background image

PacMate

ANYAGDUGULÁS A BEVEZETŐ NYÍLÁSNÁL:

Ha túl sok anyagot viszünk be és ennek követ­
keztében  dugulás  keletkezik,  akkor  ez  blok­
kolja a vágószerkezetet, amely leáll. Ilyenkor a 
következőképpen kell eljárni:
­  Működtessük az (1) billenőkapcsolót (1. ábra) 

(“Visszafelé hajló nyíl” állás).

­  A vágókészülék elkezd visszafelé forogni, és is­

mét szabaddá teszi a túl sok bevitt anyagot.

­  Vegyük ki a visszavezetett anyagot a gépből, 

és  kisebb mennyiséggel  folytassuk  a  feldol­
gozást. 

MOTORVÉDELEM:

Ha a motor túlterhelődne, akkor az magától le­
kapcsolódik. Ilyenkor az (1) billenőkapcsolóval 
(1. ábra) kapcsoljuk ki a készüléket (“0” állás). 
Kb.  15­20  perc  (a  szobahőmérséklettől  is 
függő)  lehűlési  idő  után  ismét  elindíthatjuk  a 
készüléket.

ELLENŐRZÉSI LISTA ÜZEMZAVAR ESETÉN:

Ha  a  gép  nem  működne,  akkor  ellenőrizzük  a 
következő pontokat:
­ 

Csatlakoztatva

 van a hálózati csatlakozó dugó 

a hálózatra?

­  Be van kapcsolva az 

(1) billenőkapcsoló

?

­  Nincs 

anyagdugulás

 a bevezető nyílásnál?

  Ha igen, akkor kövessük az “ANYAGDUGULÁS 

A BEVEZETŐ NYÍLÁSNÁL” pontban megadott 
útmutatásokat.

­  Nem lett túlterhelve a 

motor

?

  Ha  igen,  akkor  lásd  a  “MOTORVÉDELEM” 

pontban szereplő leírást.

Ha az ellenőrzött pontok egyike sem áll fenn, 

akkor  szíveskedjék  értesí teni  a  vevőszol-

gálatunkat.

A készüléken nem szabad semmiféle 

szerkezeti változtatást eszközölni! 

Ennek  megszegése  esetén  érvé-

nytelenné  válik  az  üzemeltetési 

engedély.

83381 10 01/14

ÜZEMZAVAR / KARBANTARTÁS

KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉK

FELÁLLÍTÁS

FELÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÁS:

A  gép  felállításakor  és  elhelyezésekor  a 
következőképpen járjunk el:

1. 

A készüléket bármilyen asztalra elhelyezhetjük 
úgy, hogy a két hátsó lába az asztal szélére 
kerüljön.

  Nem kell aggódni! A gép súlypontja mindig 

az asztal fölé esik. Az asztal peremén történő 
átbillenés nem fordulhat elő. 

2.

 A fémből készült zsáktartó keretet húzzuk ki 

ütközésig (3. ábra).

3.

 Akasszuk  be  a  műanyag  zsákot  a  készülék 

dobozán lévő két oldalsó rögzítő kampóba, 
majd a zsák peremét belülről kifelé tűrjük rá 
a zsáktartó keretre (4. ábra).

MŰSZAKI ADATOK

Vágásszélesség:

 

3,8x112 mm

Vágóteljesítmény:

 

1 réteg  

 

1.2 minőségű  

 

karton

Beengedési magasság:

 

10 mm

Megmunkálási szélesség:

  400 mm

Vágási sebesség:

 

0,13 m/sec

Teljesítményfelvétel:

 

1,1kW

Megszakításos üzem (MÜ):

  30 perc –  

 

15 perc

Bekötő feszültség:

 

230V/50Hz

 

240V/50Hz

 

120V/60Hz

 

100V/50/60Hz

Előtét biztosíték:

230 V­nál: 

16 A

240 V­nál: 

13 A

100­120 V­nál: 

20 A

Szélesség:

 

525 mm

Vastagság:

 

300 mm

Magasság:

 

375 mm

Zajszint:

 

kb. 61 dB(A)

Súly: 

kb. 38 kg

Megnevezés 

Rendelési sz.

Műanyag zsák, 440 x 390 x 1100 x 0,03 mm 

99951

Útmutatás:

 Kiegészítő tartozékok utánrendeléséhez vagy pótalkatrész igénye esetén 

szíveskedjék az Ön szaküzletéhez fordulni.

H

MEGSEMMISÍTÉSE

A GÉP MEGSEMMISÍTÉSE:

Ha  lejárt  a  gép  élettartama,  akkor  a 

gépet  mindig  környezetbarát  módon 

semmisítse  meg.  A  gép  vagy  a 

csomagolás semelyik részét ne tegye a 

háztartási szemét közé.

31

3. ábra

4. ábra

Az eredeti üzemeltetési utasítás fordítása
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Содержание PacMate 344-41S

Страница 1: ...please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen Leer las instrucciones de uso antes de la puest...

Страница 2: ...gende Funktio nen Stellung I Das Schneidwerk l uft vorw rts Stellung 0 Das Ger t ist ausgeschaltet Stellung gebogener Pfeil Das Schneidwerk l uft r ckw rts Hinweis Der R ckw rtslauf findet nur solange...

Страница 3: ...83381 10 01 14 AUFSTELLUNG AUFSTELLANWEISUNG Beim Aufstellen und Einrichten der Maschine gehen Sie wie folgt vor 1 Ger taufeinenbeliebigenTischstellen soda die beiden hinteren F e amTischrand plaziert...

Страница 4: ...ging pads CUTTING CORRUGATED STRIPS INTO PACKAGING PADS Fig 2 Feed the corrugated materials to the special cutting system for the production of packaging pads via the inlet guide Remove the finished p...

Страница 5: ...p the machine 1 Place the machine on a table so that the two feet at the back are lined up with the edge of the table Do not worry the machine s centre of gravity is always located over the table and...

Страница 6: ...Fig 2 Introduirelesbandesdecartondansl ouverture de l appareil pour la fabrication du mat riel de calage Enlevez les cartons pr par s pour le mat riel de calage N alimentez jamais la machine d une qu...

Страница 7: ...encer d truire 83381 10 01 14 INSTALLATION COMMENT REMEDIER AUX PETITES PANNES ENTRETIEN INSTRUCTION D INSTALLATION Pour installer et mettre en place la machine proc der de la mani re suivante 1 Poser...

Страница 8: ...ruit Deze schakelaar omvat volgende functies stand I Het snijmechanisme loopt vooruit stand 0 het apparaat is uitgeschakeld stand kromme pijl het snijmechanisme draait achteruit GEBRUIK VAN DE MACHINE...

Страница 9: ...TELLING AANWIJZING VOOR HET OPSTELLEN Bij het opstellen en inrichten van de machine gaat u als volgt te werk 1 Apparaatopeenwillekeurigetafelzettenzodat de beide achterste voeten op de rand van de taf...

Страница 10: ...Retrocesco Este interruptor incorpora las funciones siguien tes Posici n I el mecanismo de corte funciona en el sentido avance Posici n 0 el aparato est desconectado Posici n flecha acodada el mecanis...

Страница 11: ...3 83381 10 01 14 COLOCACION Instrucciones para el emplazamiento Duranteelemplazamientoeinstalaci nsedeber proceder de la manera siguiente 1 Coloque el aparato sobre cualquier tipo de mesa de manera q...

Страница 12: ...nterruptor basculante fig 1 Marcha para frente paragem marcha atr s O interruptor permite as seguintes fun es Posi o I movimento de avan a Posi o 0 A m quina est desligada Posi o seta curvada moviment...

Страница 13: ...maneiraseguinteaomontareajustar a m quina 1 Colocar o aparelho numa mesa qualquer de modo que os dois p s traseiros se encontrem no bordo da mesa N o tenha medo O centro de gravidade da m quina encont...

Страница 14: ...ruttore comanda le funzioni principali Posizione I Il meccanismo tagliente gira all in avanti Posizione 0 La macchina spenta Posizione freccia piegata Il meccanismo tagliente gira all indietro IMPIEGO...

Страница 15: ...macchina Fig 4 Fig 3 83381 10 01 14 INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Per installare e allineare la macchina si deve procedere come segue 1 Disporre l apparecchio su un tavolo qualsiasi in...

Страница 16: ...PacMate X PacMate 10 25 C X 1 X X 1 1 0 X X 1 1 X 1 83381 10 01 14 GR 16 1 2 M bersetzung der Originalbetriebsanleitung...

Страница 17: ...440 x 390 x 1100 x 0 03 99951 3 8x112 mm 1 1 2 10 mm 400 mm 0 13 m sec 1 1 kW 30 15 230V 50Hz 240V 50Hz 120V 60Hz 100V 50 60Hz 230V 16 A 240V 13 A 100V 120V 20 A 525 mm 300 mm 375 mm 61 dB A 38 kg GR...

Страница 18: ...ende funktio ner Stilling I snittev rket k rer fremad Stilling 0 apparatet er afbrudt Stilling b jet pil snittev rket k rer bagl ns ANVENDELSE AF MASKINEN Der t ndes for maskinen p vippekontakten 1 fi...

Страница 19: ...PSTILLINGSVEJLEDNING Ved opstilling og klarg ring af maskinen skal man g re f lgende 1 Maskinen stilles p et vilk rligt bord s ledes at de to bageste f dder er placeret ved bord kanten Man skal ikke v...

Страница 20: ...nder FEIL BETJENINGSORGANER 1 Vippebryter ill 1 P Av Bakover ill 1 Denne bryteren har f lgende funksjoner Stilling I Skj reapparatet g r forover Stilling 0 Apparatet er av Stilling b yd pil Skj reappa...

Страница 21: ...TILLINGSANVISNING G frem som f lger n r du stiller opp og innretter maskinen 1 Plasser apparatet p et egnet bord De to bakerste f ttene skal st ved bordkanten Maskinens tyngdepunkt ligger alltid p bor...

Страница 22: ...ande funktioner L ge I Sk rverket matar fram t L ge 0 Maskinen r fr nkopplad L ge b jd pil Sk rverket matar bak t MASKINENS ANV NDNING Startamaskinenmedvippomkopplaren 1 Fig 1 L ge I Sk rverket matar...

Страница 23: ...in Fig 4 Fig 3 83381 10 01 14 INSTALLATION INSTALLATION Installera och f rbered apparaten s h r 1 St ll apparaten p ett bord s att dess bakre f tter st r vid bordskanten Ingen risk att den stj lper Ma...

Страница 24: ...Asento I Leikkausmekanismi liikkuu eteenp in Asento 0 Laite on kytketty pois p lt Asento taivutettu nuoli Leikkausmekanismi liikkuu taaksep in KONEEN K YTT Kone k ynnistet n vipukytkimell 1 kuva 1 as...

Страница 25: ...t lu pa raukeaa 83381 10 01 14 ASENNUS ASENNUSOHJE Laite asennetaan ja sijoitetaan seuraavasti 1 Asetalaitep yd llesiten ett takimmaisetjalat ovat p yd n reunalla Laite ei putoa sill painopiste on p y...

Страница 26: ...cy porusza si do przodu Po o enie 0 Mechanizm tn cy jest wy czony Po o enie wygi ta strza ka Mechanizm tn cy porusza si do ty u Wskaz wka Praca do ty u odbywa si tylko tak d ugo jak d ugo prze cznik...

Страница 27: ...owoduje wycofanie zezwolenia na eksploatacj urz dzenia 83381 10 01 14 AWARIA KONSERWACJA AKCESORIA SPECJALNE USTAWIANIE INSTRUKCJA USTAWIANIA URZ DZENIA Aby ustawi i skonfigurowa maszyn nale y wykona...

Страница 28: ...hod pozp tku Tento sp na m n sleduj c funkce Poloha I ezn mechanizmus b dop edu Poloha 0 Stroj je vypnut Poloha zahnut ipka ezn mechanizmus b pozp tku Upozorn n Chod pozp tku prob h pouze tak dlouho j...

Страница 29: ...RUCHA DR BA ZVL TN P SLU ENSTV POSTAVEN POKYNY K POSTAVEN P i postaven a se zen stroje postupujte n sledovn 1 Postavte stroj na libovoln st l tak aby ob zadn no ky byly na okraji stolu dn strach T i t...

Страница 30: ...El remenet Le ll s H tramenet Ez a kapcsol a k vetkez funkci kkal ren delkezik I ll s A v g szerkezet v g sir nyban j r 0 ll s A k sz l k ki van kapcsolva Visszafel hajl ny l ll s A v g szerkezet vis...

Страница 31: ...83381 10 01 14 ZEMZAVAR KARBANTART S KIEG SZ T TARTOZ K FEL LL T S FEL LL T SI TMUTAT S A g p fel ll t sakor s elhelyez sekor a k vetkez k ppen j rjunk el 1 Ak sz l ketb rmilyenasztalraelhelyezhetj k...

Страница 32: ...p p p A A A y p y p 1 I p 1 y x p p p p p p y y x p p p p x py x p BA H E KA AH O EXH KE E O ACHOC He o oc e o xo o a a c c ca e pa e e o oc p e e a pe e e pe e o o p He c a e a o xo o a B c ae o ac...

Страница 33: ...y y y p y py y p y py p p y 83381 10 01 14 A A E A E A E A E 440 x 390 x 1100 x 0 03 99951 x x p p y p p p p y p E E E A E p p 3 8x112 p p 1 p 1 2 py p 10 p 400 p p 0 13 p 1 1 py A 30 15 p p 230 50 24...

Страница 34: ...PacMate 83381 10 01 14 34...

Страница 35: ...PacMate 83381 10 01 14 35...

Страница 36: ...intimus com United Kingdom intimus International Limited 44 0 1293 44 1900 Unit C 2 The Fleming Centre Fleming Way fax 44 0 1293 61 11 55 Crawley West Sussex RH10 9NN sales uk intimus com www intimus...

Отзывы: