabil...

Страница 41: ...x Unterlegscheiben 4 x und Muttern 4 x C Naben inklusive Achsen Unterlegscheiben und Muttern 2 x D Montageanleitung Beachten Sie die ver nderten Abmessungen wenn die Selbstfahrerr der montiert sind We...

Страница 42: ...mmgefahr Vorsicht bei der Montage 4 2 Montage des Dusch und Toilettenstuhls In diesem Abschnitt wird die Montage beschrieben Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Die H he der Armlehne und...

Страница 43: ...ten Sie darauf dass der Sitz auf beiden Seiten auf dieselbe H he eingestellt ist Stellen Sie die Sitzh he nicht ein w hrend eine Person auf dem Dusch und Toilettenstuhl sitzt 1 Heben Sie den Dusch und...

Страница 44: ...schl ssel mit einem Drehmoment von 5 Nm WICHTIG Kontrollieren Sie regelm ig ob die Schrauben fest angezogen sind Anpassen des R ckenlehnenbezugs Die Spannung des R ckenlehnenbezugs l sst sich nach Bed...

Страница 45: ...nach unten bis sie im Sitzrahmen einrastet Abnehmen 1 Ziehen Sie die Sitzplatte an der R ckseite nach oben 4 2 4 Einstellen der Armlehnenh he 1 ffnen Sie am R ckenlehnenbezug das dritte Schloss des G...

Страница 46: ...Verfahren zur H henverstellung ist f r die rechte und linke Armlehne identisch F r die Anbringung von Zubeh r l sst sich der dritte Gurt von oben ffnen so dass der R ckenlehnenbezug innen durch den R...

Страница 47: ...der Fu platten ist unbegrenzt stufenlos verstellbar 1 L sen Sie mit einem 4 mm Inbusschl ssel die Inbusschraube C an der Fu platte 2 Drehen Sie die Fu platte D in die erforderliche Position 3 Ziehen...

Страница 48: ...und Toilettenstuhl etwas an 6 F hren Sie die Achse in die Nabe B ein und schieben Sie das Selbstfahrerrad bis zum Anschlag E auf die Achse 7 Lassen Sie den Knopf F wieder los 8 berpr fen Sie ob die S...

Страница 49: ...interen Querrohrs E 3 Lassen Sie den vorderen Teil des Toilettentopfhalters in das vordere Querrohr D einrasten 4 Setzen Sie den Sitz wieder in den Rahmen ein 5 Bringen Sie den Deckel am Toilettentopf...

Страница 50: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 50 1639501 C...

Страница 51: ...arkposition mithilfe der Fu hebel Bet tigen Sie die Feststellbremse wenn die Selbstfahrerr der optional montiert sind WARNUNG Kippgefahr Drehen Sie vor dem Hinsetzen oder Aufstehen die Fu auflagen zur...

Страница 52: ...r einer Besch digung des Produkts Heben Sie den Dusch und Toilettenstuhl nicht an den Fu auflagen Armlehnen oder anderen Zubeh rteilen an F r Anwender bei denen die Gefahr besteht dass sie sich auf di...

Страница 53: ...ersenband 2 L sen Sie die Schraube F an der Unterseite der Fu platte 3 L sen Sie das Fersenband vom flexiblen Kunststoffstift F hren Sie zum Befestigen des Bands die Schritte in umgekehrter Reihenfolg...

Страница 54: ...ichtere Bewegung in gerader Linie 6 5 Bet tigen L sen der Feststellbremsen Die Feststellbremsen dienen dazu den Dusch und Toilettenstuhl mit 24 R dern im Stand zu fixieren und ein Wegrollen zu verhind...

Страница 55: ...CHTIG Gefahr einer Besch digung des Produkts Das Produkt beim Transport vor Feuchtigkeit sch tzen Das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen Die in Abschnitt 11 3 Umgebungsbedingungen Se...

Страница 56: ...ert werden Besch digte Teile m ssen durch einen qualifizierten Techniker ausgetauscht werden Ausschlie lich Originalersatzteile von Invacare verwenden 8 2 Reinigung und Desinfektion 8 2 1 Allgemeine S...

Страница 57: ...handels bliche Reinigungs und Desinfektionsmittel 5 Sp len Sie die Teile mit warmem Wasser ab 6 Trocknen Sie die Teile mit einem Tuch 7 Bauen Sie das Produkt wie in Kapitel 4 beschrieben wieder zusamm...

Страница 58: ...n Desinfektionsmitteln und verfahren finden Sie unter https vah online de de fuer anwender Im h uslichen Bereich Methode Befolgen Sie die Anwendungshinweise des verwendeten Desinfektionsmittels und de...

Страница 59: ...dhaltung Seite 56 sowie im Servicehandbuch zu diesem Produkt Stellen Sie sicher dass die Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Produkt bergeben wird Das Produkt darf nicht wiederverwendet werden wenn es...

Страница 60: ...im Einstellen der Sitzh he Schmutz zwischen Sitzrahmen und Seitenteil Das Produkt in die Teile aus dem Lieferumfang zerlegen und gr ndlich reinigen Die Schwenkr der lassen sich schwer oder gar nicht d...

Страница 61: ...Technische Daten 11 Technische Daten 11 1 Abmessungen und Gewicht 1639501 C 61...

Страница 62: ...645 mm 670 mm E 1020 1145 mm 1045 1170 mm F 905 mm 1050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J 295 570 mm K 455 mm 535 mm 455 mm 535 mm L...

Страница 63: ...beschichtet Fu auflagenplatte Seitenteile Polypropylen glasfaserverst rkt Armlehnenpolster Polypropylen Schwenkr der Kunststoff und Edelstahl Lauffl che der 24 R der PUR Alle Komponenten des Produkts...

Страница 64: ...Notes...

Страница 65: ...assise 77 4 2 4 R glage de la hauteur des accoudoirs 77 4 2 5 Installation des repose pieds 79 4 2 6 Installation d montage des roues pour d placement manuel en option 80 5 Accessoires en option 81 5...

Страница 66: ...er la version PDF sur le site Internet Vous pourrez alors ajuster la taille des caract res l cran pour am liorer votre confort visuel Pour obtenir plus d informations sur le produit comme les avis de...

Страница 67: ...utilisons que des mat riaux et composants conformes au r glement REACH 1 4 1 Normes sp cifiques au produit Ce produit a t test et il est conforme la norme ISO 17966 Produits d assistance pour l hygi...

Страница 68: ...maintenance ou fiches d instructions fournis avec ce produit ou l quipement en option AVERTISSEMENT Risque de blessure Ne vous mettez pas debout sur le produit Ne l utilisez pas comme escabeau Ne l u...

Страница 69: ...ictions des deux produits s appliquent cette association Par exemple le poids maximal de l utilisateur d un produit dans l association des deux produits peut tre inf rieur Utilisez uniquement les asso...

Страница 70: ...iption AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne marchez pas sur le repose pied au moment de monter ou de descendre de la chaise roulante pour douche toilettes Poussez les repose pieds sur les c t s ou r...

Страница 71: ...est interdite En tant que chaise roulante pour toilettes le produit peut tre utilis sur un WC normal ou ind pendamment avec la cuvette de toilettes en option La chaise roulante pour douche toilettes...

Страница 72: ...er et accoudoirs C Ch ssis de l assise D Si ge E Repose pied avec sangle talonni re droit et gauche F Clips x2 de repose pied ins r G Clips x4 de l armature du si ge H Vis et rondelles x4 I Tube de st...

Страница 73: ...c vis x4 rondelles x4 et crous x4 C Moyeux avec axes rondelles et crous x2 D Instructions de montage Notez la modification des dimensions lors de l installation des roues pour d placement manuel Pour...

Страница 74: ...is autobloquants ou tre refix s avec un nouvel adh sif frein filet ATTENTION Risque de pincement Proc dez avec pr caution lors du montage 4 2 Montage de la chaise roulante pour douche toilettes Cette...

Страница 75: ...nez l armature du si ge et r p tez la proc dure de l autre c t 7 Placez l armature du si ge avec ses pi ces lat rales sur les roues R glage de la hauteur d assise AVERTISSEMENT Assurez vous que les qu...

Страница 76: ...uatre leviers au pied des roulettes pour bloquer celles ci 2 Poussez le dossier D par l arri re sur l armature du si ge E jusqu ce que la bride C bute contre le tube de l armature du si ge F 3 Placez...

Страница 77: ...z que les boucles de sangles du dossier sont solidement fix es chaque maintenance ou reconditionnement du produit V rifiez la fixation solide de toutes les boucles en les fermant et en tirant sur leur...

Страница 78: ...dez les travers les orifices du cadre du dossier 6 Si n cessaire remettez les crous dans la fixation 7 Placez la fixation sur le cadre du dossier en ins rant la broche de fixation dans le petit trou 8...

Страница 79: ...el de maintenance Le raccourcissement des repose pieds doit imp rativement tre confi un technicien qualifi 1 Tirez l g rement le repose pied B vers le haut 2 Tirez le clip G hors du trou du repose pie...

Страница 80: ...es dans la direction du mouvement de la chaise 2 Verrouillez toutes les roulettes 3 Poussez l axe D de la roue pour d placement manuel vers l int rieur La main courante est dirig e vers l ext rieur 4...

Страница 81: ...transversal arri re E 3 Engagez la partie avant du support de chaise perc e avec le tube transversal avant D 4 R installez le si ge sur le ch ssis 5 Placez le couvercle ou retirez le de la cuvette de...

Страница 82: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 82 1639501 C...

Страница 83: ...ement Avant utilisation assurez vous que le si ge est bien fix l armature du si ge Verrouillez toutes les roues levier l aide des p dales avant de vous asseoir sur la chaise roulante pour douche toile...

Страница 84: ...incement Lors de l utilisation des roues pour d placement manuel en option ne placez pas les doigts entre les rayons ni entre les roues et l armature du si ge pendant le d placement IMPORTANT Risque d...

Страница 85: ...pied A vers l int rieur 2 Poussez le repose pied vers le bas jusqu ce que la broche du clip D s engage dans la rainure C D montage fixation de la sangle talonni re 1 Ouvrez la bande autoagrippante E...

Страница 86: ...p dale A jusqu ce qu elle se lib re La roue quip e d un levier bleu verrou directionnel en option enclenche le verrou pivotant pour faciliter un d placement en ligne droite 6 5 Embrayage d brayage des...

Страница 87: ...pes de montage IMPORTANT Risque d endommagement du produit Transportez le produit dans un endroit sec Conservez le produit l abri de la lumi re directe du soleil Consultez les conditions de stockage e...

Страница 88: ...n qualifi Utilisez uniquement les pi ces de rechange originales Invacare 8 2 Nettoyage et d sinfection 8 2 1 Informations de s curit g n rales ATTENTION Risque de contamination Prenez toutes les pr ca...

Страница 89: ...s l aide d un chiffon ou d une brosse et avec des agents de nettoyage et d sinfectants disponibles dans le commerce 5 Rincez ensuite l eau chaude 6 Essuyez les pi ces avec un chiffon sec 7 R assemblez...

Страница 90: ...utes 80 C pendant 10 minutes 8 2 4 Instructions de d sinfection Des informations compl mentaires sur les m thodes et les d sinfectants recommand s peuvent tre consult es l adresse https vah online de...

Страница 91: ...fection Pour plus d informations reportez vous la section 8 Maintenance page 88 et au manuel de maintenance de ce produit Assurez vous de remettre le manuel d utilisation avec le produit Si un dommage...

Страница 92: ...se Salet s entre l armature du si ge et la section lat rale D sassemblez le produit pour obtenir les composants fournis la livraison et nettoyez les m ticuleusement Il est difficile voire impossible d...

Страница 93: ...Caract ristiques Techniques 11 Caract ristiques Techniques 11 1 Dimensions et poids 1639501 C 93...

Страница 94: ...533 mm 658 mm D 565 mm 645 mm 670 mm E 1020 mm 1145 mm 1045 mm 1170 mm F 905 mm 1 050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J 295 mm 570 m...

Страница 95: ...laque d assise Polypropyl ne renforcement fibre de verre Toile de dossier Nylon enduit PVC Palette repose pieds pi ces lat rales Polypropyl ne renforcement fibre de verre Garnitures d accoudoirs Polyp...

Страница 96: ...rgo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL Conditions de stockage et de transport Temp rature ambiante 0 C 40 C Humidit relative 30 75 sans condensation Pression atmosph rique 795 1060 h...

Страница 97: ...egolazione dell altezza dei braccioli 109 4 2 5 Montaggio dei poggiapiedi 110 4 2 6 Montaggio smontaggio delle ruote ad autospinta opzionali 111 5 Accessori opzionali 113 5 1 Inserimento rimozione del...

Страница 98: ...o sullo schermo in modo da ottenere una dimensione dei caratteri pi facile da leggere Per ulteriori informazioni sul prodotto ad esempio le note sulla sicurezza del prodotto e i richiami di prodotti s...

Страница 99: ...cifiche di prodotto Il prodotto stato testato ed conforme alla norma ISO 17966 Ausili per l igiene personale per il sostegno degli utilizzatori e alle norme correlate Ci include le prove relative all...

Страница 100: ...a manutenzione o i fogli di istruzione forniti con questo prodotto o con i dispositivi opzionali ATTENZIONE Pericolo di lesioni Non salire in piedi sul prodotto Non utilizzare come ausilio per arrampi...

Страница 101: ...azioni di entrambi i prodotti per la combinazione Ad esempio il peso utilizzatore massimo di un prodotto nella combinazione pu essere inferiore Utilizzare solo le combinazioni consentite da Invacare P...

Страница 102: ...schio di ribaltamento Non salire sul poggiapiedi quando si sale sulla sedia da doccia e toilette o si scende da essa Ruotare lateralmente i poggiapiedi o piegare verso l alto le pedane prima di salire...

Страница 103: ...te possibile utilizzare il prodotto su una toilette standard o in modo indipendente con la padella opzionale La sedia da doccia e da toilette pu essere utilizzata come sedia da bagno in una piscina so...

Страница 104: ...x solo per Ocean XL J Barra di spinta K Manuale d uso L Chiave a brugola AF 4 Le seguenti parti vengono fornite insieme alle ruote ad autospinta con freno di stazionamento D A Ruote ad autospinta 2x B...

Страница 105: ...Panoramica del prodotto Accessorio supporto per padella con padella A Supporto per padella B Padella C Coperchio 1639501 C 105...

Страница 106: ...camento Prestare attenzione durante il montaggio 4 2 Montaggio della sedia da doccia e toilette Questa sezione descrive il montaggio Lo smontaggio avviene nell ordine inverso necessario regolare l alt...

Страница 107: ...i e quattro i fermi siano serrati saldamente Assicurarsi che il sedile sia regolato alla stessa altezza su entrambi i lati Non regolare l altezza del sedile mentre c una persona seduta sulla sedia da...

Страница 108: ...re le viti regolarmente per assicurarsi che siano ben fissate Regolazione del rivestimento dello schienale possibile regolare la tensione del rivestimento dello schienale in base alle proprie esigenze...

Страница 109: ...lla parte anteriore e posteriore fino a far scattare la piastra del sedile bloccandola nel telaio del sedile Smontaggio 1 Sollevare la piastra del sedile nella parte posteriore 4 2 4 Regolazione dell...

Страница 110: ...za identica per il bracciolo destro e sinistro Per montare gli accessori la terza cintura dall alto pu essere aperta e il rivestimento dello schienale pu essere fatto passare sul lato interno del tela...

Страница 111: ...e delle pedane L inclinazione delle pedane pu essere regolata all infinito in modo variabile 1 Allentare la vite a brugola C sulla pedana servendosi di una chiave a brugola da 4 2 Portare la pedana D...

Страница 112: ...libera le sfere di ritenuta C all estremit dell assale 5 Sollevare leggermente la sedia da doccia e da toilette 6 Inserire l assale nel mozzo B e premere la ruota auto propellente sull assale fino al...

Страница 113: ...tubo trasversale posteriore E 3 Innestare la parte anteriore del supporto della padella nel tubo trasversale anteriore D 4 Reinserire il sedile nel telaio 5 Mettere il coperchio sulla padella o togli...

Страница 114: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 114 1639501 C...

Страница 115: ...a da doccia e toilette o alzarsi da essa anche nella posizione di stazionamento Al momento del montaggio delle ruote ad autospinta applicare il freno di stazionamento opzionale ATTENZIONE Rischio di r...

Страница 116: ...tto Non sollevare la sedia da doccia e toilette tramite i poggiapiedi i braccioli o uno qualsiasi degli accessori Per gli utilizzatori ad alto rischio di alzarsi in piedi sui poggiapiedi ad esempio pe...

Страница 117: ...inferiore della pedana 3 Togliere il cinturino per caviglie dal perno in plastica flessibile Per allacciare il cinturino seguire la stessa procedura ma nell ordine inverso Durante il montaggio assicur...

Страница 118: ...linea retta 6 5 Innesto disinnesto dei freni di stazionamento I freni di stazionamento vengono usati per immobilizzare la sedia da doccia e da toilette con ruote da 24 al fine di impedirne lo spostame...

Страница 119: ...IMPORTANTE Rischio di danni al prodotto Trasferire il prodotto in un luogo asciutto Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole Fare riferimento alle condizioni di conservazione e di trasporto...

Страница 120: ...tecnico qualificato Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Invacare 8 2 Pulizia e disinfezione 8 2 1 Informazioni generali sulla sicurezza AVVERTENZA Rischio di contaminazione Adottare...

Страница 121: ...e 4 Pulire le singole parti con un panno o una spazzola e con detergenti e disinfettanti disponibili in commercio 5 Risciacquare con acqua calda 6 Asciugare le parti con un panno 7 Rimontare il prodot...

Страница 122: ...10 minuti 8 2 4 Istruzioni per la disinfezione Informazioni sui disinfettanti e i metodi consigliati sono disponibili all indirizzo https vah online de en for users Nell assistenza domestica Metodo S...

Страница 123: ...to al paragrafo 8 Manutenzione pagina120e al manuale per la manutenzione di questo prodotto Assicurarsi che il manuale d uso venga sempre consegnato insieme al prodotto Se si riscontrano danni o malfu...

Страница 124: ...i regolazione dell altezza del sedile Sporcizia tra il telaio del sedile e l elemento laterale Smontare il prodotto in tutte le parti comprese nella fornitura e pulirlo completamente Le ruote orientab...

Страница 125: ...Dati Tecnici 11 Dati Tecnici 11 1 Dimensioni e peso 1639501 C 125...

Страница 126: ...1020 mm 1145 mm 1045 mm 1170 mm F 905 mm 1050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J 295 mm 570 mm K 455 mm 535 mm 455 mm 535 mm L 350 m...

Страница 127: ...ento dello schienale Nylon rivestito in PVC Piastra poggiapiedi Parti laterali Polipropilene rinforzato con fibra di vetro Imbottiture dei braccioli Polipropilene Ruote orientabili Plastica e acciaio...

Страница 128: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL Umidit relativa 30 75 non condensante Pressione atmosferica 795 1060 hPa 128 1639501 C...

Страница 129: ...sabrazos 141 4 2 5 Instalaci n de los reposapi s 143 4 2 6 Instalaci n retirada de las ruedas autopropulsadas opcionales 144 5 Accesorios opcionales 145 5 1 Montaje desmontaje del soporte de cubeta in...

Страница 130: ...l sitio web Podr ampliar el PDF en pantalla a un tama o de letra que le resulte m s c modo Para obtener m s informaci n sobre el producto por ejemplo avisos de seguridad y retiradas de productos p nga...

Страница 131: ...as REACH 1 4 1 Normas espec ficas del producto El producto ha sido sometido a pruebas y cumple las normas ISO 17966 Productos de asistencia para la higiene personal que soportan a los usuarios y las n...

Страница 132: ...proporcionados con este producto o equipo opcional ADVERTENCIA Riesgo de lesiones No se ponga de pie sobre el producto No lo utilice como ayuda para escalar No lo utilice en exteriores ADVERTENCIA Rie...

Страница 133: ...a la combinaci n Por ejemplo el peso del usuario m ximo de uno de los productos de la combinaci n puede ser menor Utilice solo combinaciones permitidas por Invacare P ngase en contacto con su distrib...

Страница 134: ...cripci n ADVERTENCIA Riesgo de volcado No se ponga de pie sobre los reposapi s al subir o bajar de la silla de ducha e inodoro Empuje los reposapi s hacia los lados o pliegue las paletas de los reposa...

Страница 135: ...roh be cualquier otro uso Como silla de inodoro el producto puede utilizarse sobre un inodoro est ndar o de forma independiente con la estructura de inodoro opcional En piscinas la silla de ducha e in...

Страница 136: ...s C Chasis del asiento D Asiento E Reposapi s con correa para el tal n izquierdo y derecho F Clips 2 para reposapi s insertados G Clips 4 para el chasis del asiento H Tornillos y arandelas 4 I Tubo de...

Страница 137: ...nillos 4 arandelas 4 y tuercas 4 C Cubos inc ejes y arandelas y tuercas 2 D Instrucciones de montaje Tenga en cuenta el cambio de dimensiones cuando se montan las ruedas autopropulsadas Para obtener m...

Страница 138: ...de seguridad o tuercas o deber n fijarse con nuevo adhesivo de bloqueo PRECAUCI N Riesgo de atrapamiento Tenga cuidado durante el montaje 4 2 Montaje de la silla de ducha e inodoro En esta secci n se...

Страница 139: ...asiento y repita el procedimiento para la segunda pieza lateral 7 Coloque el chasis del asiento con las piezas laterales montadas sobre sus ruedas Ajuste de la altura del asiento ADVERTENCIA Aseg res...

Страница 140: ...puje hacia abajo los cuatro pedales de las ruedas para bloquearlas 2 Empuje el respaldo D desde el lateral trasero en el chasis del asiento E hasta que la parte del cuello C toque el tubo del chasis d...

Страница 141: ...que las hebillas del respaldo est n bien sujetas siempre que proceda al mantenimiento o reacondicionamiento del producto Compruebe que todas las hebillas est n bien sujetas cerr ndolas y tirando de am...

Страница 142: ...reposabrazos y p selos por los orificios del chasis del respaldo 6 Si es preciso vuelva a colocar las tuercas en la abrazadera de sujeci n 7 Coloque la abrazadera de sujeci n del chasis del respaldo i...

Страница 143: ...o de los reposapi s deber realizarlo un t cnico cualificado 1 Tire ligeramente hacia arriba del reposapi s B 2 Tire del clip G para sacarlo del orificio en el reposapi s y vuelva a insertarlo en el or...

Страница 144: ...ecci n de la marcha 2 Bloquee todas las ruedas 3 Presione el eje D de la rueda autopropulsada hacia dentro Los aros de propulsi n sobresalen hacia afuera 4 Mantenga presionado el bot n F situado en el...

Страница 145: ...s orificios del tubo cruzado trasero E 3 Fije la parte delantera del soporte de cubeta inodora con el tubo cruzado delantero D 4 Vuelva a colocar el asiento en el chasis 5 Coloque la tapa o ret rela d...

Страница 146: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 146 1639501 C...

Страница 147: ...cha e inodoro o de levantarse de ella y tambi n en la posici n de estacionamiento Aplique el freno de estacionamiento cuando est n montadas las ruedas autopropulsadas opcionales ADVERTENCIA Riesgo de...

Страница 148: ...l producto No eleve la silla de ducha e inodoro por los reposapi s los reposabrazos o cualquier accesorio En el caso de usuarios con alto riesgo de ponerse de pie sobre los reposapi s por ejemplo con...

Страница 149: ...paleta del reposapi s 3 Retire la correa para el tal n del pasador de pl stico flexible Para montar la correa siga el mismo procedimiento en el orden inverso Al instalarla compruebe que la tira de ga...

Страница 150: ...nos de estacionamiento se utilizan para inmovilizar la silla de ducha e inodoro con ruedas de 24 y evitar que ruede cuando se ha detenido 1 Para accionar el freno de estacionamiento empuje la palanca...

Страница 151: ...n orden inverso IMPORTANTE Riesgo de da ar el producto Transporte el producto en una zona seca No exponga el producto a la luz solar directa Consulte las condiciones de env o y almacenamiento en el ca...

Страница 152: ...irlas un t cnico cualificado Utilice solo recambios originales de Invacare 8 2 Limpieza y desinfecci n 8 2 1 Informaci n general de seguridad PRECAUCI N Riesgo de contaminaci n Adopte las precauciones...

Страница 153: ...ercado 5 Enjuague las piezas con agua templada 6 Seque las piezas con un pa o 7 Vuelva a montar el producto consulte el cap tulo 4 Instalaci n Limpieza en un entorno cl nico Adem s del procedimiento d...

Страница 154: ...cciones de desinfecci n Encontrar m s informaci n sobre los desinfectantes y los m todos recomendados en https vah online de en for users En la atenci n domiciliaria M todo Siga las instrucciones de a...

Страница 155: ...miento p gina152y el manual de servicio de este producto Aseg rese de que el manual del usuario se entregue con el producto Si se detecta alg n da o o un funcionamiento deficiente no reutilice el prod...

Страница 156: ...hora de ajustar la altura del asiento Suciedad entre el chasis del asiento y la secci n lateral Desmonte el producto en las piezas que se env an originalmente y l mpielas bien Las ruedas giran con dif...

Страница 157: ...Datos T cnicos 11 Datos T cnicos 11 1 Dimensiones y peso 1639501 C 157...

Страница 158: ...mm 670 mm E De 1020 mm a 1145 mm De 1045 mm a 1170 mm F 905 mm 1050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J De 295 mm a 570 mm K 455 mm 5...

Страница 159: ...o reforzado con fibra de vidrio Funda del respaldo Nailon revestimiento de PVC Placa del reposapi s piezas laterales Polipropileno reforzado con fibra de vidrio Almohadillas de los reposabrazos Polipr...

Страница 160: ...ean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL Condiciones de env o y almacenamiento Temperatura ambiente De 0 a 40 C Humedad relativa Del 30 al 75 sin condensaci n Presi n atmosf rica De 795 a 10...

Страница 161: ...4 2 4 Ajustar a altura dos apoios de bra os 173 4 2 5 Instalar os apoios de p s 174 4 2 6 Instalar Remover as rodas autopropulsoras opcional 175 5 Acess rios opcionais 177 5 1 Encaixar Retirar o supo...

Страница 162: ...a no ecr para um tamanho de tipo de letra que lhe seja mais c modo Para obter mais informa es sobre o produto por exemplo avisos de seguran a de produtos e retiradas de produtos do mercado contacte o...

Страница 163: ...do e est em conformidade com a norma ISO 17966 Produtos de assist ncia para higiene pessoal dos utilizadores e com todas as normas relacionadas Tal inclui testes relacionados com a inflamabilidade A i...

Страница 164: ...nstru es fornecidos com este produto ou com equipamento opcional ADVERT NCIA Risco de les es N o se coloque de p em cima do produto N o utilizar como auxiliador de escalada N o utilizar no exterior AD...

Страница 165: ...combina o Por exemplo o peso m ximo do utilizador de um produto na combina o pode ser inferior Utilize apenas as combina es permitidas pela Invacare Para obter informa es contacte o seu distribuidor...

Страница 166: ...Descri o ADVERT NCIA Risco de bascula o N o pise o apoio de p s ao sentar se ou levantar se da cadeira de duche e sanita Empurre os apoios de p s para os lados ou dobre as placas de p s para cima ante...

Страница 167: ...ulares Qualquer outra utiliza o est interdita Como cadeira sanit ria o produto pode ser utilizado sobre uma sanita standard ou de forma independente com a estrutura da sanita opcional A cadeira de duc...

Страница 168: ...bra os C Estrutura de assento D Assento E Apoio de p s com calcanheira esquerdo e direito F Grampos 2 x para o apoio de p s inseridos G Grampos 4 x para a estrutura de assento H Parafusos e anilhas 4...

Страница 169: ...x B Trav es de estacionamento 2 x com parafusos 4 x anilhas 4 x e porcas 4 x C Cubos com eixos anilhas e porcas 2 x D Instru es de montagem Tenha em aten o a mudan a nas dimens es ao encaixar as rodas...

Страница 170: ...s ou porcas de bloqueio autom tico ou dever o ser fixados utilizando novo adesivo de bloqueio de rosca ATEN O Risco de trilhadela Tenha cuidado durante a montagem 4 2 Montar a cadeira de duche e sanit...

Страница 171: ...epita o procedimento na segunda sec o lateral 7 Coloque a estrutura de assento com as sec es laterais encaixadas nas respetivas rodas Ajustar a altura do assento ADVERT NCIA Certifique se que os quatr...

Страница 172: ...re os quatro pedais dos rod zios para baixo para os bloquear 2 Empurre o encosto D desde o lado traseiro sobre a estrutura de assento E at que o aro C fique encostado ao tubo da estrutura de assento F...

Страница 173: ...velas do encosto est o fechadas de forma segura sempre que o produto for objeto de manuten o ou recondicionamento Verifique se todas as fivelas est o fixas de forma segura fechando as fivelas e puxand...

Страница 174: ...e do apoio de bra o e oriente os pelos orif cios na estrutura do encosto 6 Se necess rio volte a colocar as porcas no grampo de fixa o 7 Coloque o grampo de fixa o na estrutura do encosto inserindo um...

Страница 175: ...ione o apoio de p s para baixo at o pino do grampo G engatar na ranhura A 4 Coloque o outro apoio de p s altura pretendida da forma descrita Ajustar a inclina o das placas de p s A inclina o das placa...

Страница 176: ...5 Levante ligeiramente a cadeira de duche e sanita 6 Insira o eixo no cubo B e pressione a roda autopropulsora contra o eixo at ao batente E 7 Solte o bot o F 8 Certifique se de que as esferas de fix...

Страница 177: ...suporte da sanita C pelos orif cios do tubo transversal traseiro E 3 Engate a parte dianteira do suporte da sanita no tubo transversal dianteiro D 4 Reajuste o assento ao chassis 5 Coloque a tampa ou...

Страница 178: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 178 1639501 C...

Страница 179: ...anit ria certifique se de que o assento est bem preso estrutura de assento Prenda os rod zios com alavancas utilizando as alavancas de p antes se sentar ou levantar da cadeira de duche e sanita e quan...

Страница 180: ...s autopropulsoras opcional n o insira os dedos entre os espig es ou entre as rodas autopropulsoras em movimento e a estrutura de assento no curso de uma desloca o IMPORTANTE Risco de danos no produto...

Страница 181: ...Pressione o apoio de p s no sentido para baixo at o pino do grampo D engatar na ranhura C Remover Encaixar a presilha de calcanhar 1 Abra a tira adesiva E na presilha de calcanhar 2 Retire o parafuso...

Страница 182: ...o pedal azul bloqueio direcional opcional engata no bloqueio de rota o para um movimento mais f cil em linha reta 6 5 Engatar Desengatar os trav es de estacionamento Os trav es de estacionamento s o u...

Страница 183: ...NTE Risco de danos no produto Transporte o produto numa rea seca N o exponha o produto a luz solar direta Consulte as condi es de armazenamento e transporte na sec o 11 3 Par metros ambientais p gina1...

Страница 184: ...Utilize apenas pe as sobressalentes originais da Invacare 8 2 Limpeza e desinfe o 8 2 1 Informa es gerais de seguran a ATEN O Risco de contamina o Tome precau es pessoais e utilize equipamento de prot...

Страница 185: ...s utilizando um pano ou escova e agentes de limpeza ou desinfetantes dispon veis comercialmente 5 Enxague as pe as com gua quente 6 Seque as pe as com um pano 7 Volte a montar o produto Consulte o cap...

Страница 186: ...urante 3 minutos 80 C durante 10 minutos 8 2 4 Instru es de desinfe o Pode encontrar informa es sobre os desinfetantes e os m todos recomendados em https vah online de en for users Em cuidados domicil...

Страница 187: ...lhadas consulte o cap tulo 8 Manuten o p gina184e o manual de assist ncia para este produto Certifique se de que o manual de utiliza o fornecido com o produto Se forem detetados danos ou avarias n o r...

Страница 188: ...Sujidade entre a estrutura de assento e a sec o lateral Desmonte as v rias pe as do produto fornecidas no mbito da entrega e limpe as rigorosamente dif cil ou imposs vel rodar os rod zios Sujidade en...

Страница 189: ...Caracter sticas T cnicas 11 Caracter sticas T cnicas 11 1 Dimens es e peso 1639501 C 189...

Страница 190: ...20 mm 1145 mm 1045 mm 1170 mm F 905 mm 1050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J 295 mm 570 mm K 455 mm 535 mm 455 mm 535 mm L 350 mm a...

Страница 191: ...ido com PVC Placa do apoio de p s pe as laterais Polipropileno refor ado com fibra de vidro Almofadas de apoio de bra o Polipropileno Rod zios Pl stico e a o inoxid vel Superf cie de rolamento das rod...

Страница 192: ...Notes...

Страница 193: ...ogte van de armsteunen aanpassen 205 4 2 5 De voetsteunen installeren 206 4 2 6 De door de gebruiker aan te drijven wielen optioneel installeren verwijderen 207 5 Accessoires optioneel 209 5 1 De onde...

Страница 194: ...site In de pdf versie kunt u de letters op het scherm aanpassen tot een grootte die u prettiger vindt Neem voor meer informatie over het product bijvoorbeeld meldingen over productveiligheid en terugg...

Страница 195: ...voldoen aan de REACH richtlijnen 1 4 1 Productspecifieke normen Het product is getest en voldoet aan de norm ISO 17966 Helpende producten voor persoonlijke hygi ne ter ondersteuning van gebruikers en...

Страница 196: ...bij dit product of de optionele apparatuur worden verstrekt WAARSCHUWING Gevaar voor lichamelijk letsel Ga niet op dit product staan Niet als klimhulpmiddel gebruiken Dit product niet buiten gebruike...

Страница 197: ...de beperkingen van beide producten voor de combinatie Het maximale gebruikersgewicht van n product in de combinatie kan bijvoorbeeld lager zijn Gebruik alleen door Invacare goedgekeurde combinaties N...

Страница 198: ...hrijving WAARSCHUWING Risico op kantelen Ga niet op de voetsteun staan om in of uit de douche en toiletstoel te komen Duw de voetsteunen naar de zijkant of klap de voetplaten in voordat u in of uit de...

Страница 199: ...en U kunt het product als toiletstoel gebruiken boven een standaardtoilet of los met een ondersteek optioneel De douche en toiletstoel mag alleen worden gebruikt als badstoel in een zwembad als het zw...

Страница 200: ...XL J Duwstang K Gebruikershandleiding L Inbussleutel AF 4 De volgende onderdelen zijn inbegrepen in de levering van de door de gebruiker aan te drijven wielen met parkeerrem D A Door de gebruiker aan...

Страница 201: ...Productoverzicht Accessoire ondersteekhouder met ondersteek A Ondersteekhouder B Ondersteek C Deksel 1639501 C 201...

Страница 202: ...vastgezet met behulp van een nieuwe kleefstof voor schroefdraadborging LET OP Beknellingsgevaar Wees voorzichtig tijdens het monteren 4 2 De douche en toiletstoel monteren In dit gedeelte wordt de mon...

Страница 203: ...vier de klemmen zijn vastgezet Zorg dat de zitting aan beide kanten op dezelfde hoogte is afgesteld Pas de zithoogte niet aan wanneer er iemand op de douche en toiletstoel zit 1 Zet de douche en toil...

Страница 204: ...Nm met behulp van de meegeleverde inbussleutel BELANGRIJK Controleer regelmatig of de schroeven goed vastzitten De rugbekleding aanpassen De spanning van de rugbekleding kan zo nodig worden aangepast...

Страница 205: ...n het zitframe valt Verwijderen 1 Trek de zitplaat aan de achterkant naar boven 4 2 4 De hoogte van de armsteunen aanpassen 1 Open de derde gesp van de riem op de rugbekleding en zet de andere riemen...

Страница 206: ...r het plaatsen van accessoires opent u de derde riem vanaf de bovenkant en schuift u de rugbekleding er via de binnenkant van het rugleuningframe door 4 2 5 De voetsteunen installeren 1 Plaats de pin...

Страница 207: ...ai de inbusschroef C op de voetplaat losser met een inbussleutel van maat 4 2 Draai de voetplaat D naar de vereiste positie 3 Draai de inbusschroef weer vast 4 2 6 De door de gebruiker aan te drijven...

Страница 208: ...oiletstoel iets hoger 6 Steek de as in de naaf B en druk die door de gebruiker aan te drijven wiel op de as tot aan de eindstop E 7 Laat de knop F los 8 Controleer of de borgballen achter de zeskantig...

Страница 209: ...ekhouder C in de gaten van de achterste kruisstang E 3 Klik het voorste deel van de ondersteekhouder vast aan de voorste kruisstang D 4 Plaats de zitting weer in het frame 5 Zet het deksel op of verwi...

Страница 210: ...Aquatec Ocean Ergo Ocean Ergo XL Aquatec Ocean 24 Ergo Ocean 24 Ergo XL 210 1639501 C...

Страница 211: ...douche en toiletstoel staat geparkeerd Gebruik de parkeerrem wanneer de door de gebruiker aan te drijven wielen optioneel worden gemonteerd WAARSCHUWING Risico op kantelen Draai de voetsteunen naar de...

Страница 212: ...g van het product Til de douche en toiletstoel niet op aan de voetsteunen armsteunen of accessoires Voor gebruikers bij wie het risico groot is dat ze op de voetsteunen gaan staan bijv bij dementie zi...

Страница 213: ...de hielband uit de flexibele plastic pin Om de band te bevestigen voert u dezelfde procedure uit in omgekeerde volgorde Zorg er bij de installatie van een voetsteun altijd voor dat het klittenband va...

Страница 214: ...tschakelen De parkeerremmen zijn bedoeld om de douche en toiletstoel met wielen van 24 inch te blokkeren om rollen vanuit stilstand te voorkomen 1 Duw de remhendel A zo ver mogelijk naar voren om te r...

Страница 215: ...beschadiging van het product Vervoer het product in een droge omgeving Stel dit product niet bloot aan direct zonlicht Raadpleeg de voorschriften voor opslag en transport in hoofdstuk 11 3 Omgevingspa...

Страница 216: ...door een gekwalificeerde technicus worden vervangen Gebruik alleen originele Invacare reserveonderdelen 8 2 Reiniging en desinfectie 8 2 1 Algemene veiligheidsinformatie LET OP Besmettingsgevaar Tref...

Страница 217: ...Neem de verschillende onderdelen af met een doek of borstel en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen en desinfecterende middelen 5 Spoel de onderdelen met warm water af 6 Droog de onderdelen m...

Страница 218: ...0 minuten 8 2 4 Instructies voor desinfecteren Informatie over aanbevolen desinfectiemiddelen en methoden is te vinden op https vah online de en for users Verzorging thuis Methode Volg de opmerkingen...

Страница 219: ...voor meer informatie 8 Onderhoud pagina216en de servicehandleiding bij dit product Zorg ervoor dat de gebruikershandleiding samen met het product wordt overhandigd Hergebruik het product niet als er s...

Страница 220: ...ilijkheden bij het aanpassen van de zithoogte Vuil tussen het zitframe en de zijkant Haal het product uit elkaar tot de onderdelen die u bij de levering ontving en reinig deze grondig De zwenkwielen d...

Страница 221: ...Technische Specificaties 11 Technische Specificaties 11 1 Afmetingen en gewicht 1639501 C 221...

Страница 222: ...565 mm 645 mm 670 mm E 1020 mm 1145 mm 1045 mm 1170 mm F 905 mm 1050 mm G 700 mm 850 mm H 160 mm I 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm 215 mm 253 mm 290 mm 253 mm 290 mm J 295 mm 570 mm K 455 mm 535 mm...

Страница 223: ...leding Kunststof PVC coating Voetplaat zijkanten Polypropyleen glasvezelversterkt Armsteunkussens Polypropyleen Zwenkwielen Kunststof en roestvrij staal Loopvlak van wielen van 24 PUR Alle onderdelen...

Страница 224: ...om au Nederland Invacare BV Galvanistraat 14 3 NL 6716 AE Ede Tel 31 0 318 695 757 Fax 31 0 318 695 758 nederland invacare com www invacare nl sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A...

Отзывы: