Invacare Aquatec Ocean E-VIP Скачать руководство пользователя страница 43

Aufbau und Funktion

3 Aufbau und Funktion

3.1 Produktbeschreibung

Aquatec Ocean E-VIP ist ein mobiler Dusch- und Toilettenstuhl
mit elektrischer Sitzwinkel- und Sitzhöhenverstellung,
Edelstahlrahmen, Rückenlehne mit anpassbarer Spannung,
hochklappbaren Armlehnen, klappbaren strukturierten
Fußplatten entwickelt für Menschen mit Behinderungen, die
das Duschen und/oder die Toilettenbenutzung einschränken.

3.2 Anwendungszweck

Der Dusch- und Toilettenstuhl Aquatec Ocean E-VIP ist als
Hilfsmittel für das Duschen, den Gang zur Toilette und
alle Aktivitäten der Körperpflege mit Unterstützung einer
Hilfsperson vorgesehen. Der Stuhl darf nur in Innenräumen
verwendet werden.

Vorgesehener Benutzerkreis

Benutzer sind Jugendliche oder Erwachsene mit
dauerhaften oder vorübergehenden körperlichen
Mobilitätseinschränkungen oder Einschränkungen.

Jugendliche oder Erwachsene sind Personen mit einer
Körpergröße von mindestens 146 cm, einem Gewicht von
mindestens 40 kg und einem Body Mass Index (BMI) von
mindestens 16.

Indikationen

Mobilitätseinschränkungen (z. B. Beine und/oder
Hüften) oder

Gleichgewichtsprobleme beim Aufstehen oder
Gehen aufgrund vorübergehender oder dauerhafter
Behinderungen.

Gegenanzeigen

Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch dieses Produkts sind
keine Gegenanzeigen bekannt.

Das maximal zulässige Benutzergewicht beträgt 150 kg.

3.3 Komponenten

Die folgenden Komponenten sind im Lieferumfang enthalten:

A

(3x)

(2x)

(4x)

(2x)

B

J

I  

G

K

F

H

E

D

C

L

Fig. 3-1

A

Kopfstütze

B

Gebrauchsanweisung

C

Brustgurt mit Halterung (2x)

D

Sitzplatte

1556395-D

43

Содержание Aquatec Ocean E-VIP

Страница 1: ...r douche et toilettes Manuel d utilisation 73 it Sedia da doccia e toilette mobile Manuale d uso 111 es Silla de ducha e inodoro m vil Manual del usuario 149 nl Mobiele douche en toiletstoel Gebruiksa...

Страница 2: ...icence Invacare Corporation ou ses filiales sauf stipulation contraire Tutti i diritti riservati proibita la riproduzione la duplicazione o la modifica parziale o completa salvo previa autorizzazione...

Страница 3: ...4 5 Fitting Chest Belt 13 4 6 Fitting Seat Plate 14 4 7 Adjusting Backrest Cover 15 4 8 Setting Armrest Height 16 4 9 Fitting Footrests 17 4 10 Fitting Electronics Cover 18 4 11 Removing Battery Pack...

Страница 4: ...more information about the product for example product safety notices and product recalls contact your Invacare distributor See addresses at the end of this document In case of a serious incident wit...

Страница 5: ...ndard DIN EN 12182 Assistive products for persons with disability and related standards For further information about local standards and regulations contact your local Invacare representative See add...

Страница 6: ...sk of Injury Do not use if defective In the event of a malfunction contact your provider immediately Do not make any unauthorized changes or alterations to the product Only use accessories intended fo...

Страница 7: ...electrical equipment can occur and disturb the electrical adjustment functions of this product To prevent reduce or eliminate such electromagnetic interference Only use original cables accessories and...

Страница 8: ...n label contains important information B C E F G H I J K L M N A D Fig 2 1 A Product designation B Manufacturer and Manufacturer address C European Conformity D Medical Device E Type of protection F N...

Страница 9: ...rmanent or transitional physical mobility limitations or restrictions Adolescents or adults are persons having a physical size equal to or more than 146 cm a weight equal to or more than 40 kg and a b...

Страница 10: ...IP F Footrest with heel strap 2 x G Chassis with hand control and control box with battery packs drives H Seat frame with backrest cover and armrests I Charger J Tilt drive K Electronics cover L Push...

Страница 11: ...ally fit the user 4 3 Assembling Seat Frame WARNING Risk of Injury or Damage Bolts slipping out or coming loose can cause injury or damage Make sure that the safety clips engage and are correctly fitt...

Страница 12: ...side 4 4 Installing the Headrest 1 Use the star handle F to insert the screw a little into the bracket G 2 Push the bracket with the screw onto the handle of the backrest E from behind with the screw...

Страница 13: ...all both mounting brackets at the same height Installation of the left and right mounting brackets is laterally inverted D B E C A Fig 4 4 1 Open the belt buckle on the backrest cover at the height wh...

Страница 14: ...ame so that the hole faces backwards 8 Place the outer part B of the mounting bracket in the hole of the inner part 9 Attach the two parts of the mounting bracket in the required position on backrest...

Страница 15: ...h accessories the third belt from the top can be opened and the backrest cover can be passed by the backrest frame on the inside at point C Tightening 1 Pull the belts A of the backrest cover tighter...

Страница 16: ...A Borem ipsum Fig 4 8 Remove cap A 5 Fold up armrest B to pull it off the armrest bracket C 6 E G C D F Fig 4 9 Remove screws D from armrest bracket C with supplied Allen key 7 Remove securing clamp E...

Страница 17: ...d no longer turn to the sides Setting Footrest Height 1 Pull footrest A up a little 2 Pull out clip H and reinsert it in desired position You may need to pull the footrest out a little further to do t...

Страница 18: ...Control page 23 3 Fig 4 12 Remove terminal strip A 4 Fig 4 13 Fold safety bar B forward 5 Remove the long connector cable C 180 mm between the battery pack and electronics box 6 Attach short connecto...

Страница 19: ...ronics cover is removed in reverse order 4 11 Removing Battery Pack 1 Remove electronics cover refer to 4 10 Fitting Electronics Cover page 18 Risk of Damage Make sure that the connector between elect...

Страница 20: ...ry or Damage Never open the battery pack Opening the battery pack voids the warranty Only connect the charger to the mains when the battery pack is connected to the charger CAUTION Risk of Electric Sh...

Страница 21: ...G on the hand control lights up yellow during this time A trickle charge pulsed charging is applied for approx 3 hours after this time The indicator lamp on the hand control lights up green during th...

Страница 22: ...the product or standing up from it as well as in the parking position WARNING Risk of tipping Swivel the footrests to the side or fold up the foot plates before sitting down or standing up Before sitt...

Страница 23: ...roove engages in the pin of clip C 5 4 Using Hand Control CAUTION Risk of Pinching Do not put fingers between the seat frame and the front tubular frame of the chassis when tilting or lowering the sea...

Страница 24: ...ce Recharge the battery pack immediately after lowering the device A B C D E F G H I J Fig 5 2 A Hand Control F Service indicator lamp B Down button G Reverse button C Forward button H Up button D Ind...

Страница 25: ...the Castor Locks CAUTION Risk of Trapping Squeezing All castor locks are foot operated Do not operate the castor locks by hand 1 To lock the castor locks step on the rear end of the pedal A until it...

Страница 26: ...f the battery WARNING Risk of Injury and Damage If the product is improperly adjusted it can cause accidents and severe injuries The product must be repaired by a qualified technician Damaged parts ha...

Страница 27: ...care environments follow your in house procedures 6 2 2 Cleaning Intervals IMPORTANT Regular cleaning and disinfection enhances smooth operation increases the service life and prevents contamination C...

Страница 28: ...backrest cover 2 Machine wash the cover at max 60 C using a mild detergent Risk of Damage Washing at higher temperatures can cause shrinkage Do not tumble dry covers Risk of Damage Excessive cleaning...

Страница 29: ...malfunction is detected do not reuse the product 7 3 Disposal WARNING Environmental Hazard Device contains batteries This product may contain substances that could be harmful to the environment if dis...

Страница 30: ...r directly A B C D E F G H Fig 8 1 Malfunction Possible Cause s Remedy An acoustic signal sounds and indicator lamp D lights up while the device is moving Battery almost exhausted Charge battery refer...

Страница 31: ...switch click into place The seat frame does not move upwards Weight limit exceeded Max load 150 kg or Cable not correctly inserted Insert cable correctly The seat frame does not move downwards Connect...

Страница 32: ...E Forward button C and Up button H An acoustic signal is heard while the three buttons are held down 2 When the service indicator lamp F turns off release the buttons The device is ready to use again...

Страница 33: ...30 270 mm I Width between the armrests 475 mm J Height to armrests 730 1320 mm K Height footrests to seat 345 465 mm L Footplate depth 155 mm M Width hygiene recess 205 mm N Depth hygiene recess 320 m...

Страница 34: ...2 Type of protection entire device IP X6 W 1 Sound power level 52 dB A 1 Protected against the penetration of water in the event if strong jets of water tested under stipulated weather conditions 2 Pr...

Страница 35: ...bringen der Kopfst tze 47 4 5 Anpassen des Brustgurts 47 4 6 Sitzplatte montieren 49 4 7 Einstellen des R ckenlehnenbezugs 49 4 8 Einstellen der Armlehnenh he 50 4 9 Fu st tzen montieren 52 4 10 Elekt...

Страница 36: ...herunterladen Wenn die gedruckte Ausf hrung des Dokuments f r Sie aufgrund der Schriftgr e schwer zu lesen ist k nnen Sie die entsprechende PDF Version von der Invacare Website herunterladen Sie k nn...

Страница 37: ...ig zu beeintr chtigen Wir verwenden ausschlie lich REACH konforme Materialien und Bauteile Die aktuellen Umweltschutzbestimmungen WEEE Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te und RoHS Richtlin...

Страница 38: ...Aquatec Ocean E VIP falscher Montage oder Einrichtung durch den K ufer oder einen Dritten technischen nderungen unbefugten nderungen bzw Einsatz nicht geeigneter Ersatzteile 38 1556395 D...

Страница 39: ...n sofort an Ihren Anbieter Keine unbefugten Ver nderungen am Produkt vornehmen Nur Zubeh r verwenden das f r dieses Produkt bestimmt ist WARNUNG Verletzungsgefahr Nicht auf das Produkt stellen Nicht a...

Страница 40: ...se eines der Produkte in einer Kombination ein geringeres maximal zul ssiges Benutzergewicht aufweisen als das andere Verwenden Sie ausschlie lich von Invacare zugelassene Kombinationen Weitere Inform...

Страница 41: ...einschlie lich Kabeln Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der N he aktiver chirurgischer Hochfrequenzger te und nicht in der N he eines vor HF Strahlung abgeschirmten Raums eines Kernspintomografies...

Страница 42: ...ieb des Motors ist nicht zul ssig max 2 Minuten ununterbrochener Betrieb gefolgt von einer 18 min tigen Pause I Nennspannung Nennleistung siehe 9 Technische Daten Seite 71 J Maximales Benutzergewicht...

Страница 43: ...Vorgesehener Benutzerkreis Benutzer sind Jugendliche oder Erwachsene mit dauerhaften oder vor bergehenden k rperlichen Mobilit tseinschr nkungen oder Einschr nkungen Jugendliche oder Erwachsene sind P...

Страница 44: ...n 2 x Kabelbinder I x in Tasche verpackt F Fu auflage mit Fersenband 2 x G Fahrgestell mit Handbedienteil und Kontrollbox mit Batteriebox Antrieben H Sitzrahmen mit R ckenlehnenbezug und Armlehnen I L...

Страница 45: ...nder eingestellt werden 4 3 Zusammenbau des Sitzrahmens WARNUNG Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachsch den Herausrutschende oder sich l sende Schrauben k nnen Verletzungen oder Sch den verursachen...

Страница 46: ...h vorne 9 A B C E F G H I J D Fig 4 3 Stecken Sie beide Seiten des Sitzrahmens F in die Aufnahmen H am Fahrgestell J 10 Setzen Sie zwei 35 mm Schrauben G von au en in die Aufnahmen H ein Ganz einschie...

Страница 47: ...olster J und die Polsterhalterung B in die Fassung H am H henverstellungsrohr 7 Ziehen Sie mit dem Sterngriff A die obere Schraube so fest dass die Polsterhalterung festsitzt Zwecks individueller Eins...

Страница 48: ...tagehalterungen auf beiden Seiten gleichm ig an Die Position der rechten und linken Montagehalterung wird auf die gleiche Weise eingestellt 1 ffnen Sie das Gurtschloss am R ckenlehnenbezug das auf der...

Страница 49: ...L cher im Brustgurt E um die L nge zu w hlen 3 Befestigen Sie den Brustgurt mit dem Handgriff an der Montagehalterung 4 6 Sitzplatte montieren VORSICHT Einklemmgefahr von Fingern Stecken Sie die Fing...

Страница 50: ...ch das Gurtschloss zur ck 3 Schlie en Sie die Gurtschl sser 4 Ziehen Sie die Gurte vorsichtig wieder fest Fig 4 7 WARNUNG Verletzungsgefahr durch besch digte R ckenlehnenschnallen Achten Sie bei jeder...

Страница 51: ...E G C D F Fig 4 9 Entfernen Sie die Schrauben D aus der Armlehnenhalterung C mit dem mitgelieferten Inbusschl ssel 7 Entfernen Sie die Sicherungsklemme E mit den Muttern F an der Innenseite des R cken...

Страница 52: ...A mit der Fu platte B nach innen in die F hrung G am Sitzrahmen F bis die Nut E in den Stift der Klemme H einrastet Die Fu auflage sollte nicht mehr drehbar sein Einstellung der Fu st tzenh he 1 Zieh...

Страница 53: ...tieren 1 Drehen Sie beide Fu st tzen nach au en oder entfernen Sie sie 2 Verwenden Sie das Handbedienteil um das Produkt in die h chste Position zu bringen siehe 5 4 Verwenden des Handbedienteils Seit...

Страница 54: ...eil der Elektronikabdeckung C von oben an Entfernung Das Abnehmen der Elektronikabdeckung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 4 11 Entfernen der Batteriebox 1 Entfernen Sie die Elektronikabdeckung sieh...

Страница 55: ...endet werden w hrend der Akku geladen wird Der Akku kann bei aufgesetzter oder abgenommener Elektronikabdeckung und bei ausgebauter Batteriebox geladen werden WARNUNG Verletzungsgefahr oder Gefahr von...

Страница 56: ...n der Seite 2 Stecken Sie den Anschluss D des Ladeger ts E vollst ndig in die Buchse B an der Batteriebox 3 Stecken Sie den Netzstecker F des Ladeger ts in eine zugelassene Steckdose Der Ladevorgang d...

Страница 57: ...die Parkposition bringen WARNUNG Kippgefahr Drehen Sie vor dem Hinsetzen oder Aufstehen die Fu st tzen zur Seite oder klappen Sie die Fu platten nach oben Drehen Sie vor dem Hinsetzen oder Aufstehen d...

Страница 58: ...nd Verletzungen verursachen Sichern Sie die Fu st tzen in der Fahrposition 1 Drehen Sie die Fu st tze A nach innen 2 Dr cken Sie die Fu st tze nach unten bis die Rille in den Stift der Klemme C einras...

Страница 59: ...r der Durchf hrung der Winkel Hub oder Senkeinstellung dass um das Produkt herum ausreichend Platz vorhanden ist Gefahr von Sachsch den Wenn der Akku in der Batteriebox nicht ausreichend geladen ist l...

Страница 60: ...ie Not Aus Taste E nur wenn das Produkt beim Loslassen einer Taste nicht sofort stoppt z B wenn eine Taste klemmt Das Produkt stoppt die Bewegung sofort nach Bet tigung der Not Aus Taste Notabsenkungs...

Страница 61: ...e ist jetzt in der Position fixiert und kann nicht mehr geschwenkt werden 2 Um die Verriegelungen der Schwenkrollen zu l sen treten Sie auf das vordere Ende des Pedals bis es sich l st Die Schwenkroll...

Страница 62: ...heben und senken Sie den Sitzrahmen anschlie end 3 Mal ohne Last Wiederholen Sie diesen Vorgang alle 3 Monate Dies wirkt sich f rderlich auf die Nutzungsdauer des Akkus aus WARNUNG Gefahr von Verletz...

Страница 63: ...tel m ssen wirksam und miteinander vertr glich sein und das Material sch tzen das mit ihnen gereinigt wird Keinesfalls korrodierende Fl ssigkeiten Laugen S uren usw oder scheuernde Reinigungsmittel ve...

Страница 64: ...te und den R ckenlehnenbezug ab 4 Entfernen Sie die Seitenteile 5 Setzen Sie die Klemmen sofort wieder in den Sitzrahmen ein damit sie nicht verloren gehen 6 Wischen Sie die Einzelteile mit einem Tuch...

Страница 65: ...2 4 Desinfektionsanweisungen Informationen zu empfohlenen Desinfektionsmitteln und verfahren finden Sie unter https vah online de de fuer anwender Im h uslichen Bereich Methode Befolgen Sie die Anwen...

Страница 66: ...fung Reinigung und Desinfektion Ausf hrliche Informationen finden Sie im Kapitel 6 Instandhaltung Seite 62 sowie im Servicehandbuch zu diesem Produkt Stellen Sie sicher dass die Gebrauchsanweisung zus...

Страница 67: ...auteile damit die verschiedenen Materialen einzeln getrennt und recycelt werden k nnen Die Entsorgung und das Recycling von gebrauchten Produkten und Verpackungen m ssen in bereinstimmung mit den eins...

Страница 68: ...irekt an Ihren Anbieter A B C D E F G H Fig 8 1 Fehlfunktion M gliche Ursache n L sung Ein Signalton ert nt und die Kontrollleuchte D leuchtet w hrend sich das Produkt bewegt Akku fast leer Laden Sie...

Страница 69: ...aste B so lange gedr ckt bis die Antriebe vollst ndig abgesenkt sind und bis der Endschalter h rbar einkuppelt Der Sitzrahmen bewegt sich nicht nach oben Gewichtsgrenze berschritten Max Belastung 150...

Страница 70: ...gleichzeitig f r etwa drei Sekunden gedr ckt Not Aus Taster E Vorw rts Taste C und Aufw rts Taste H Ein Signalton ert nt w hrend die drei Tasten gedr ckt gehalten werden 2 Wenn die Service Kontrollle...

Страница 71: ...itz und Armlehne 230 270 mm I Breite zwischen den Armlehnen 475 mm J H he der Armlehnen 730 1320 mm K Abstand vertikal zwischen Fu auflagen und Sitz 345 465 mm L Tiefe der Fu platte 155 mm M Breite Hy...

Страница 72: ...1 Schutzart Ladeger t IP 40 2 Schutzart gesamtes Ger t IP X6 W 1 Schallleistungspegel 52 dB A 1 Gesch tzt gegen das Eindringen von Wasser bei starkem Strahlwasser gepr ft unter vorgeschriebenen Wetter...

Страница 73: ...inture pectorale 84 4 6 Fixation de la plaque d assise 86 4 7 R glage de la toile de dossier 86 4 8 R glage de la hauteur de l accoudoir 87 4 9 R glage des repose pieds 89 4 10 Fixation du capot du sy...

Страница 74: ...ite Internet Vous pourrez alors ajuster la taille des caract res l cran pour am liorer votre confort visuel Pour obtenir plus d informations sur le produit comme les avis de s curit ou les rappels du...

Страница 75: ...notamment les directives DEEE et RoHS 1 4 1 Normes sp cifiques au produit Le produit r pond aux exigences de la norme DIN EN 12182 Produits d aide pour personnes handicap es et des normes associ es P...

Страница 76: ...dysfonctionnement contactez imm diatement votre fournisseur Ne pas proc der aucune modification non autoris e et ne pas transformer le produit Utilisez uniquement les accessoires con us pour ce produ...

Страница 77: ...ire entre ce produit et d autres quipements lectriques et affecter les fonctions de r glage lectrique de ce produit Pour pr venir r duire ou liminer ces interf rences lectromagn tiques Veillez utilise...

Страница 78: ...uits comme un stimulateur cardiaque 2 3 tiquettes et symboles figurant sur le produit Autocollant d identification L autocollant d identification fournit des informations importantes B C E F G H I J K...

Страница 79: ...ser uniquement sur des surfaces planes L Date de fabrication M Num ro de s rie N Num ro de r f rence L autocollant d identification est appliqu sur le tube lat ral gauche arri re Symboles appos s sur...

Страница 80: ...nt tre utilis e en int rieur Utilisateurs pr vus Les utilisateurs sont des adolescents ou des adultes mobilit r duite permanente ou temporaire Les adolescents ou les adultes sont des personnes dont la...

Страница 81: ...c bles 1 x emball s dans un sac F Repose pied avec sangle talonni re 2 x G Ch ssis avec t l commande et unit centrale avec blocs batteries commandes H Ch ssis si ge avec toile de dossier et accoudoir...

Страница 82: ...et les accessoires doivent tre r gl s pour r pondre de fa on optimale aux besoins de l utilisateur 4 3 Montage de l armature du si ge AVERTISSEMENT Risque de blessures ou de dommages mat riels Le gli...

Страница 83: ...eux c t s de l armature du si ge F dans les r cepteurs H sur le ch ssis J 10 Ins rez deux boulons de 35 mm G dans les r cepteurs H en partant de l ext rieur Enfoncez les compl tement et fixez les clip...

Страница 84: ...sin B sur le support H du tube de r glage de la hauteur 7 Utilisez la molette cannel e A pour serrer la vis sup rieure jusqu ce que le support de coussin soit en place Pour ajuster le tube de r glage...

Страница 85: ...de fixation droit et gauche de la m me mani re 1 Ouvrez la boucle de la sangle sur la toile de dossier qui passe l int rieur du ch ssis du dossier la hauteur de fixation de la ceinture pectorale 2 Ouv...

Страница 86: ...e montage l aide de la molette 4 6 Fixation de la plaque d assise ATTENTION Risque de pincement des doigts Ne placez pas vos doigts entre la surface et l armature du si ge lorsque vous appuyez sur la...

Страница 87: ...6 2 Allongez l g rement les sangles dans les boucles 3 Fermez les boucles des sangles 4 Resserrez d licatement les sangles Fig 4 7 AVERTISSEMENT Risque de blessure due des boucles de ceinture endomma...

Страница 88: ...etirez les vis D du support d accoudoir C l aide de la cl Allen fournie 7 Retirez le dispositif de fixation E et les crous F de l int rieur du cadre du dossier Les crous sont ins r s sans tre serr s d...

Страница 89: ...armature du si ge F jusqu ce que la rainure E s enclenche sur l ergot du clip H Le repose pied ne doit plus pouvoir pivoter sur le c t R glage de la hauteur du repose pied 1 Soulevez l g rement le rep...

Страница 90: ...syst me lectronique 1 Faites tourner les deux repose pieds vers l ext rieur ou retirez les 2 Utilisez le t l commande pour positionner le produit dans la position la plus haute Reportez vous la secti...

Страница 91: ...onique C par le dessus Retrait Le capot du syst me lectronique se retire dans l ordre inverse 4 11 Retrait du bloc batterie 1 Retirez le capot du syst me lectronique en vous reportant la section 4 10...

Страница 92: ...iels N ouvrez jamais le bloc batterie L ouverture du bloc batterie annule la garantie Ne branchez le chargeur sur le secteur que lorsque le bloc batterie est connect au chargeur ATTENTION Risque de ch...

Страница 93: ...n Le t moin lumineux G de la t l commande s allume en jaune pendant cette op ration Apr s le chargement une charge d entretien chargement puls est appliqu e pendant 3 heures environ Le t moin lumineux...

Страница 94: ...avant de vous asseoir sur le produit ou de vous relever ainsi qu en position d arr t AVERTISSEMENT Risque de basculement Faites pivoter les repose pieds sur le c t ou repliez les palettes repose pieds...

Страница 95: ...pied mal serr Des repose pieds mal serr s peuvent provoquer des accidents et des blessures Fixez les repose pieds en position de d placement 1 Faites tourner le repose pied A vers l int rieur 2 Pousse...

Страница 96: ...ace est suffisant autour du dispositif avant d incliner de soulever ou de descendre Risque de dommage mat riel Si la batterie du bloc batterie n est pas suffisamment charg e le t moin lumineux D de la...

Страница 97: ...s arr te pas imm diatement lorsqu un bouton est rel ch par ex si un bouton se bloque Le dispositif s arr te imm diatement apr s avoir appuy sur le bouton d arr t d urgence M canisme d abaissement d u...

Страница 98: ...che La roulette est maintenant verrouill e et ne peut plus pivoter 2 Pour d verrouiller les dispositifs de verrouillage des roulettes appuyez avec le pied sur l extr mit avant de la p dale A jusqu ce...

Страница 99: ...ctement il peut provoquer des accidents et des blessures graves Le produit doit tre r par par un technicien comp tent Les pi ces endommag es doivent tre remplac es par un technicien qualifi Utilisez u...

Страница 100: ...ong terme suivez les proc dures internes 6 2 2 Fr quence de nettoyage IMPORTANT Une d sinfection et un nettoyage r gulier garantissent un bon fonctionnement augmentent la dur e de vie et permettent d...

Страница 101: ...e la toile de dossier 1 Retirez la toile de dossier 2 Lavez la toile en machine une temp rature maximale de 60 C et avec un d tergent doux Risque de dommage mat riel Le lavage des temp ratures sup rie...

Страница 102: ...n E VIP S chage Laissez s cher le produit l air Pour les soins cliniques et long terme Suivez vos proc dures de d sinfection internes et utilisez uniquement les d sinfectants et m thodes pr conis s 10...

Страница 103: ...onvient d effectuer les op rations suivantes Examen Nettoyage et d sinfection Pour plus d informations reportez vous la section 6 Maintenance page 99 et au manuel de maintenance de ce produit Assurez...

Страница 104: ...sants afin que les diff rents mat riaux puissent tre s par s et recycl s individuellement La mise au rebut et le recyclage des produits usag s et de l emballage doivent respecter la l gislation et les...

Страница 105: ...ctionnement Cause s possible s Solution Un t moin lumineux D s allume et un signal sonore se d clenche lors du d placement Batterie presque vide Chargez la batterie reportez vous la section 4 12 Charg...

Страница 106: ...on Bas B enfonc jusqu ce que les commandes soient compl tement abaiss es et que vous entendiez l enclenchement de l interrupteur de fin de course Le ch ssis de l assise ne monte pas Limite de poids d...

Страница 107: ...enfonc s les trois boutons suivants pendant trois secondes environ Bouton d arr t d urgence E Bouton Avant C et Bouton Haut H Vous entendrez un signal sonore lorsque vous appuierez sur les trois bout...

Страница 108: ...230 270 mm I Largeur entre les accoudoirs 475 mm J Hauteur des accoudoirs 730 1320 mm K Hauteur repose pieds au si ge 345 465 mm L Profondeur de lapalette repose pied 155 mm M Largeur de l videment hy...

Страница 109: ...ie et bo tier du module d alimentation IP X6 W 1 Type de protection chargeur IP 40 2 Type de protection appareil complet IP X6 W 1 Niveau sonore 52 dB A 1 Prot g contre la p n tration d eau en cas de...

Страница 110: ...Notes...

Страница 111: ...21 4 6 Montaggio della piastra del sedile 123 4 7 Regolazione del rivestimento dello schienale 123 4 8 Regolazione dell altezza del bracciolo 125 4 9 Montaggio dei poggiapiedi 126 4 10 Montaggio della...

Страница 112: ...ottenere una dimensione dei caratteri pi facile da leggere Per ulteriori informazioni sul prodotto ad esempio le note sulla sicurezza del prodotto e i richiami di prodotti si prega di contattare il p...

Страница 113: ...DIN EN 12182 Prodotti destinati all assistenza di persone con disabilit e degli standard correlati Per ulteriori informazioni sulle norme e sulle disposizioni locali contattare il rappresentante loca...

Страница 114: ...malfunzionamento contattare immediatamente il fornitore Non apportare modifiche o alterazioni non autorizzate al prodotto Utilizzare solo gli accessori destinati a questo prodotto ATTENZIONE Pericolo...

Страница 115: ...chiature elettriche che possono disturbare le funzioni di regolazione elettrica di questo prodotto Per prevenire ridurre o eliminare tali interferenze elettromagnetiche Utilizzare esclusivamente cavi...

Страница 116: ...azioni importanti B C E F G H I J K L M N A D Fig 2 1 A Denominazione del prodotto B Produttore e indirizzo del produttore C Conformit europea D Dispositivo medico E Tipo di protezione F Nota smaltime...

Страница 117: ...deve essere utilizzata solo al chiuso Utilizzatori previsti Gli utilizzatori sono adolescenti o adulti con limitazioni alla mobilit fisica permanenti o temporanee Per adolescenti o adulti si intendon...

Страница 118: ...o 1x imbustati F Poggiapiedi con cinturino per caviglie 2x G Telaio con pulsantiera e centralina con gruppi batterie azionamenti H Telaio del sedile con rivestimento dello schienale e braccioli I Cari...

Страница 119: ...ccessori in modo che si adattino in modo ottimale all utilizzatore 4 3 Montaggio del telaio del sedile ATTENZIONE Pericolo di lesioni o danni Se i bulloni si sfilano o si allentano possono causare les...

Страница 120: ...ambi i lati del telaio del sedile F nei ricettacoli H sul telaio J 10 Inserire due bulloni da 35 mm G nei ricettacoli H dall esterno Inserire completamente e fissare i fermacavo di sicurezza I all int...

Страница 121: ...J e il relativo supporto B nel sostegno H presente sul tubo per la regolazione dell altezza 7 Utilizzare la manopola a stella A per serrare la vite superiore fino a fissare in posizione il supporto de...

Страница 122: ...entrambi i lati La posizione delle staffe di montaggio destra e sinistra viene regolata allo stesso modo 1 Sul rivestimento dello schienale aprire la fibbia della cintura che stata fatta passare all i...

Страница 123: ...la per fissare la cintura toracica alla staffa di montaggio 4 6 Montaggio della piastra del sedile AVVERTENZA Rischio di pizzicamento delle dita Non introdurre le dita tra la superficie del sedile e i...

Страница 124: ...1 Aprire le fibbie B premendo le alette di fissaggio come indicato dalle frecce nelle Figg 4 6 2 Spingere leggermente all indietro le cinture attraverso la fibbia 3 Chiudere le fibbie delle cinghie 4...

Страница 125: ...ello schienale 2 Aprire la fibbia della cintura sul rivestimento dello schienale al di sopra del bracciolo Quando si esegue la regolazione in una posizione pi bassa necessario slacciare la cintura sot...

Страница 126: ...em ipsum Fig 4 10 Reinstallare il bracciolo B sulla staffa C 12 Piegare il bracciolo 13 Reinstallare il cappuccio A 14 Far passare la cintura aperta del rivestimento dello schienale dall esterno del t...

Страница 127: ...ia rivolto all indietro Regolazione del cinturino per caviglie 1 Aprire il dispositivo di fissaggio a strappo sul cinturino per caviglie D 2 Regolare il cinturino per caviglie all altezza desiderata 3...

Страница 128: ...terie Rischio di danni Assicurarsi che il connettore sia posizionato correttamente 11 Fig 4 15 Applicare la sezione anteriore A alla copertura del modulo elettrico e fissarla sul tubo con il fermacavo...

Страница 129: ...17 Piegare la barra di sicurezza B in avanti e rimuovere il connettore C dal gruppo batterie A 4 A Fig 4 18 Inserire il cavo del connettore nel porta cavi A 5 A B C Fig 4 19 Con l ausilio di una mano...

Страница 130: ...er ulteriori informazioni sul mantenimento dell autonomia della batteria quando il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato vedere 6 1 Manutenzione e ispezione pagina137 1 G A...

Страница 131: ...Messa in servizio 5 Scollegare il connettore del caricabatteria dalla presa sul gruppo batterie 6 Richiudere la presa con il cappuccio anti polvere 1556395 D 131...

Страница 132: ...ul prodotto o alzarsi da esso anche nella posizione di stazionamento ATTENZIONE Rischio di ribaltamento Ruotare lateralmente i poggiapiedi o ripiegare le pedane verso l alto prima di sedersi o di alza...

Страница 133: ...e incidenti e lesioni Fissare i poggiapiedi nella posizione di guida 1 Ruotare il poggiapiedi A verso l interno 2 Premere il poggiapiedi verso il basso finch la scanalatura non si inserisce nel perno...

Страница 134: ...vo pu urtare contro i mobili Assicurarsi che vi sia abbastanza spazio intorno al dispositivo prima di inclinarlo sollevarlo o abbassarlo Rischio di danni Se la batteria nel gruppo batterie non suffici...

Страница 135: ...itivo non si ferma immediatamente quando viene rilasciato un pulsante ad esempio se un pulsante si blocca Il dispositivo si arresta immediatamente se stato premuto il pulsante di arresto di emergenza...

Страница 136: ...ota orientabile ora bloccata in posizione e non pu ruotare pi 2 Per sbloccare i dispositivi di bloccaggio delle ruote orientabili premere la parte anteriore del pedale A fino a quando si disinnesta La...

Страница 137: ...tto non regolato in modo corretto pu causare incidenti e lesioni gravi Il prodotto deve essere riparato da un tecnico qualificato Le parti danneggiate devono essere sostituite da un tecnico qualificat...

Страница 138: ...ciutto Per la pulizia e la disinfezione in ambienti clinici o di assistenza a lungo termine seguire le procedure interne della struttura 6 2 2 Intervalli di pulizia IMPORTANTE La pulizia e la disinfez...

Страница 139: ...e Pulizia del rivestimento dello schienale 1 Togliere il rivestimento dello schienale 2 Lavare il rivestimento in lavatrice con detergente delicato a una temperatura massima di 60 C Rischio di danni U...

Страница 140: ...Aquatec Ocean E VIP Assistenza in ambiente clinico e a lungo termine Seguire le procedure di disinfezione interne e utilizzare solo i disinfettanti e i metodi ivi specificati 140 1556395 D...

Страница 141: ...fare riferimento al paragrafo 6 Manutenzione pagina137e al manuale per la manutenzione di questo prodotto Assicurarsi che il manuale d uso venga sempre consegnato insieme al prodotto Se si riscontran...

Страница 142: ...i e riciclati singolarmente Lo smaltimento e il riciclaggio dei prodotti usati e degli imballaggi devono essere eseguiti nel rispetto delle leggi e delle normative in materia di gestione dei rifiuti v...

Страница 143: ...nitore A B C D E F G H Fig 8 1 Malfunzionamento Cause possibili Soluzione Quando il dispositivo si muove viene emesso un segnale acustico e la spia D si illumina Batteria quasi scarica Caricare la bat...

Страница 144: ...finch gli azionamenti non sono completamente abbassati e non si avverte lo scatto in posizione dell interruttore di fine corsa Il telaio del sedile non si sposta verso l alto Limite di peso superato...

Страница 145: ...santi contemporaneamente per circa tre secondi sulla Pulsante di arresto di emergenza E Pulsante Avanti C e Pulsante Su H Si avvertir un segnale acustico quando i tre pulsanti sono premuti 2 Quando la...

Страница 146: ...nza braccioli 475 mm J Altezza ai braccioli 730 1320 mm K Altezza dai poggiapiedi al sedile 345 465 mm L Profondit pedana 155 mm M Larghezza incavo igienico 205 mm N Profondit incavo igienico 320 mm L...

Страница 147: ...40 2 Tipo di protezione intero dispositivo IP X6 W 1 Livello di potenza sonora 52 dB A 1 Protetto dall ingresso di acqua in caso di forti getti d acqua testato in condizioni meteorologiche prestabili...

Страница 148: ...Notes...

Страница 149: ...de la placa del asiento 162 4 7 Ajuste de la funda del respaldo 162 4 8 Ajuste de la altura del reposabrazos 163 4 9 Ajuste de los reposapi s 165 4 10 Colocaci n de la cubierta del m dulo de suministr...

Страница 150: ...l PDF en pantalla a un tama o de letra que le resulte m s c modo Para obtener m s informaci n sobre el producto por ejemplo avisos de seguridad y retiradas de productos p ngase en contacto con su repr...

Страница 151: ...cumple los requisitos de la norma DIN EN 12182 productos de ayuda para personas con discapacidad y las normas relacionadas Para obtener m s informaci n sobre las normativas locales p ngase en contact...

Страница 152: ...el funcionamiento p ngase en contacto con su proveedor inmediatamente No realice ning n cambio ni modificaci n en el producto sin autorizaci n Utilice nicamente los accesorios dise ados para este pro...

Страница 153: ...os equipos el ctricos pueden interferir con las funciones de ajuste el ctrico de este producto Para evitar reducir o eliminar dichas interferencias electromagn ticas Utilice nicamente cables accesorio...

Страница 154: ...tificaci n incluye informaci n importante B C E F G H I J K L M N A D Fig 2 1 A Nombre del producto B Fabricante y direcci n del fabricante C Conformidad europea D Producto sanitario E Tipo de protecc...

Страница 155: ...Seguridad S mbolos del producto Lea el manual del usuario 1556395 D 155...

Страница 156: ...suarios son adolescentes o adultos con limitaciones o restricciones de movilidad f sica permanentes o transitorias Son adolescentes o adultos las personas que tengan una estatura igual o superior a 14...

Страница 157: ...na bolsa F Reposapi s con correa para el tal n 2 G Chasis con mando y caja de control con bloques de bater as sistemas de conducci n H Chasis del asiento con funda del respaldo y reposabrazos I Cargad...

Страница 158: ...rios deben ajustarse para que se adapten de forma ptima al usuario 4 3 Montaje del chasis del asiento ADVERTENCIA Riesgo de da os o lesiones Los tornillos que se resbalen o se aflojen pueden provocar...

Страница 159: ...Introduzca los dos lados del chasis del asiento F en los espacios H del chasis J 10 Inserte dos tornillos de 35 mm G en los receptores H desde el exterior Introd zcalos completamente y fije las horqui...

Страница 160: ...one el coj n J y su soporte B para que se inserten en el soporte H del tubo de ajuste de la altura 7 Utilice la palomilla A para apretar el tornillo superior hasta que el soporte del coj n quede fijo...

Страница 161: ...n ambos lados La posici n de los soportes de montaje de la parte izquierda y derecha se ajusta de la misma manera 1 Abra la hebilla del cintur n de la funda del respaldo que va a pasar por el interior...

Страница 162: ...3 Utilice la palomilla para fijar el cintur n pectoral al soporte de montaje 4 6 Colocaci n de la placa del asiento PRECAUCI N Riesgo de pillarse los dedos No meta los dedos entre la superficie y el c...

Страница 163: ...rones a trav s de la hebilla 3 Cierre las hebillas de los cinturones 4 Vuelva a apretar suavemente los cinturones Fig 4 7 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones causadas por hebillas del respaldo en mal estad...

Страница 164: ...tornillos D del soporte de reposabrazos C con la llave Allen suministrada 7 Quite la abrazadera de sujeci n E con las tuercas F desde el interior del chasis del respaldo Las tuercas est n flojas dent...

Страница 165: ...a ranura E encaje en el pasador de la horquilla H El reposapi s ya no podr girarse hacia los laterales Ajuste de la altura del reposapi s 1 Tire del reposapi s A un poco hacia arriba 2 Tire de la horq...

Страница 166: ...cle 4 10 Colocaci n de la cubierta del m dulo de suministro el ctrico 1 Gire ambos reposapi s hacia afuera o qu telos 2 Utilice el mando para mover el producto hasta la posici n m s elevada consulte 5...

Страница 167: ...C desde arriba Desmontaje Para retirar la cubierta del m dulo de suministro el ctrico utilice el procedimiento inverso 4 11 Retirada del bloque de bater a 1 Quite la cubierta del m dulo de suministro...

Страница 168: ...e da os o lesiones No abra nunca el bloque de bater a Hacerlo anular la garant a Enchufe el cargador a la corriente el ctrica nicamente cuando el bloque de bater a ya est conectado al cargador PRECAUC...

Страница 169: ...ndicador luminoso amarillo G del mando se mantiene encendido en color amarillo durante ese tiempo Se aplica una carga lenta y continua carga por pulsos durante unas 3 horas despu s de ese tiempo El in...

Страница 170: ...e levantarse de l y tambi n en la posici n de estacionamiento ADVERTENCIA Riesgo de volcado Gire los reposapi s hacia el lateral o pliegue hacia arriba las paletas de los reposapi s antes de sentarse...

Страница 171: ...jos pueden provocar accidentes y lesiones Fije los reposapi s en la posici n de marcha 1 Gire el reposapi s A hacia adentro 2 Empuje el reposapi s hacia abajo hasta que la ranura encaje en el pasador...

Страница 172: ...lisiones con los muebles Aseg rese de que haya espacio suficiente alrededor del dispositivo antes de inclinarlo elevarlo o bajarlo Riesgo de da os Si la bater a del bloque de bater a no tiene carga su...

Страница 173: ...de emergencia Pulse el bot n de parada de emergencia E solo si el dispositivo no se detiene al soltar alg n bot n p ej si un bot n se atasca El dispositivo se detiene inmediatamente al pulsar el bot n...

Страница 174: ...ncaje La rueda est ahora en posici n de bloqueo y no puede girar m s 2 Para desbloquear los bloqueos de las ruedas pise el extremo delantero del pedal A hasta que se desencaje La rueda con el pedal az...

Страница 175: ...cargue totalmente la bater a y a continuaci n haga que el chasis del asiento se desplace 3 veces hacia arriba y hacia abajo sin carga alguna Repita este proceso cada 3 meses As se mantendr la vida til...

Страница 176: ...ones de limpieza No utilice disolventes decapantes de celulosa acetona etc que cambien la estructura del pl stico o disuelvan las etiquetas adheridas Aseg rese siempre de que el producto se ha secado...

Страница 177: ...a vez al mes lo que ocurra primero a 85 C durante 3 minutos en el autoclave PRECAUCI N Riesgo de quemaduras en la piel Deje que el producto se enfr e tras sacarlo del autoclave Limpieza de la funda de...

Страница 178: ...impie y desinfecte todas las superficies accesibles Desinfectante Desinfectante dom stico habitual Secado Deje que el producto se seque al aire En atenci n cl nica y a largo plazo Siga los procedimien...

Страница 179: ...oducto Aseg rese de que el manual del usuario se entregue con el producto Si se detecta alg n da o o un funcionamiento deficiente no reutilice el producto 7 3 Eliminaci n ADVERTENCIA Riesgo medioambie...

Страница 180: ...ductos usados y del embalaje deber n llevarse a cabo conforme a las normativas legales sobre el tratamiento de residuos vigentes en cada pa s P ngase en contacto con la empresa de gesti n de residuos...

Страница 181: ...Error de funcionamiento Posibles causas Soluci n Se emite una se al ac stica y el indicador luminoso D se enciende mientras el dispositivo est en movimiento Bater a casi descargada Cargue la bater a c...

Страница 182: ...el bot n hacia abajo B hasta que los mecanismos hayan bajado completamente y se escuche como encaja el interruptor de l mite en su posici n El chasis del asiento no se mueve hacia arriba Se ha supera...

Страница 183: ...es botones durante unos tres segundos bot n de parada de emergencia E bot n de avance C y bot n Arriba H Mientras se mantienen estos botones pulsados se escucha una se al ac stica 2 Cuando el indicado...

Страница 184: ...m H Altura del asiento al reposabrazos De 230 mm a 270 mm I Anchura entre los reposabrazos 475 mm J Altura hasta los reposabrazos De 730 mm a 1320 mm K Altura del reposapi sal asiento De 345 mm a 465...

Страница 185: ...dulo de suministro el ctrico IP X6 W 1 Tipo de protecci n cargador IP 40 2 Tipo de protecci n dispositivo completo IP X6 W 1 Nivel de potencia ac stica 52 dB A 1 Protegido frente a la entrada de agua...

Страница 186: ...Notes...

Страница 187: ...orstriem plaatsen 197 4 6 De zitplaat plaatsen 199 4 7 De rugbekleding aanpassen 199 4 8 Hoogte van de armsteunen instellen 200 4 9 De voetsteunen monteren 202 4 10 De afdekplaat van de elektronica pl...

Страница 188: ...u de letters op het scherm aanpassen tot een grootte die u prettiger vindt Neem voor meer informatie over het product bijvoorbeeld meldingen over productveiligheid en teruggeroepen producten contact...

Страница 189: ...t product voldoet aan de eis van de norm DIN EN 12182 hulpmiddelen voor personen met een handicap en gerelateerde normen Neem voor meer informatie over de lokale normen en voorschriften contact op met...

Страница 190: ...t op met uw leverancier in geval van een defect Voer geen ongeautoriseerde wijzigingen of aanpassingen uit op het product Gebruik alleen de accessoires die bedoeld zijn voor dit product WAARSCHUWING G...

Страница 191: ...ssen dit product en andere elektrische apparatuur De elektrische afstelfuncties van dit product kunnen hierdoor verstoord worden U kunt elektromagnetische interferentie op de volgende manieren voorkom...

Страница 192: ...at belangrijke informatie B C E F G H I J K L M N A D Fig 2 1 A Productaanduiding B Fabrikant en adres fabrikant C Conformiteit met Europese normen D Medisch hulpmiddel E Type bescherming F Opmerking...

Страница 193: ...of volwassenen met permanente of tijdelijke fysieke mobiliteitsbeperkingen of belemmeringen Adolescenten of volwassenen zijn personen met een lichaamslengte van 146 cm of meer een gewicht van 40 kg of...

Страница 194: ...oetsteun met hielband x 2 G Chassis met handbediening en bedieningsconsole met accu s aandrijvingen H Zittingframe met rugbekleding en armsteunen I Lader J Kantelaandrijving K Afdekplaat elektronica L...

Страница 195: ...p de gebruiker zijn afgestemd 4 3 Montage van het zitframe WAARSCHUWING Gevaar voor letsel of beschadiging Losschietende of loskomende bouten kunnen letsel of schade veroorzaken Controleer of de veili...

Страница 196: ...H I J D Fig 4 3 Bevestig beide zijden van het zitframe F op de bijbehorende delen H op het chassis J 10 Steek twee bouten van 35 mm G van buitenaf in de houders H Druk volledig in en bevestig de veili...

Страница 197: ...het kussen J en de kussenhouder B in de houder H op de hoogteaanpassingsbuis 7 Gebruik de sterkopschroevendraaier A om de bovenste schroef vast te draaien tot de kussenhouder in de juiste positie is v...

Страница 198: ...dt op dezelfde manier aangepast 1 Open de riemgesp van de rugbekleding die via de binnenkant van het rugleuningframe wordt gelegd ter hoogte van de plek waar de borstriem wordt bevestigd 2 Open de rie...

Страница 199: ...De zitplaat plaatsen LET OP Knellingsgevaar voor vingers Plaats geen vingers tussen het zitgedeelte en het zitframe wanneer u de zitplaat naar beneden duwt Installatie A B Fig 4 5 1 Plaats de zitplaat...

Страница 200: ...NG Risico op letsel door beschadigde rugleuninggordels Controleer of de rugleuninggordels stevig vastzitten na elk onderhoud of elke reparatie Controleer of alle gordelclips stevig vastzitten door de...

Страница 201: ...de binnenkant van het rugleuningframe De bouten worden los in de borgklem geplaatst en kunnen loskomen 8 Om de armsteunbeugel en de borgklem weer op de gewenste plaats te monteren steekt u de schroev...

Страница 202: ...t B in de geleider G van het zitframe F tot de groef E in de pin van de klem H valt De voetsteun kan niet meer opzij worden gedraaid Hoogte van de voetsteunen aanpassen 1 Trek de voetsteun A een klein...

Страница 203: ...e afdekplaat van de elektronica plaatsen 1 Draai beide voetsteunen naar de buitenkant of verwijder deze 2 Gebruik de handbediening om het product in de hoogste stand te zetten zie 5 4 De handbediening...

Страница 204: ...ant van de afdekplaat van de elektronica C vanaf de bovenkant Verwijdering De afdekplaat van de elektronica wordt in omgekeerde volgorde 4 11 De accu verwijderen 1 Verwijder de afdekplaat van de elekt...

Страница 205: ...etsel of beschadiging Maak de accu niet open Door het openen van de accu vervalt de garantie Sluit de lader alleen aan op het lichtnet als de accu is aangesloten op de lader LET OP Risico op elektrisc...

Страница 206: ...pladen duurt ongeveer 5 uur Het indicatorlampje G op de handbediening brandt geel tijdens het opladen Hierna wordt gedurende ongeveer 3 uur een compensatielading gepulseerde oplading uitgevoerd Het in...

Страница 207: ...atsneemt of opstaat of als het product geparkeerd staat WAARSCHUWING Risico op kantelen Draai de voetsteunen naar de zijkant of klap de voetplaten omhoog voordat iemand plaatsneemt in of opstaat uit d...

Страница 208: ...isico op ongeluk als gevolg van losse voetsteun Losse voetsteunen kunnen ongelukken en letsel veroorzaken Bevestig de voetsteunen in de rijpositie 1 Draai de voetsteun A naar binnen 2 Druk de voetsteu...

Страница 209: ...imte rond het apparaat is voordat u het kantelt optilt of laat zakken Gevaar voor beschadiging Wanneer de accu niet voldoende is opgeladen begint het indicatorlampje D op de handbediening geel te bran...

Страница 210: ...opknop E als het apparaat niet meteen stopt wanneer u een knop loslaat bijvoorbeeld omdat er een knop vastzit Het apparaat stopt direct na het indrukken van noodstopknop Noodverlagingsmechanisme Als h...

Страница 211: ...kt Het zwenkwiel is nu vergrendeld en kan niet meer zwenken 2 Om het zwenkwiel te ontgrendelen stapt u op het voorste deel van het pedaal totdat die is ontkoppeld Het zwenkwiel met het blauwe pedaal o...

Страница 212: ...gesteld kan dit ongelukken en ernstig letsel veroorzaken Het product moet worden gerepareerd door een gekwalificeerde technicus Beschadigde onderdelen moeten door een gekwalificeerde technicus worden...

Страница 213: ...esinfectie in klinische omgevingen of omgevingen voor langdurige zorg de intern ingestelde procedures 6 2 2 Reinigingsintervallen BELANGRIJK Regelmatig reinigen en desinfecteren zorgt voor een soepele...

Страница 214: ...autoclaaf Rugbekleding reinigen 1 Verwijder de rugbekleding 2 Was de bekleding met een mild wasmiddel in de wasmachine op maximaal 60 C Gevaar voor beschadiging Wassen op hogere temperaturen kan leide...

Страница 215: ...nderhoud Ziekenhuis en instelling voor langdurige zorg Volg de desinfectieprocedures van uw instelling op en gebruik uitsluitend desinfectiemiddelen en methoden die hierin worden vermeld 1556395 D 215...

Страница 216: ...de servicehandleiding bij dit product Zorg ervoor dat de gebruikershandleiding samen met het product wordt overhandigd Hergebruik het product niet als er schade of afwijkingen zijn geconstateerd 7 3...

Страница 217: ...len afzonderlijk kunnen worden gerecycled Gebruikte producten en verpakkingen moeten worden afgevoerd en gerecycled overeenkomstig de wet en regelgeving voor afvalverwerking in het betreffende land Ne...

Страница 218: ...ier A B C D E F G H Fig 8 1 Storing Mogelijke oorzaak oorzaken Oplossing Een akoestisch signaal wordt afgespeeld en een indicatorlampje D brandt terwijl het apparaat beweegt De accu is bijna leeg Laad...

Страница 219: ...chakelaar vastklikt Het zitframe gaat niet omhoog Gewichtslimiet overschreden Maximale belasting 150 kg of Kabel niet correct aangesloten Sluit de kabel correct aan Het zitframe gaat niet omlaag Conta...

Страница 220: ...an de drie knoppen wordt door een akoestisch signaal bevestigd 2 Wanneer het service indicatorlampje F uitgaat laat u de knoppen los Het apparaat is weer klaar om te worden gebruikt 3 Beweeg vervolgen...

Страница 221: ...reedte tussen de armsteunen 475 mm J Hoogte tot de armsteunen 730 1320 mm K Hoogte voetsteunen tot zitting 345 465 mm L Voetplaatdiepte 155 mm M Breedte hygi neholte 205 mm N Diepte hygi neholte 320 m...

Страница 222: ...ader IP 40 2 Type bescherming geheel apparaat IP X6 W 1 Geluidsniveau 52 dB A 1 Beschermd tegen indringen van water in geval van krachtige waterstralen getest onder voorgeschreven wateromstandigheden...

Страница 223: ...Notes...

Страница 224: ...orders invacare com au www invacare com au Nederland Invacare BV Galvanistraat 14 3 NL 6716 AE Ede Tel 31 0 318 695 757 nederland invacare com www invacare nl sterreich Invacare Austria GmbH Herzog O...

Отзывы: