120 SP2(SC2)/CP4(CC3)/CP5(CC4)/CP6(CC5)/CP7(CC6)
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CAMPO DE APLICACIÓN:
El shredder de datos
intimus 120 SP2(SC2)/CP4(CC3)/
CP5(CC4)/CP6(CC5)/CP7(CC6)
es un aparato para la
trituración de información escrita.
¡La máquina solamente debe ser
utilizada para el desmenuzamiento de
papel (puede consultar las excepciones
en la tabla en „Materiales especiales“)!
El desmenuzamiento de soportes de
datos de otro tipo puede tener como
consecuencia lesiones en personas (p.
ej. debido a fragmentos de materiales
compactos, etc.), así como daños en la
máquina (p. ej. destrucción del mecanismo
de corte, etc.).
COLOCACIÓN:
- Desembale y coloque el aparato.
- Cuelgue el saco de plástico en el marco del saco.
- Conecte, utilizando el cable suministrado, el
terminal de corriente del aparato a una toma de
corriente alterna (1) (Fig. 2) (ver las indicaciones
sobre el fusible previo necesario del tomacorriente
en “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”).
¡La toma de conexión a la red de la
máquina tiene que encontrarse en un
lugar fácilmente accesible y en las
inmediaciones de la máquina!
¡La máquina sólo se deberá usar en
recintos cerrados y con temperaturas
comprendidas entre 10 – 25ºC.
Instale la máquina con una separación
suficiente de la pared.
<< ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos
en la apertura de alimentación!
<< ¡En caso de emergencia desconectar el
aparato usando el interruptor principal o
extraer la clavija de red!
<< Antes de abrir el aparato hay que extraer
la clavija de red!
¡Las reparaciones solamente debe efec-
tuarlas un técnico especialista!
<< ¡El aparato no debe ser operado por varias
personas al mismo tiempo!
La concepción de los elementos de seguridad
se basa en un manejo sin peligro en un „ser-
vicio por una sola persona“.
<< ¡Durante el proceso de trituración no se
deben efectuar otros trabajos en la má-
quina (p. ej. limpieza etc.)!
<< ¡La máquina no es un juguete y no es
apropiada para el empleo y uso por parte
de niños!
El concepto global en razón de la seguridad
(dimensiones, orificios de alimentación,
desconexiones de seguridad, etc.) de esta
máquina no incluye ningún tipo de garantía
en cuanto a un manejo inofensivo por parte
de niños.
<< ¡Peligro de lesión! No acercar
a la apertura de alimentación pie-
zas sueltas de ropa, corbatas,
bisutería, cabello largo u otros
objetos sueltos!
Atención:
Peligro de magulladura o heridas
de corte por partes en movimiento!
Atención:
Peligro de lesiones por tensión
eléctrica!
Fig. 2
Fig. 3
1
11
5
91400 7 02/19
Fig. 1
3
9
10
4
6
7
8
2
Symbol
Model
120SP2 (SC2)-3,8
X
120SP2 (SC2)-5,8
X
120CP4 (CC3)
X
120CP5 (CC4)
X
120CP6 (CC5)
X
X
X
120CP7 (CC6)
X
X
X
X
MANEJO
PUESTA EN SERVICIO
11
ELEMENTOS DE MANDO:
1 = Clavija de enchufe a la red (Fig. 2)
Al enchufar la máquina a través de la clavija de enchufe a
la red eléctrica, la máquina se encuentra en primer lugar
desconectada.
2 = Pulsador funcional (Fig. 1)
“Listo para el uso” / “Apagado” / “Parada”
Este pulsador comprende tres funciones:
a)
“Listo para el uso”
Accionando brevemente este pulsador se conecta el
equipo en el modo de funcionamiento “listo para el
uso”.
Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto
integrado .
b)
“Apagado”
Si se acciona este pulsador en el modo de
funcionamiento “Listo para el uso” aprox. por 3 seg.,
la máquina se desconectará.
Nota:
Si la máquina no se utiliza durante un
periodo de tiempo de aprox. 5 min., se apagará
automáticamente.
c)
“Parada”
Al accionar brevemente este pulsador mientras el
mecanismo de corte está en marcha, se desconectará
éste y se quedará parado.
3 = Pulsador de avance (Fig. 1)
Este pulsador comprende dos funciones:
a)
Accionando brevemente este pulsador, el mecanismo
de corte avanzará unos pocos segundos, por ejemplo,
para sacar el material que aún se encuentra en el
mecanismo de corte. Al mismo tiempo se encenderá
el indicador piloto integrado .
b)
Si este pulsador se mantiene oprimido durante unos
dos segundos, el mecanismo de corte avanzará
de modo continuo, por lo que el máquina se podrá
suministrar con material. Al mismo tiempo se
encenderá el indicador piloto integrado .
4 = Pulsador de retroceso (Fig. 1)
El mecanismo de corte retrocede brevemente al accionar
este pulsador. Al mismo tiempo se encenderá el indicador
piloto integrado .
5 = Barrera fotoeléctrica (avance) (Fig. 3)
Inicia el proceso de desmenuzamiento en el momento de
introducir material en la ranura de alimentación. Al mismo
tiempo se encenderá el indicador piloto del pulsador
de avance.
6 = Indicador de control (Fig. 1)
“Material atascado en el aparato” / “Barrera
fotoeléctrica tapada por apertura de puerta o por
conexión”
Para el modo de proceder consulte la descripción
correspondiente en el apartado “AVERÍA”.
a)
“Material atascado en el aparato”
Se encenderá al introducir demasiado material en
el mecanismo de corte. El mecanismo de corte se
bloquea, retrocede a continuación un poco y se para.
El motor se desconecta.
b)
“Barrera fotoeléctrica tapada
por apertura de puerta”
Se enciende si al abrir la puerta sigue habiendo
material en la ranura de alimentación. El mecanismo
de corte se para. El motor se desconecta.
c)
“Barrera fotoeléctrica tapada
por conexión”
Se enciende si al conectar la máquina sigue habiendo
material en la ranura de alimentación.
Materiales especiales
X
= no apropiado para el desmenuzamiento
E
Содержание 120 CP4
Страница 17: ...91400 7 02 19 120 SP2 SC2 CP4 CC3 CP5 CC4 CP6 CC5 CP7 CC6 17 ...
Страница 18: ...91400 7 02 19 18 ...
Страница 19: ...91400 7 02 19 120 SP2 SC2 CP4 CC3 CP5 CC4 CP6 CC5 CP7 CC6 19 ...