background image

 

           

       

 

                         
                                      

 

 

  

 

 

 

 

Interfaz MH-RC-BAC-1 

 

    Doc. r1.4 

Interface MH-RC-BAC-1

                                              

© Intesis Software S.L.U. - Todos los derechos reservados/ All rights reserved  

 

IntesisBox es una marca registrada de / is a registred trademark of

 

Intesis Software SLU

 

 

email

[email protected]

  

web

www.intesisbox.com 

 

phone: +34 938047134

 

1/2

 

La información en este documento puede variar sin previo aviso. 

                     This information is subject to change without notice.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Esta  interfaz  debe  ser  instalada  por  personal  técnico 
acreditado  (electricista,  instalador,  o  personal  técnico 
cualificado)  y  siguiendo  todas  las  instrucciones  de 
seguridad. 

 

Antes de manipular en el interior del aire acondicionado, 
asegúrese de que está completamente desconectado de 
la red eléctrica.  

 

En  caso  de  instalación  mural  del  interfaz  junto  a  la 

unidad interior del aire acondicionado, fije la interfaz de 
forma  segura  siguiendo  las  instrucciones  del  diagrama 
de abajo. 

 

La  interfaz  debe  ser  instalada  en  una  ubicación  con 
acceso restringido. 

Instrucciones de seguridad 

 

Safety instructions 

 

 

This  interface  must  be  installed  by  accredited  technical 
personnel  (electrician,  installer,  or  technical  personnel) 
and following all the safety instructions. 

 

 

Before  manipulating  the  AC  indoor  unit  be  sure  it  is 
completely disconnected from Mains power. 

 

 

In case of wall mounting of the interface beside the AC 

indoor  unit,  fix  the  interface  safely  following  the 
instructions of the diagram below.  

 

 

This  interface  must  be  installed  in  an  access  restricted 
location. 

 

Desconecte el sistema MHI de la red eléctrica. 

 

Fije  el  interfaz  a  la  pared  junto  a  la  unidad  interior  del 
aire  acondicionado  siguiendo  las  instrucciones  del 
diagrama  de  abajo  (respete  las  instrucciones  de 
seguridad anteriores). 

 

Conecte  la  interfaz  al  bus  X  Y  en  cualquier  punto  del 
mismo.  El  bus  X  Y  es  el  bus  que  conecta  la  unidad 
interior de aire acondicionado  y el  mando por cable, es 
un par de hilos que se conectan los terminales X Y, este 

bus no tiene polaridad. 

 

Conecte el bus EIA485 al conector 

EIA485

 de la interfaz 

(para conexión MS/TP) o el cable RJ45 al conector ETH 
(para conexión IP). 

 

Tape la unidad interior del aire acondicionado y vuelva a 
conectarlo a la red eléctrica. 

 

Siga  las  instrucciones  del  manual  de  usuario  para  la 
configuración y puesta en servicio del interfaz. 

 

Siga  las  instrucciones  de  la  página  siguiente  para 
configurar la interfaz a través de los Micro Interruptores. 

Instrucciones de instalación 

 

Installation instructions 

 

 

Disconnect the MHI system from Mains Power. 

 

Fix  the  interface  beside  the  AC  indoor  unit  (wall 
mounting)  following  the  instructions  in  the  diagram 
below (respect the safety instructions given above). 

 

 

Connect the interface to X Y bus in any point of the bus. 
The X Y bus is the bus that connects the AC indoor unit 
and  the  wired  remote  controller,  is  a  two-wire  bus 
connecting  terminals  X  Y  of  both,  this  X  Y  connection 

has no specific polarity. 

 

Connect the EIA485 bus to the connector 

EIA485

 of the 

interface  (for  MS/TP  connection)  or  the  RJ45  cable  to 
the ETH connector (for IP connection). 

 

Close  the  AC  indoor  unit  and  reconnect  it  to  Mains 
Power. 

 

Follow  the  instructions  on  the  user  manual  for 
configuring and commissioning the interface. 

 

Follow the instructions of the next page to configure the 

interface through on-board DIP-switches. 

 

  

WARNING 

  

ATENCIÓN 

Siga  atentamente  estas  instrucciones  de  seguridad  e 
instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños 
graves  para  su  salud  y  daños  irreparables  en  el  interfaz 
y/o en la unidad interna del aire acondicionado. 

Follow  carefully  this  safety  and  installation  instructions. 
Improper  work  may  lead  to  serious  harmful  for  your 
health and may also seriously damage the interface and/or 
the AC indoor unit. 

Conexión al bus X Y. Cable de dos hilos. 

 

Connection to X Y bus. Two wires cable.

 

 

NOTA  1:

  En  caso  de  tener  la  necesidad  de  realizar  pruebas  y  no  tener 

acceso al sistema de AA, el Puerto USB se puede utilizar para alimentar el 
equipo, junto con un alimentador externo USB. 

NOTE  1:

  USB  port  can  be  used,  along  with  an  external  USB  power 

converter, to power the device for testing purposes if the AC unit is not 
present. 

X Y 

 

 

BACnet MS/TP 

EIA485 Bus 

X    Y 

Internal 

control board 
 

ETH 

MH-RC-BAC-1 

 

 

BACnet IP 

Ethernet 

Red IP 

IP network 

 

 

L1  L2 
L3  L4 
L5  L6 

IMPORTANTE:

  El  cable  para  la  conexión  de  MH-RC-BAC-1  al  bus  X  Y 

puede ser cualquiera de dos hilos, la distanccia máxima para el bus X Y 
es de 500 metros, consulte el manual del aire acondicionado para más 

detalles. 

IMPORTANTE

:(Es obligatorio tener un 

controlador remoto MHI en el bus) 

IMPORTANT

: (It is mandatory to have an 

MHI remote controller in the bus

)

 

 

MHI 

 

X Y 

IMPORTANT:

  The  cable  used  for  connection  of  MH-RC-BAC-1  to  X  Y 

bus  can  be  any  two-wire  cable,  the  maximum  distance  for  bus  X  Y  is 
500 meters, consult the manual of the AC indoor unit for more details. 

Conexión de la malla 
Shield connection

 

 

Conecte la malla a tierra 

sólo en un punto 

 

Connect shield to ground 

only at one point 

A B SG 

EIA485 

IntesisBox 

www.intesis.com 

*Default static IP address:

 192.168.100.246 

*Dirección IP estática por defecto:

 192.168.100.246 

FCC: 

This device complies with part 15 of the 

FCC Rules. Operation is subject to the 

following two conditions:  
1) This device may not cause harmful 
interference 

2) This device must accept any interference 
received, including interference that may 
cause undesired operation. 

Ver Notas 1 y 2 / 
See Notes 1 and 2

 

NOTA 2:

 Es necesario conectar alimentador USB externo de 5VDC (0.5A) 

cuando el equipo MH-RC-BAC-1 se conecte a unidades RAC de Mitsubishi 
Heavy a través de accesorio SC-BIKN-E(A) o bien junto al mando RC-EX3. 

NOTE  2:

  5VDC  (0.5A)  USB  external  power  is  required  when  MH-RC-

BAC-1  device  is  connected  to  RAC  Mitsubishi  Heavy  units  using  SC-
BIKN-E(A) accessory or when remote controller RC-EX3 is present. 

Отзывы: