background image

Transport

7 Transport

7.1 Informations de sécurité

Il est possible, en vue du transport, de désassembler
le produit pour obtenir les composants fournis à
la livraison, voir chapitre

3.3 Pièces principales du

produit, page 81

.

1.

Démontez l'appareil, voir chapitre

4 Réglages (Mise en

service), page 83

en procédant dans l'ordre inverse de

la procédure de montage.

IMPORTANT !
Risque d'endommagement du produit

– Transportez le produit dans un endroit sec.
– Conservez le produit à l'abri de la lumière

directe du soleil.

– Consultez les conditions de stockage et de

transport figurant au chapitre

11.3 Paramètres

environnementaux, page 108

.

IMPORTANT !

– Des vis/écrous autobloquants ou un adhésif

frein-filet sont utilisés pour plusieurs vissages.
S'ils sont desserrés, ils doivent être remplacés
par de nouveaux écrous/vis autobloquants ou
être refixés avec un nouvel adhésif frein-filet.

1639504-E

99

Содержание Aquatec Ocean Dual VIP Ergo

Страница 1: ...es Manuel d utilisation 73 it Sedia da doccia e toilette mobile Manuale d uso 109 es Silla de ducha e inodoro m vil Manual del usuario 145 pt Cadeira m vel de chuveiro e sanita Manual de utiliza o 181...

Страница 2: ...whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare Trademarks are identified by and All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unles...

Страница 3: ...stalling the Footrests 17 4 2 7 Installing the Headrest 17 4 2 8 Installing the Rear Antitippers 18 4 2 9 Installing Removing the Brake Covers Clamping Protection Covers 19 5 Accessory optional 20 5 1...

Страница 4: ...ble for you For more information about the product for example product safety notices and product recalls contact your Invacare distributor See addresses at the end of this document In case of a serio...

Страница 5: ...Standards The product has been tested and conforms to the standard ISO 17966 Assistive products for personal hygiene that support users and related standards This includes testing concerning flammabil...

Страница 6: ...ing aid Do not use outdoors WARNING Risk of Injury Do not use if defective In the event of a malfunction contact your provider immediately Do not make any unauthorized changes or alterations to the pr...

Страница 7: ...use read the user manual of each product and check the restrictions 2 2 Labels and Symbols on the Product Identification Label The identification label contains important information A B C D E F G H I...

Страница 8: ...when tilting the seat frame with backrest The following label is attached to the handle of the backrest Label Description WARNING Risk of tipping over Do not step on the footrest when getting into or...

Страница 9: ...Safety The following labels are attached to the activation handles Label Description Activation handle for seat tilting Activation handle only for backrest tilting 1639504 E 9...

Страница 10: ...ving a physical size equal to or more than 146 cm a weight equal to or more than 40 kg and a body mass index BMI equal to or more than 16 who have difficulty standing or keeping their balance weak leg...

Страница 11: ...krest fixation D Seat frame with seat plate and side parts with base frame and castors E Clips 4x for height adjustment F Footrests with heel straps 2x G Clips 2x for footrests H Activation handle for...

Страница 12: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Toilet pan holder B Toilet pan C Lid 12 1639504 E...

Страница 13: ...footrest height footrest angle headrest heel strap tension of backrest cover and accessories must be adjusted to optimally fit the user 4 2 1 Adjusting the Seat Height This section describes the asse...

Страница 14: ...st D from behind onto the seat frame E until the collar C touches the seat frame tube F IMPORTANT Firmly tighten the screws using the Allen key supplied Check the screws regularly to ensure they are f...

Страница 15: ...buckle clips for secure fastening by closing the buckles and pulling on both ends Replace the backrest backrest buckles if a buckle opens under the applied force 4 2 3 Installing the Activation Handle...

Страница 16: ...ll out 2 Unscrew the screws B of the armrest bracket A using the Allen key supplied 3 Remove the securing clamp D with the nuts from the inside of the backrest frame 4 Remove the backrest bracket A wi...

Страница 17: ...ervice manual Shortening the footrests must be performed by a qualified technician 1 Slightly pull up the footrest B 2 Pull the clip G out of the hole in the footrest and re insert it into the require...

Страница 18: ...height adjustment tube can be fitted with the curve facing the front or the back The headrest pad J can be removed and replaced by other pad shapes optional To remove it loosen the retaining bolts I...

Страница 19: ...the brake cover D at an angle from below over the brake housing E 3 Fold the upper part of the brake cover to the brake housing so that the recesses F sit flush with the edges G 4 Install the second b...

Страница 20: ...e ends of the toilet pan holder C into the holes of the rear cross tube E 3 Engage the front part of the toilet pan holder with the front cross tube D 4 Reinstall the seat plate to the frame 5 Place t...

Страница 21: ...Accessory optional 1639504 E 21...

Страница 22: ...n on the shower and toilet chair or standing up from it as well as in the parking position WARNING Risk of Tipping Swivel the footrests to the side or fold up the foot plates before sitting down or st...

Страница 23: ...alling Removing the Brake Covers Clamping Protection Covers page 19 IMPORTANT Risk of breaking the Headrest Only steer or push the shower and toilet chair using the handle on the backrest never with t...

Страница 24: ...the Heel Strap 1 Open the hook and loop strip E on the heel strap 2 Remove the screw F from the underside of the foot plate 3 Remove the heel strap from the flexible plastic pin To attach the strap c...

Страница 25: ...2 Hold the shower chair at its push bar B 3 Pull and hold the activation handle A 4 Set the required inclination by pushing down or pulling up the handle B 5 Release the activation handle and let the...

Страница 26: ...n Increased force is needed for tilting backwards without seated user Automatic tilting upwards without seated user when activation handle is pulled 6 6 Engaging Disengaging the Castor Locks CAUTION R...

Страница 27: ...verse order IMPORTANT Risk of Damage to the Product Transport the product in a dry area Do not expose the product to direct sunlight Refer to the storage and shipping conditions see chapter 11 3 Envir...

Страница 28: ...repaired by a qualified technician Damaged parts have to be replaced by a qualified technician Only use original Invacare spare parts 8 2 Cleaning and Disinfection 8 2 1 General Safety Information CA...

Страница 29: ...dual parts using a cloth or brush and commercially available cleaning agents and disinfectants 6 Rinse the parts with warm water 7 Dry the parts with a cloth 8 Reassemble the product see chapter 4 Set...

Страница 30: ...formation on recommended disinfectants and methods can be found on https vah online de en for users In Domestic Care Method Follow the application notes for the used disinfectant and wipe disinfect al...

Страница 31: ...g actions Inspection Cleaning and disinfection For detailed information see 8 Maintenance page 28 and the service manual for this product Make sure that the user manual is handed over with the product...

Страница 32: ...Deposits in the guides Thoroughly clean the footrests and the guides Deposits in tilting mechanism Remove brake cover and brake lever cover and thoroughly clean the tilting mechanism The seat frame wi...

Страница 33: ...Technical Data 11 Technical Data 11 1 Dimensions and Weight Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 mm 600 mm C2 533 mm 658 mm D 565 mm 645 mm 565 mm 1639504 E 33...

Страница 34: ...G ca 1000 mm Tilted ca 1520 mm Tilted and backrest reclined Ocean Dual VIP only ca 1700 mm H ca 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 mm 469 mm in steps of 25 mm L 455 mm 535 mm 455 mm M 350 mm...

Страница 35: ...krest cover Nylon PVC coated Footrests Polypropylene fiber glass reinforced Armrest pad Polypropylene Castors Plastics and stainless steel All product components are corrosion resistant and do not con...

Страница 36: ...Notes...

Страница 37: ...nenh he 50 4 2 6 Anbringen der Fu auflagen 51 4 2 7 Anbringen der Kopfst tze 52 4 2 8 Montage des Kippschutzes an der R ckseite 53 4 2 9 Anbringen Abnehmen der Abdeckungen von Bremse und Klemmschutz 5...

Страница 38: ...nvacare Webseite herunterladen Wenn die gedruckte Ausf hrung des Dokuments f r Sie aufgrund der Schriftgr e schwer zu lesen ist k nnen Sie die entsprechende PDF Version von der Invacare Website herunt...

Страница 39: ...s kontinuierlich daf r ein die Umwelt durch unsere Unternehmenst tigkeit sowohl direkt vor Ort als auch weltweit m glichst wenig zu beeintr chtigen Wir verwenden ausschlie lich REACH konforme Material...

Страница 40: ...vicehandb cher oder Merkbl tter vollst ndig gelesen und verstanden haben WARNUNG Verletzungsgefahr Nicht auf das Produkt stellen Nicht als Steighilfe verwenden Nicht in Au enbereichen verwenden WARNUN...

Страница 41: ...einzelnen Einschr nkungen der beiden Produkte auf diese Kombination zu So kann beispielsweise eines der Produkte in einer Kombination ein geringeres maximal zul ssiges Benutzergewicht aufweisen als d...

Страница 42: ...gen gend Abstand zwischen sich und der R ckenlehne bzw der Kopfst tze wenn Sie den Sitzrahmen mitsamt der R ckenlehne neigen Das folgende Etikett ist am Griff der R ckenlehne angebracht Etikett Beschr...

Страница 43: ...erheit Folgende Etiketten sind an den Aktivierungsgriffen angebracht Etikett Beschreibung Aktivierungsgriff zum Neigen des Sitzes Aktivierungsgriff zum ausschlie lichen Neigen der R ckenlehne 1639504...

Страница 44: ...iner K rpergr e von mindestens 146 cm deren Gewicht 40 kg oder mehr betr gt und die einen Body Mass Index BMI von mindestens 16 aufweisen die Schwierigkeiten beim Stehen und Halten des Gleichgewichts...

Страница 45: ...rahmen mit Sitzplatte und Seitenteile mit Grundrahmen und Schwenkr dern E Clips zur H henverstellung 4 x F Fu auflagen mit Fersenb ndern 2 x G Clips f r Fu auflagen 2 x H Aktivierungsgriff zum Neigen...

Страница 46: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Toilettentopfhalterung B Toilettentopf C Deckel 46 1639504 E...

Страница 47: ...schrieben Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Die H he der Armlehne und der Fu auflage der Winkel der Fu auflage die Kopfst tze das Fersenband die Spannung des R ckenlehnenbezugs und die...

Страница 48: ...stuhl aus umzusetzen oder den oben genannten Toilettensitz zu verwenden 4 2 2 Anbringen der R ckenlehne 1 Bewegen Sie alle vier Fu hebel der Schwenkr der nach unten um sie zu verriegeln 2 Dr cken Sie...

Страница 49: ...durch den Gurtverschluss zur ck 3 Fixieren Sie die Gurtverschl sse 4 Ziehen Sie die Gurte vorsichtig wieder fest WARNUNG Verletzungsgefahr durch besch digte R ckenlehnengurtverschl sse Achten Sie bei...

Страница 50: ...E zum Neigen der R ckenlehne bereits auf der linken Seite des Griffrohrs montiert Die Position des Aktivierungsgriffs kann bei Bedarf ge ndert werden 4 2 4 Anbringen und Abnehmen der Sitzplatte Anbri...

Страница 51: ...n den Muttern fest 9 Je nach H he der Armlehne f hren Sie den zweituntersten Gurt an der Au enseite des R ckenlehnenrahmens oder im Innern vorbei ziehen Sie ihn fest und ziehen Sie dann alle Gurte fes...

Страница 52: ...raube C an der Fu platte 2 Drehen Sie die Fu platte D in die erforderliche Position 3 Ziehen Sie die Inbusschraube wieder fest 4 2 7 Anbringen der Kopfst tze 1 F hren Sie mit dem Sterngriff F die Schr...

Страница 53: ...pschutzes an der R ckseite WARNUNG Kippgefahr Beim Ocean Dual VIP Ergo besteht bei geneigter R ckenlehne eine erhebliche Verletzungsgefahr Der Rollstuhl kann dabei komplett nach hinten kippen Achten S...

Страница 54: ...Sie den unteren Teil der Bremsabdeckung D in einem schr gen Winkel an das Bremsgeh use E 3 Klappen Sie den oberen Teil der Bremsabdeckung so ber das Geh use dass die Aussparungen F an den Kanten G anl...

Страница 55: ...es hinteren Querrohrs E 3 Lassen Sie den vorderen Teil der Toilettentopfhalterung in das vordere Querrohr D einrasten 4 Setzen Sie die Sitzplatte wieder in den Rahmen ein 5 Bringen Sie den Deckel am T...

Страница 56: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 56 1639504 E...

Страница 57: ...mithilfe der Fu hebel WARNUNG Kippgefahr Drehen Sie vor dem Hinsetzen oder Aufstehen die Fu auflagen zur Seite oder klappen Sie die Fu platten nach oben Drehen Sie vor dem Hinsetzen oder Aufstehen die...

Страница 58: ...racht ist siehe 4 2 9 Anbringen Abnehmen der Abdeckungen von Bremse und Klemmschutz Seite 54 WICHTIG Gefahr eines Bruchs der Kopfst tze Lenken und schieben Sie den Dusch und Toilettenstuhl nur am Grif...

Страница 59: ...ssen Austausch des Fersenbands 1 ffnen Sie das Klettband E am Fersenband 2 L sen Sie die Schraube F an der Unterseite der Fu platte 3 L sen Sie das Fersenband vom flexiblen Kunststoffstift F hren Sie...

Страница 60: ...ellen Sie vor jeder Verwendung sicher dass die Seitenteilabdeckungen C des Kippmechanismus ordnungsgem angebracht sind 1 Dr cken Sie zur Verriegelung der Schwenkr der alle vier Fu hebel nach unten 2 H...

Страница 61: ...tellen Sie beim Neigen des Sitzrahmens oder der R ckenlehne sicher dass die Arme des Anwenders auf den Armlehnen liegen oder vor dem K rper verschr nkt sind 1 Dr cken Sie zur Verriegelung der Schwenkr...

Страница 62: ...Entsperren der Schwenkrollenverriegelungen VORSICHT Einklemmungs und Quetschungsgefahr Alle Schwenkrollenverriegelungen werden per Fu bedient Die Schwenkrollenverriegelungen nicht per Hand bedienen 1...

Страница 63: ...Gefahr einer Besch digung des Produkts Das Produkt beim Transport vor Feuchtigkeit sch tzen Das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen Die Transport und Lagerbedingungen beachten siehe...

Страница 64: ...Position fixieren lassen Wenn Sch den oder Fehlfunktionen vorliegen sollten Sie sich an den Anbieter wenden Vergewissern Sie sich dass das Produkt ordnungsgem montiert ist alle Schutzabdeckungen angeb...

Страница 65: ...WICHTIG Regelm ige Reinigung und Desinfektion sorgen f r einen reibungslosen Betrieb verl ngern die Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen Reinigen und desinfizieren Sie das Produkt regelm ig s...

Страница 66: ...trockner trocknen WICHTIG berm ige Reinigung kann den Stoff sch digen Aus hygienischen Gr nden empfehlen wir den R ckenlehnenbezug alle zwei Jahre zu ersetzen Reinigen des Toilettentopfs optional Der...

Страница 67: ...d Desinfektion Ausf hrliche Informationen finden Sie im Kapitel 8 Instandhaltung Seite 64 sowie im Servicehandbuch zu diesem Produkt Stellen Sie sicher dass die Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Pro...

Страница 68: ...bel und Felge Die Schwenkr der gr ndlich reinigen Die Fu auflagen lassen sich nur schwer zur Seite drehen Ablagerungen in den F hrungen Die Fu auflagen und F hrungen gr ndlich reinigen Ablagerungen im...

Страница 69: ...wdenzug nicht richtig eingestellt Der Bowdenzug muss von einem qualifizierten Techniker eingestellt werden Knackger usche beim Neigen des Sitzrahmens mit R ckenlehne Aktivierungsgriff ist nicht komple...

Страница 70: ...Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 11 Technische Daten 11 1 Abmessungen und Gewicht Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 600 mm C2 533 658 mm D 565 mm 645 mm 56...

Страница 71: ...Gekippt ca 1520 mm Gekippt und R ckenlehne geneigt nur Ocean Dual VIP ca 1700 mm H ca 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 469 mm in Abst nden von 25 mm L 455 mm 535 mm 455 mm M 350 mm Obersei...

Страница 72: ...faserverst rkt R ckenlehnenbezug Nylon PVC beschichtet Fu auflagen Polypropylen glasfaserverst rkt Armlehnenpolster Polypropylen Schwenkr der Kunststoff und Edelstahl Alle Komponenten des Produkts sin...

Страница 73: ...des repose pieds 87 4 2 7 Installation de l appui t te 88 4 2 8 Installation des dispositifs anti bascule arri re 89 4 2 9 Installation d montage des car nages de freins protection de serrage 90 5 Ac...

Страница 74: ...on PDF sur le site Internet Vous pourrez alors ajuster la taille des caract res l cran pour am liorer votre confort visuel Pour obtenir plus d informations sur le produit comme les avis de s curit ou...

Страница 75: ...utilisons que des mat riaux et composants conformes au r glement REACH 1 4 1 Normes sp cifiques au produit Ce produit a t test et il est conforme la norme ISO 17966 Produits d assistance pour l hygi...

Страница 76: ...ce ou fiches d instructions fournis avec ce produit ou l quipement en option AVERTISSEMENT Risque de blessure Ne vous mettez pas debout sur le produit Ne l utilisez pas comme escabeau Ne l utilisez en...

Страница 77: ...ictions des deux produits s appliquent cette association Par exemple le poids maximal de l utilisateur d un produit dans l association des deux produits peut tre inf rieur Utilisez uniquement les asso...

Страница 78: ...dossier l appui t te au moment d incliner le ch ssis de l assise avec le dossier Les autocollants suivants sont fix s sur la poign e du dossier tiquette Description AVERTISSEMENT Risque de basculement...

Страница 79: ...Les autocollants suivants sont fix s aux poign es d activation tiquette Description Poign e d activation pour l inclinaison du si ge Poign e d activation uniquement pour l inclinaison du dossier 16395...

Страница 80: ...ou gale 146 cm dont le poids est sup rieur ou gal 40 kg et dont l indice de masse corporelle IMC est sup rieur ou gal 16 et qui ont des difficult s rester debout ou garder l quilibre des faiblesses d...

Страница 81: ...d assise et pi ces lat rales avec ch ssis et roulettes E Clips x4 pour le r glage de la hauteur F Repose pieds avec sangles talonni res x2 G Clips x2 pour repose pied H Poign e d activation pour l in...

Страница 82: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Support de chaise perc e B Cuvette de toilettes C Couvercle 82 1639504 E...

Страница 83: ...n lors du montage 4 2 Assemblage de la chaise roulante pour douche toilettes Cette section aborde le montage Proc dez en sens inverse pour le d montage La hauteur des accoudoirs la hauteur des repose...

Страница 84: ...peut tre r gl e pour s adapter diff rentes situations par ex le transfert depuis un lit ou un fauteuil roulant ou l utilisation au dessus des toilettes etc 4 2 2 Installation du dossier 1 Enfoncez les...

Страница 85: ...g rement les sangles dans les boucles 3 Serrez les boucles de ceinture 4 Resserrez d licatement les sangles AVERTISSEMENT Risque de blessure due des boucles de sangles endommag es sur le dossier V rif...

Страница 86: ...n du dossier est d j install e sur le c t gauche du tube de la poign e La position de la poign e d activation peut tre modifi e si n cessaire 4 2 4 Installation et d montage de la plaque d assise Inst...

Страница 87: ...ceinture en partant du haut l ext rieur du cadre du dossier ou l int rieur fermez et serrez toutes les ceintures 10 La proc dure de r glage de la hauteur est identique pour l accoudoir droit et gauche...

Страница 88: ...de 4 2 Tournez la palette repose pieds D la position requise 3 Resserrez la vis Allen 4 2 7 Installation de l appui t te 1 Utilisez la molette cannel e F pour ins rer la vis l g rement dans la bride G...

Страница 89: ...en qualifi 4 2 8 Installation des dispositifs anti bascule arri re AVERTISSEMENT Risque de basculement Risque de blessure grave sur l Ocean Dual VIP Ergo lorsque le dossier est inclin Le fauteuil roul...

Страница 90: ...la partie inf rieure du car nage du frein D de fa on inclin e par dessus le bo tier de frein E 3 Rabattez la partie sup rieure du car nage du frein sur le bo tier de frein de fa on ce que les encoche...

Страница 91: ...tube transversal arri re E 3 Engagez la partie avant du support de chaise perc e avec le tube transversal avant D 4 R installez le plaque d assise sur le ch ssis 5 Placez le couvercle ou retirez le d...

Страница 92: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 92 1639504 E...

Страница 93: ...avant de vous asseoir sur la chaise roulante pour douche toilettes ou de vous relever ainsi qu en position d arr t AVERTISSEMENT Risque de basculement Faites pivoter les repose pieds sur le c t ou rep...

Страница 94: ...me d inclinaison Lors de l inclinaison de l armature du si ge ou du dossier assurez vous que les bras de l utilisateur sont plac s sur les accoudoirs ou pli s l avant du corps V rifiez que la protecti...

Страница 95: ...ion de conduite ATTENTION Risque d accident si le repose pied est ballant Fixez que les repose pieds sont en position de conduite 1 Faites pivoter le repose pied A vers l int rieur 2 Poussez le repose...

Страница 96: ...maximum est de 35 Avec les deux hauteurs d assise les plus basses il n est pas possible d utiliser la plage de r glage compl te du repose pied Avant utilisation v rifiez que les repose pieds ne touch...

Страница 97: ...port d accoudoir et la pi ce lat rale lors de l inclinaison de l armature du si ge vers l arri re ou de l abaissement du dossier Lors de l inclinaison de l armature du si ge ou du dossier assurez vous...

Страница 98: ...n s au pied N actionnez pas les dispositifs de verrouillage des roulettes avec la main 1 Pour actionner les dispositifs de verrouillage des roulettes appuyez avec le pied sur l extr mit arri re de la...

Страница 99: ...c dure de montage IMPORTANT Risque d endommagement du produit Transportez le produit dans un endroit sec Conservez le produit l abri de la lumi re directe du soleil Consultez les conditions de stockag...

Страница 100: ...ar un technicien comp tent Les pi ces endommag es doivent tre remplac es par un technicien qualifi Utilisez uniquement les pi ces de rechange originales Invacare 8 2 Nettoyage et d sinfection 8 2 1 In...

Страница 101: ...s car nages de freins protection de serrage page 90 5 Essuyez les diff rentes pi ces l aide d un chiffon ou d une brosse et avec des agents de nettoyage et d sinfectants disponibles dans le commerce 6...

Страница 102: ...endant 10 minutes 8 2 4 Instructions de d sinfection Des informations compl mentaires sur les m thodes et les d sinfectants recommand s peuvent tre consult es l adresse https vah online de en for user...

Страница 103: ...utilisateur il convient d effectuer les op rations suivantes Examen Nettoyage et d sinfection Pour plus d informations reportez vous la section 8 Maintenance page100et au manuel de maintenance de ce...

Страница 104: ...oulettes Salet s entre la fourche et la jante Nettoyez soigneusement les roulettes Difficult pousser les repose pieds sur le c t D p ts dans les guides Nettoyez soigneusement les repose pieds et les g...

Страница 105: ...owden mal ajust Le c ble Bowden doit tre r gl par un technicien qualifi Bruit de cliquetis pendant l inclinaison du ch ssis de l assise avec dossier La poign e d activation n est pas compl tement tir...

Страница 106: ...quatec Ocean Dual VIP Ergo 11 Caract ristiques Techniques 11 1 Dimensions et poids Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 mm 600 mm C2 533 mm 658 mm D 565 mm 645...

Страница 107: ...Inclin env 1520 mm Inclin et dossier inclin Ocean Dual VIP uniquement env 1700 mm H env 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 mm 469 mm par incr ments de 25 mm L 455 mm 535 mm 455 mm M 350 mm...

Страница 108: ...ile de dossier Nylon enduit PVC Repose pieds Polypropyl ne renforcement fibre de verre Garniture d accoudoirs Polypropyl ne Roulettes Plastiques et acier inoxydable Tous les composants du produit sont...

Страница 109: ...23 4 2 7 Montaggio del poggiatesta 124 4 2 8 Installazione dei dispositivi antiribaltamento posteriori 125 4 2 9 Installazione rimozione dei coperchi dei freni dei coperchi di protezione dei dispositi...

Страница 110: ...ermo in modo da ottenere una dimensione dei caratteri pi facile da leggere Per ulteriori informazioni sul prodotto ad esempio le note sulla sicurezza del prodotto e i richiami di prodotti si prega di...

Страница 111: ...ifiche di prodotto Il prodotto stato testato ed conforme alla norma ISO 17966 Ausili per l igiene personale per il sostegno degli utilizzatori e alle norme correlate Ci include le prove relative all i...

Страница 112: ...one o i fogli di istruzione forniti con questo prodotto o con i dispositivi opzionali ATTENZIONE Pericolo di lesioni Non salire in piedi sul prodotto Non utilizzare come ausilio per arrampicarsi Non u...

Страница 113: ...azioni di entrambi i prodotti per la combinazione Ad esempio il peso utilizzatore massimo di un prodotto nella combinazione pu essere inferiore Utilizzare solo le combinazioni consentite da Invacare P...

Страница 114: ...ienale vi sia uno spazio sufficiente tra l assistente e lo schienale o il poggiatesta La seguente etichetta attaccata sulla maniglia dello schienale Etichetta Descrizione ATTENZIONE Rischio di ribalta...

Страница 115: ...Le seguenti etichette sono attaccate sulle leve di attivazione Etichetta Descrizione Leva di attivazione per l inclinazione del sedile Leva di attivazione solo per l inclinazione dello schienale 1639...

Страница 116: ...a 146 cm con peso uguale o superiore a 40 kg e con un indice di massa corporea BMI uguale o superiore a 16 che hanno difficolt a stare piedi o a mantenere l equilibrio gambe deboli o disabilit agli a...

Страница 117: ...ile ed elementi laterali con telaio della base e ruote orientabili E Fermi 4x per la regolazione dell altezza F Poggiapiedi con cinturini per caviglie 2x G Morsetti 2x per poggiapiedi H Leva di attiva...

Страница 118: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Supporto per padella B Padella C Coperchio 118 1639504 E...

Страница 119: ...o avviene nell ordine inverso necessario regolare l altezza dei braccioli l altezza del poggiapiedi l angolazione del poggiapiedi il poggiatesta il cinturino per caviglie la tensione del rivestimento...

Страница 120: ...o per il trasferimento da un letto o da una carrozzina oppure per l uso sopra una toilette ecc 4 2 2 Montaggio dello schienale 1 Spingere verso il basso tutti e quattro i pedali per bloccare le ruote...

Страница 121: ...ndietro le cinture attraverso la fibbia 3 Serrare le fibbie delle cinture 4 Tirare nuovamente le cinture con delicatezza ATTENZIONE Pericolo di lesioni dovute a fibbie dello schienale danneggiate Veri...

Страница 122: ...Per Ocean Dual VIP Ergo la leva di attivazione E per l inclinazione dello schienale gi montata sul lato destro del tubo della maniglia Se necessario possibile modificare la posizione della leva di att...

Страница 123: ...foro pi piccolo 8 Girare le viti nei dadi e serrare 9 A seconda dell altezza del bracciolo far passare la seconda cintura dal basso sul lato esterno o interno del telaio dello schienale bloccarla e st...

Страница 124: ...osizione richiesta 3 Stringere nuovamente la vite a brugola 4 2 7 Montaggio del poggiatesta 1 Utilizzare la manopola a stella F per avvitare leggermente la vite nella staffa G 2 Spingere la staffa con...

Страница 125: ...ione dei dispositivi antiribaltamento posteriori ATTENZIONE Rischio di ribaltamento Pericolo di lesioni gravi per l utilizzatore di Ocean Dual VIP Ergo quando lo schienale inclinato L intera carrozzin...

Страница 126: ...eriore del coperchio del freno D in senso obliquo dal basso sull alloggiamento del freno E 3 Inclinare la parte superiore del coperchio del freno verso l alloggiamento del freno in modo che le rientra...

Страница 127: ...l tubo trasversale posteriore E 3 Innestare la parte anteriore del supporto della padella nel tubo trasversale anteriore D 4 Reinstallare la piastra del sedile sul telaio 5 Mettere il coperchio sulla...

Страница 128: ...lzarsi da essa anche nella posizione di stazionamento ATTENZIONE Rischio di ribaltamento Ruotare lateralmente i poggiapiedi o ripiegare le pedane verso l alto prima di sedersi o di alzarsi in piedi Pr...

Страница 129: ...reni dei coperchi di protezione dei dispositivi di fissaggio pagina 126 IMPORTANTE Pericolo di rottura del poggiatesta Sterzare o spingere la sedia da doccia e toilette servendosi esclusivamente della...

Страница 130: ...pedane G verso l alto per salire sulla sedia da doccia e toilette e scendere da essa Sostituzione del cinturino per caviglie 1 Aprire la fascetta a strappo E sul cinturino per caviglie 2 Togliere la v...

Страница 131: ...A Pericolo di schiacciamento Le dita o le mani possono rimanere intrappolate e schiacciate dal meccanismo di inclinazione Prima dell uso assicurarsi che i coperchi laterali C del meccanismo di inclina...

Страница 132: ...el sedile o dello schienale assicurarsi che le braccia dell utilizzatore siano poggiate sui braccioli o conserte 1 Spingere verso il basso le quattro leve a pedale per bloccare le ruote orientabili 2...

Страница 133: ...i si azionano con i piedi Non azionare i dispositivi di bloccaggio delle ruote orientabili con le mani 1 Per bloccare i dispositivi di bloccaggio delle ruote orientabili premere la parte posteriore de...

Страница 134: ...a di montaggio nell ordine inverso IMPORTANTE Rischio di danni al prodotto Trasferire il prodotto in un luogo asciutto Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole Fare riferimento alle condizio...

Страница 135: ...rato da un tecnico qualificato Le parti danneggiate devono essere sostituite da un tecnico qualificato Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Invacare 8 2 Pulizia e disinfezione 8 2 1 I...

Страница 136: ...chi di protezione dei dispositivi di fissaggio come illustrato nel capitolo 4 2 9 Installazione rimozione dei coperchi dei freni dei coperchi di protezione dei dispositivi di fissaggio pagina 126 5 Pu...

Страница 137: ...uto 85 C per 3 minuti 80 C per 10 minuti 8 2 4 Istruzioni per la disinfezione Informazioni sui disinfettanti e i metodi consigliati sono disponibili all indirizzo https vah online de en for users Nell...

Страница 138: ...traprendere le azioni seguenti Ispezione Pulizia e disinfezione Per informazioni dettagliate fare riferimento al paragrafo 8 Manutenzione pagina135e al manuale per la manutenzione di questo prodotto A...

Страница 139: ...Sporcizia tra la forcella e il cerchione Pulire accuratamente le ruote orientabili Difficolt nello spostare lateralmente i poggiapiedi Depositi nelle guide Pulire accuratamente i poggiapiedi e le guid...

Страница 140: ...ione Cavo Bowden non regolato correttamente Il cavo Bowden deve essere regolato da un tecnico qualificato Rumore sferragliante quando si inclina il telaio del sedile con lo schienale La leva di attiva...

Страница 141: ...Dati Tecnici 11 Dati Tecnici 11 1 Dimensioni e peso Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 mm 600 mm C2 533 mm 658 mm D 565 mm 645 mm 565 mm 1639504 E 141...

Страница 142: ...1000 mm Inclinata circa 1520 mm Inclinata e schienale reclinato solo Ocean Dual VIP circa 1700 mm H circa 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 mm 469 mm in passi di 25 mm L 455 mm 535 mm 455 m...

Страница 143: ...vestimento dello schienale Nylon rivestito in PVC Poggiapiedi Polipropilene rinforzato con fibra di vetro Imbottitura del bracciolo Polipropilene Ruote orientabili Plastica e acciaio inox Tutti i comp...

Страница 144: ...Notes...

Страница 145: ...reposacabezas 160 4 2 8 Instalaci n de los dispositivos antivuelco 161 4 2 9 Montaje desmontaje de las cubiertas de los frenos cubiertas de protecci n de las abrazaderas 162 5 Accesorios opcionales 1...

Страница 146: ...Podr ampliar el PDF en pantalla a un tama o de letra que le resulte m s c modo Para obtener m s informaci n sobre el producto por ejemplo avisos de seguridad y retiradas de productos p ngase en conta...

Страница 147: ...as REACH 1 4 1 Normas espec ficas del producto El producto ha sido sometido a pruebas y cumple las normas ISO 17966 Productos de asistencia para la higiene personal que soportan a los usuarios y las n...

Страница 148: ...ados con este producto o equipo opcional ADVERTENCIA Riesgo de lesiones No se ponga de pie sobre el producto No lo utilice como ayuda para escalar No lo utilice en exteriores ADVERTENCIA Riesgo de les...

Страница 149: ...a la combinaci n Por ejemplo el peso del usuario m ximo de uno de los productos de la combinaci n puede ser menor Utilice solo combinaciones permitidas por Invacare P ngase en contacto con su distrib...

Страница 150: ...entre usted y el respaldo reposacabezas al inclinar el chasis del asiento con respaldo La siguiente etiqueta est fijada en el asa del respaldo Etiqueta Descripci n ADVERTENCIA Riesgo de volcado No se...

Страница 151: ...d Las siguientes etiquetas est n fijadas en las asas de activaci n Etiqueta Descripci n Asa de activaci n para la inclinaci n del asiento Asa de activaci n solo para la inclinaci n del respaldo 163950...

Страница 152: ...146 cm una peso igual o superior a 40 kg y un ndice de masa corporal IMC igual o superior a 16 y que tengan dificultades para mantener el equilibrio o permanecer de pie piernas d biles o discapacidad...

Страница 153: ...piezas laterales con chasis inferior y ruedas giratorias E Ganchos 4 para el ajuste de la altura F Reposapi s con correas para el tal n 2 G Clips 2 para reposapi s H Asa de activaci n para la inclina...

Страница 154: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Soporte de estructura de inodoro B Estructura de inodoro C Tapa 154 1639504 E...

Страница 155: ...el montaje 4 2 Montaje de la silla de ducha e inodoro En esta secci n se describe el montaje El desmontaje se lleva a cabo en el orden inverso La altura del reposabrazos la altura del reposapi s el n...

Страница 156: ...ura del asiento se puede ajustar para adaptarse a distintas situaciones de uso por ejemplo el traslado desde una cama o una silla de ruedas o el uso sobre un inodoro etc 4 2 2 Instalaci n del respaldo...

Страница 157: ...rones a trav s de la hebilla 3 Apriete las hebillas de los cinturones 4 Vuelva a apretar suavemente los cinturones ADVERTENCIA Riesgo de lesiones causadas por hebillas del respaldo en mal estado Compr...

Страница 158: ...ornillos D Para el modelo Ocean Dual VIP Ergo la palanca de activaci n E para la inclinaci n del respaldo ya est instalada en el lado izquierdo de la barra de empuje La posici n de la palanca de activ...

Страница 159: ...ijaci n en el orificio m s peque o 8 Gire los tornillos en las tuercas y apriete 9 En funci n de la altura del reposabrazos pase el segundo cintur n m s bajo sobre la parte exterior del chasis del res...

Страница 160: ...e la paleta del reposapi s D hasta la posici n necesaria 3 Vuelva a apretar el tornillo Allen 4 2 7 Instalaci n del reposacabezas 1 Utilice la palomilla F para insertar el tornillo un poco en el sopor...

Страница 161: ...n de los dispositivos antivuelco ADVERTENCIA Riesgo de volcado Existe el riesgo de lesiones graves cuando el respaldo de la Ocean Dual VIP Ergo est inclinado Toda la silla podr a volcar hacia atr s An...

Страница 162: ...rte inferior de la cubierta del freno D en ngulo desde debajo sobre la carcasa del freno E 3 Doble la parte superior de la cubierta del freno sobre la carcasa del freno de modo que las ranuras F quede...

Страница 163: ...del tubo cruzado trasero E 3 Fije la parte delantera del soporte de estructura de inodoro con el tubo cruzado delantero D 4 Vuelva a instalar la placa del asiento en el chasis 5 Coloque la tapa o ret...

Страница 164: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 164 1639504 E...

Страница 165: ...a y tambi n en la posici n de estacionamiento ADVERTENCIA Riesgo de volcado Gire los reposapi s hacia el lateral o pliegue hacia arriba las paletas de los reposapi s antes de sentarse o de levantarse...

Страница 166: ...sulte 4 2 9 Montaje desmontaje de las cubiertas de los frenos cubiertas de protecci n de las abrazaderas p gina162 IMPORTANTE Riesgo de rotura del reposacabezas Empuje y conduzca la silla de ducha e i...

Страница 167: ...tira de gancho y bucle E de la correa para el tal n 2 Quite el tornillo F de la parte inferior de la paleta del reposapi s 3 Retire la correa para el tal n del pasador de pl stico flexible Para monta...

Страница 168: ...lastados por el mecanismo de inclinaci n Antes de cada uso aseg rese de que las cubiertas de las piezas laterales C del mecanismo de inclinaci n est n montadas correctamente 1 Empuje hacia abajo los c...

Страница 169: ...respaldo aseg rese de que los brazos del usuario est n situados sobre los reposabrazos o doblados delante del cuerpo 1 Empuje hacia abajo los cuatro pedales de las ruedas para bloquearlas 2 Sujete la...

Страница 170: ...de atrapamiento o aplastamiento de los dedos Todos los bloqueos de las ruedas se accionan con los pies No accione los bloqueos de las ruedas con las manos 1 Para bloquear los bloqueos de las ruedas pi...

Страница 171: ...je en el orden inverso IMPORTANTE Riesgo de da ar el producto Transporte el producto en una zona seca No exponga el producto a la luz solar directa Consulte las condiciones de env o y almacenamiento e...

Страница 172: ...iones graves El producto deber repararlo un t cnico cualificado Las partes da adas deber sustituirlas un t cnico cualificado Utilice solo recambios originales de Invacare 8 2 Limpieza y desinfecci n 8...

Страница 173: ...biertas de protecci n de las abrazaderas p gina162 5 Limpie las piezas individuales con un pa o o cepillo y con productos de limpieza o desinfecci n disponibles en el mercado 6 Enjuague las piezas con...

Страница 174: ...C durante 3 minutos A 80 C durante 10 minutos 8 2 4 Instrucciones de desinfecci n Encontrar m s informaci n sobre los desinfectantes y los m todos recomendados en https vah online de en for users En...

Страница 175: ...ecci n Limpieza y desinfecci n Para obtener informaci n detallada consulte 8 Mantenimiento p gina172y el manual de servicio de este producto Aseg rese de que el manual del usuario se entregue con el p...

Страница 176: ...osapi s hacia el lateral Dep sitos en las gu as Limpie a fondo los reposapi s y las gu as Dep sitos en el mecanismo de inclinaci n Retire la cubierta del freno y la cubierta de la palanca del freno y...

Страница 177: ...s T cnicos 11 Datos T cnicos 11 1 Dimensiones y peso Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 De 475 mm a 600 mm C2 De 533 mm a 658 mm D 565 mm 645 mm 565 mm 1639504 E...

Страница 178: ...nto G ca 1000 mm Inclinado ca 1520 mm Inclinado y respaldo reclinado solo Ocean Dual VIP ca 1700 mm H ca 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K De 319 a 469 mm en intervalos de 25 mm L 455 mm 535 mm...

Страница 179: ...o Nailon revestimiento de PVC Reposapi s Polipropileno reforzado con fibra de vidrio Almohadilla de los reposabrazos Polipropileno Ruedas giratorias Pl sticos y acero inoxidable Todos los componentes...

Страница 180: ...Notes...

Страница 181: ...poios de p s 195 4 2 7 Instalar o apoio de cabe a 196 4 2 8 Instalar os dispositivos antiqueda traseiros 197 4 2 9 Instalar remover as tampas do trav o tampas de prote o da abra adeira 198 5 Acess rio...

Страница 182: ...ara um tamanho de tipo de letra que lhe seja mais c modo Para obter mais informa es sobre o produto por exemplo avisos de seguran a de produtos e retiradas de produtos do mercado contacte o seu repres...

Страница 183: ...do e est em conformidade com a norma ISO 17966 Produtos de assist ncia para higiene pessoal dos utilizadores e com todas as normas relacionadas Tal inclui testes relacionados com a inflamabilidade A i...

Страница 184: ...ornecidos com este produto ou com equipamento opcional ADVERT NCIA Risco de les es N o se coloque de p em cima do produto N o utilizar como auxiliador de escalada N o utilizar no exterior ADVERT NCIA...

Страница 185: ...combina o Por exemplo o peso m ximo do utilizador de um produto na combina o pode ser inferior Utilize apenas as combina es permitidas pela Invacare Para obter informa es contacte o seu distribuidor...

Страница 186: ...te entre si e o encosto apoio de cabe a quando inclinar a estrutura de assento com o encosto A seguinte etiqueta est fixada ao man pulo do encosto Etiqueta Descri o ADVERT NCIA Risco de bascula o N o...

Страница 187: ...eguran a As seguintes etiquetas est o fixadas nos man pulos de ativa o Etiqueta Descri o Man pulo de ativa o para inclina o do assento Man pulo de ativa o apenas para inclina o do encosto 1639504 E 18...

Страница 188: ...s ou adultos com uma altura igual ou inferior a 146 cm um peso igual ou inferior a 40 kg e um ndice de massa corporal IMC igual ou inferior a 16 com dificuldades em manter se de p ou conservar o equil...

Страница 189: ...aca de assento e parte laterais com chassis da base e rod zios E Grampos 4x de ajuste da altura F Apoios de p s com presilhas de calcanhar 2x G Grampos 2x para o apoio de p s H Man pulo de ativa o par...

Страница 190: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Suporte de sanita B Sanita C Tampa 190 1639504 E...

Страница 191: ...idado durante a montagem 4 2 Montar a cadeira de chuveiro e sanita Esta sec o descreve a montagem A desmontagem funciona da forma inversa Para a cadeira estar perfeitamente adaptada ao utilizador a al...

Страница 192: ...tura do assento pode ser ajustada para acomodar situa es diferentes de utiliza o por exemplo a transfer ncia a partir de uma cama ou cadeira de rodas ou a utiliza o sobre uma sanita etc 4 2 2 Instalar...

Страница 193: ...cintos ligeiramente atrav s da fivela 3 Feche as fivelas dos cintos 4 Volte a apertar os cintos com cuidado ADVERT NCIA Risco de les o devido a fivelas do encosto danificadas Verifique se as fivelas...

Страница 194: ...a o C e os parafusos D Para o modelo Ocean Dual VIP Ergo o man pulo de ativa o E para inclina o do encosto j est instalado no lado esquerdo do tubo do man pulo Se necess rio a posi o do man pulo de at...

Страница 195: ...pino de fixa o no orif cio mais pequeno 8 Rode os parafusos nas porcas e aperte os 9 Consoante a altura do apoio de bra o passe o segundo cinto mais baixo pelo exterior ou interior da estrutura do enc...

Страница 196: ...D para a posi o pretendida 3 Volte a apertar o parafuso Allen 4 2 7 Instalar o apoio de cabe a 1 Utilize o man pulo em estrela F para inserir o parafuso ligeiramente na calha G 2 Empurre a calha com o...

Страница 197: ...2 8 Instalar os dispositivos antiqueda traseiros ADVERT NCIA Risco de bascula o Existe um risco de les es graves na cadeira Ocean Dual VIP Ergo quando o encosto inclinado A cadeira completa pode incl...

Страница 198: ...ne a parte inferior da tampa do trav o D num ngulo a partir de baixo sobre a caixa do trav o E 3 Dobre a parte superior da tampa do trav o para a caixa do trav o de modo a que as reentr ncias F fiquem...

Страница 199: ...a sanita C pelos orif cios do tubo transversal traseiro E 3 Engate a parte dianteira do suporte da sanita no tubo transversal dianteiro D 4 Reinstale a placa de assento no chassis 5 Coloque a tampa ou...

Страница 200: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 200 1639504 E...

Страница 201: ...o as alavancas de p antes se sentar ou levantar da cadeira de chuveiro e sanita e quando se encontra na posi o de estacionamento ADVERT NCIA Risco de bascula o Rebata os apoios de p s lateralmente ou...

Страница 202: ...trutura de assento ou o encosto certifique se de que os bra os do utilizador se encontram nos apoios de bra os ou cruzados frente do corpo Certifique se de que a tampa de prote o da abra adeira est in...

Страница 203: ...ado Posi o de condu o ATEN O Risco de acidente devido a um apoio de p s solto Fixe os apoios de p s na posi o de condu o 1 Rode o apoio de p s A para dentro 2 Pressione o apoio de p s no sentido para...

Страница 204: ...lina o m xima de 35 Para as duas alturas de assento mais baixas n o poss vel utilizar o intervalo de ajuste completo do apoio de p s Antes de utilizar verifique se os apoios de p s n o tocam no ch o q...

Страница 205: ...de bra o e a parte lateral ao inclinar a estrutura de assento para tr s ou ao baixar o encosto Ao inclinar a estrutura de assento ou o encosto certifique se de que os bra os do utilizador est o coloca...

Страница 206: ...resamento esmagamento Todos os bloqueios dos rod zios s o acionados pelos p s N o acione os bloqueios de rod zios com as m os 1 Para ativar os bloqueios dos rod zios pise a extremidade traseira do ped...

Страница 207: ...NTE Risco de danos no produto Transporte o produto numa rea seca N o exponha o produto a luz solar direta Consulte as condi es de armazenamento e transporte na sec o 11 3 Par metros ambientais p gina2...

Страница 208: ...cnico qualificado As partes danificadas t m de ser substitu das por um t cnico qualificado Utilize apenas pe as sobressalentes originais da Invacare 8 2 Limpeza e desinfe o 8 2 1 Informa es gerais de...

Страница 209: ...o trav o tampas de prote o da abra adeira p gina198 5 Limpe as pe as individuais utilizando um pano ou escova e agentes de limpeza ou desinfetantes dispon veis comercialmente 6 Enxague as pe as com gu...

Страница 210: ...nutos 80 C durante 10 minutos 8 2 4 Instru es de desinfe o Pode encontrar informa es sobre os desinfetantes e os m todos recomendados em https vah online de en for users Em cuidados domicili rios M to...

Страница 211: ...as seguintes a es Inspe o Limpeza e desinfe o Para obter informa es detalhadas consulte o cap tulo 8 Manuten o p gina208e o manual de assist ncia para este produto Certifique se de que o manual de uti...

Страница 212: ...e os apoios de p s e as calhas Dep sitos no mecanismo de inclina o Retire a tampa do trav o e a alavanca de travagem e limpe rigorosamente o mecanismo de inclina o N o poss vel inclinar o estrutura de...

Страница 213: ...sticas T cnicas 11 Caracter sticas T cnicas 11 1 Dimens es e peso Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 mm 600 mm C2 533 mm 658 mm D 565 mm 645 mm 565 mm 16395...

Страница 214: ...clinada cerca de 1520 mm Inclinada e com o encosto reclinado apenas Ocean Dual VIP cerca de 1700 mm H cerca de 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 mm 469 mm em incrementos de 25 mm L 455 mm 5...

Страница 215: ...bra de vidro Capa do encosto Nylon revestido com PVC Apoios de p s Polipropileno refor ado com fibra de vidro Almofada do apoio de bra o Polipropileno Rod zios Pl stico e a o inoxid vel Todos os compo...

Страница 216: ...Notes...

Страница 217: ...30 4 2 6 De voetsteunen installeren 231 4 2 7 De hoofdsteun installeren 231 4 2 8 De antikantelsteunen aan de achterkant plaatsen 232 4 2 9 De rem en klembeschermers plaatsen verwijderen 233 5 Accesso...

Страница 218: ...pdf versie kunt u de letters op het scherm aanpassen tot een grootte die u prettiger vindt Neem voor meer informatie over het product bijvoorbeeld meldingen over productveiligheid en teruggeroepen pro...

Страница 219: ...voldoen aan de REACH richtlijnen 1 4 1 Productspecifieke normen Het product is getest en voldoet aan de norm ISO 17966 Helpende producten voor persoonlijke hygi ne ter ondersteuning van gebruikers en...

Страница 220: ...roduct of de optionele apparatuur worden verstrekt WAARSCHUWING Gevaar voor lichamelijk letsel Ga niet op dit product staan Niet als klimhulpmiddel gebruiken Dit product niet buiten gebruiken WAARSCHU...

Страница 221: ...e beperkingen van beide producten voor de combinatie Het maximale gebruikersgewicht van n product in de combinatie kan bijvoorbeeld lager zijn Gebruik alleen door Invacare goedgekeurde combinaties Nee...

Страница 222: ...en uzelf en de rugleuning hoofdsteun wanneer u het zitframe met rugleuning kantelt Het volgende label is aangebracht op de handgreep van de rugleuning Label Omschrijving WAARSCHUWING Risico op kantele...

Страница 223: ...labels zijn aangebracht op de achterzijde van de activatiehandgreep Label Omschrijving Activatiehandgreep voor het kantelen van de zitting De activatiehandgreep dient alleen voor het kantelen van de r...

Страница 224: ...lengte van 146 cm of meer een gewicht van 40 kilo of meer en een BMI Body Mass Index van 16 of meer die moeite hebben met staan of evenwicht houden met zwakke benen of een handicap aan de benen met m...

Страница 225: ...ugleuning D Zitframe met zitplaat en zijkanten met frame en zwenkwielen E Klemmen 4x voor hoogteaanpassing F Voetsteunen met hielbanden 2x G Klemmen 2x voor voetsteunen H Activatiehandgreep voor kante...

Страница 226: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Ondersteekhouder B Ondersteek C Deksel 226 1639504 E...

Страница 227: ...ijdens het monteren 4 2 De douche en toiletstoel monteren In dit gedeelte wordt de montage beschreven Demontage wordt in omgekeerde volgorde uitgevoerd De hoogte van de arm en voetsteun de hoek van de...

Страница 228: ...ssituaties bijv verplaatsing van een bed naar een rolstoel of gebruik boven een toilet enz 4 2 2 De rugleuning installeren 1 Druk alle vier de voetpedalen omlaag zodat de zwenkwielen worden vergrendel...

Страница 229: ...s stevig vastzitten na elk onderhoud of elke reparatie Controleer of alle gordelclips stevig vastzitten door de gordels te sluiten en aan beide uiteinden te trekken Vervang de rugleuning rugleuninggor...

Страница 230: ...e schroeven B van de armsteunbeugel A los met de meegeleverde inbussleutel 3 Verwijder de borgklem D met de bouten vanaf de binnenkant van het rugleuningframe 4 Verwijder de rugleuningbeugel A samen m...

Страница 231: ...handleiding Het inkorten van de voetsteunen moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus 1 Trek de voetsteun B iets omhoog 2 Trek de klem G uit het gat in de voetsteun en plaats hem opnie...

Страница 232: ...nste schroef vast te draaien tot de kussenhouder in de juiste positie is vastgezet Om deze aan de gebruiker aan te passen kunt u de hoogteaanpassingsbuis afstellen met de afgeronde zijde naar de voor...

Страница 233: ...mbeschermers plaatsen verwijderen A Rembescherming B Remhendelbescherming C Klembescherming Rembescherming 1 Bevestig de remhendelbescherming A door de sleuf B omhoog te schuiven op de kleine schacht...

Страница 234: ...Aquatec Ocean Dual VIP Ergo Klembescherming 1 Klik de klembescherming A vast op de framebuizen B Zorg ervoor dat alle klemmen C helemaal zijn vastgemaakt 2 Plaats de tweede klembescherming aan de and...

Страница 235: ...n de gaten van de achterste kruisstang E 3 Klik het voorste deel van de ondersteekhouder vast aan de voorste kruisstang D 4 Plaats de zitplaat terug in het frame 5 Zet het deksel op de ondersteek of v...

Страница 236: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 236 1639504 E...

Страница 237: ...arkeerd WAARSCHUWING Risico op kantelen Draai de voetsteunen naar de zijkant of klap de voetplaten omhoog voordat iemand plaatsneemt in of opstaat uit de rolstoel Draai de voorste zwenkwielen zodat de...

Страница 238: ...4 2 9 De rem en klembeschermers plaatsen verwijderen pagina 233 BELANGRIJK Risico op breken van de hoofdsteun Draai of duw de douche en toiletrolstoel alleen met de handgreep aan de rugleuning en nooi...

Страница 239: ...Verwijder de schroef F uit de onderkant van de voetplaat 3 Verwijder de hielband uit de flexibele plastic pin Om de band te bevestigen voert u dezelfde procedure uit in omgekeerde volgorde Zorg er bi...

Страница 240: ...teeds of de beschermkappen C die de zijkanten van het kantelmechanisme beschermen op de juiste manier zijn geplaatst 1 Druk alle vier de voetpedalen naar beneden zodat de zwenkwielen worden vergrendel...

Страница 241: ...et zitframe of de rugleuning kantelt moet u ervoor zorgen dat de armen van de gebruiker op de armsteunen rusten of voor het lichaam zijn gevouwen 1 Druk alle vier de voetpedalen naar beneden zodat de...

Страница 242: ...rekt 6 6 De remmen van de zwenkwielen in uitschakelen LET OP Beknellingsgevaar Alle remmen van de zwenkwielen worden met de voet bediend Rem de zwenkwielen niet met de hand 1 Om het zwenkwiel te vergr...

Страница 243: ...Risico op beschadiging van het product Vervoer het product in een droge omgeving Stel dit product niet bloot aan direct zonlicht Raadpleeg de voorschriften voor opslag en transport zie hoofdstuk 11 3...

Страница 244: ...moet worden gerepareerd door een gekwalificeerde technicus Beschadigde onderdelen moeten door een gekwalificeerde technicus worden vervangen Gebruik alleen originele Invacare reserveonderdelen 8 2 Re...

Страница 245: ...en klembeschermers plaatsen verwijderen pagina233 5 Neem de verschillende onderdelen af met een doek of borstel en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen en desinfecterende middelen 6 Spoel de o...

Страница 246: ...2 4 Instructies voor desinfecteren Informatie over aanbevolen desinfectiemiddelen en methoden is te vinden op https vah online de en for users Verzorging thuis Methode Volg de opmerkingen over het aa...

Страница 247: ...lingen uit Inspectie Schoonmaken en desinfecteren Zie voor meer informatie 8 Onderhoud pagina244en de servicehandleiding bij dit product Zorg ervoor dat de gebruikershandleiding samen met het product...

Страница 248: ...g de voetsteunen en de geleiders grondig Opgehoopt vuil in kantelmechanisme Verwijder de rembescherming en remhendelbescherming en maak het kantelmechanisme grondig schoon Het zitframe met rugleuning...

Страница 249: ...Specificaties 11 Technische Specificaties 11 1 Afmetingen en gewicht Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 mm 600 mm C2 533 mm 658 mm D 565 mm 645 mm 565 mm 163...

Страница 250: ...de zitting G ca 1000 mm Gekanteld ca 1520 mm Gekanteld met rugleuning achterover alleen Ocean Dual VIP ca 1700 mm H circa 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 mm 469 mm in stappen van 25 mm L...

Страница 251: ...vezel Rugbekleding Kunststof pvc coating Voetsteunen Polypropyleen versterkt met glasvezel Armsteunkussen Polypropyleen Zwenkwielen Kunststof en roestvrij staal Alle onderdelen van het product zijn ro...

Страница 252: ...Notes...

Страница 253: ...4 2 1 263 4 2 2 264 4 2 3 266 4 2 4 266 4 2 5 266 4 2 6 267 4 2 7 268 4 2 8 269 4 2 9 270 5 271 5 1 271 6 273 6 1 273 6 2 274 6 3 275 6 4 275 6 5 Ocean Dual VIP Ergo 277 6 6 278 7 279 7 1 279 8 280 8...

Страница 254: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 1 1 1 Invacare PDF Invacare PDF PDF Invacare 1 2 254 1639504 E...

Страница 255: ...1 3 1 4 ISO 13485 CE 2017 745 I CE REACH 1 4 1 ISO 17966 Invacare 1 5 1639504 E 255...

Страница 256: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 2 A 2 1 Invacare Invacare 256 1639504 E...

Страница 257: ...A Invacare Invacare 2 2 A B C D E F G H I J A B E T Z H I 1639504 E 257...

Страница 258: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 258 1639504 E...

Страница 259: ...A 1639504 E 259...

Страница 260: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 3 3 1 10 65 C 146 cm 40 kg BMI 16 3 2 Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 260 1639504 E...

Страница 261: ...3 3 A B1 Ocean VIP Ergo B2 Ocean Dual VIP Ergo 4x 4x E 4x T 2x Z 2x H I Allen IA 2x Ocean Dual VIP Ergo IB 2x I 2x I 2x IE 1639504 E 261...

Страница 262: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A B 262 1639504 E...

Страница 263: ...4 4 1 4 2 4 2 1 1 A 2 C 3 B 1639504 E 263...

Страница 264: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 4 5 B 4 2 2 1 2 D E C F Allen 3 B A 4 5 Nm 264 1639504 E...

Страница 265: ...1 A 1 B 2 3 4 1639504 E 265...

Страница 266: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 4 2 3 1 C A D 2 A B 3 C D Ocean Dual VIP Ergo E 4 2 4 1 2 1 4 2 5 266 1639504 E...

Страница 267: ...1 C 2 B A Allen 3 4 A 5 6 7 8 9 10 4 2 6 1 Z B 2 H Z A 1639504 E 267...

Страница 268: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 1 B 2 Z 3 A 4 1 Allen Allen 4 2 3 Allen 4 2 7 1 F G 2 E 3 D 4 C 5 6 J B H 7 A 268 1639504 E...

Страница 269: ...J I C B 4 2 8 Ocean Dual VIP Ergo Ocean Dual VIP Ergo A B D C F E 1 B A 2 D 3 C 4 E F 5 1639504 E 269...

Страница 270: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 4 2 9 A B C 1 A B C 2 D E 3 F G 4 1 A B C 2 270 1639504 E...

Страница 271: ...5 5 1 F G 1 B A 2 E 3 4 5 6 H 1639504 E 271...

Страница 272: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 272 1639504 E...

Страница 273: ...6 6 1 2 2 257 Ocean Dual VIP Ergo Ocean Dual VIP Ergo 1639504 E 273...

Страница 274: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 4 2 9 270 6 2 274 1639504 E...

Страница 275: ...6 3 1 A B D C 2 1 A 2 D C G 1 E 2 F 3 6 4 40 35 1639504 E 275...

Страница 276: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo C 1 2 B 3 A 4 B 5 276 1639504 E...

Страница 277: ...6 5 Ocean Dual VIP Ergo 1 2 B 3 A 4 5 1639504 E 277...

Страница 278: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 6 6 1 A 2 278 1639504 E...

Страница 279: ...7 7 1 3 3 261 1 4 263 11 3 288 1639504 E 279...

Страница 280: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 8 8 1 Ocean Dual VIP Ergo Invacare 8 2 8 2 1 280 1639504 E...

Страница 281: ...8 2 2 8 2 3 1 2 3 4 4 2 9 270 5 6 7 8 4 1639504 E 281...

Страница 282: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 90 C 1 85 C 3 80 C 10 1 2 60 C 90 C 1 85 C 3 80 C 10 8 2 4 https vah online de en for users 282 1639504 E...

Страница 283: ...9 9 1 11 3 288 Ocean Dual VIP Ergo 9 2 8 280 9 3 1639504 E 283...

Страница 284: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 10 10 1 Bowden Bowden Dual VIP Dual VIP Bowden Bowden 284 1639504 E...

Страница 285: ...Bowden Bowden 1639504 E 285...

Страница 286: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 11 11 1 Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 mm 600 mm C2 533 mm 658 mm D 565 mm 645 mm 565 mm 286 1639504 E...

Страница 287: ...F 1052 mm 1202 mm G 1000 mm 1520 mm Ocean Dual VIP 1700 mm H 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 mm 469 mm 25 mm L 455 mm 535 mm 455 mm M 350 mm 300 mm N 250 mm 182 mm O 400 mm 525 mm P 380 m...

Страница 288: ...VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo 2200 mm 1140 mm 1290 mm 23 5 28 3 150 XL 11 2 PVC 11 3 10 65 C 15 93 795 1060 hPa 0 65 C 30 75 795 1060 hPa 2...

Страница 289: ...Notes...

Страница 290: ...Notes...

Страница 291: ...Notes...

Страница 292: ...vacare com au Nederland Invacare BV Galvanistraat 14 3 NL 6716 AE Ede Tel 31 0 318 695 757 Fax 31 0 318 695 758 nederland invacare com www invacare nl sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra...

Отзывы: