INTERTECHNO ITWR-3500 Скачать руководство пользователя страница 1

D  

    Bedienungsanleitung

GB

  Operating Instructions 

 

    Mode d’emploi

I

Istruzioni d‘uso 

E

  

    Manual de instrucciones

EST 

     Kasutusjuhend 

P

  

    Instruções de funcionamento

 

GR

  

Οδηγίες

 

χρήσης

 

TR

        

İş

letme tâlimat

ı

H  

        Kezelési utasítás 

SK

       Návod na obsluhu

CZ

        Návod k obsluze 

SLO

     Navodilo za uporabo

PL

   Instrukcja obs

ł

ugi  

R

  

   

Руководство

 

по

 

обслуживанию

    

S

   Bruksanvisning 

RO

       Manual de utilizare  

  

BG

       

Ръководство

 

за

 

обслужване

 

FIN

      Käyttöohje

HR

       Uputa za rukovanje 

NL   

    Gebruiksaanwijzing

DK

       Betjeningsvejledning 

N

  

  Bruksanvisning

IS

        Notkunarleiðbeiningar

ITWR-3500

Bedienungsanleitung

Содержание ITWR-3500

Страница 1: ...R İşletme tâlimatı H Kezelési utasítás SK Návod na obsluhu CZ Návod k obsluze SLO Navodilo za uporabo PL Instrukcja obsługi R Руководство по обслуживанию S Bruksanvisning RO Manual de utilizare BG Ръководство за обслужване FIN Käyttöohje HR Uputa za rukovanje NL Gebruiksaanwijzing DK Betjeningsvejledning N Bruksanvisning IS Notkunarleiðbeiningar ITWR 3500 Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...1 2 L 3 Learn Button LED Indicator Neutral Live Blue Blue Black Brown 1 2 3 4 Neutral out Live out Neutral in Live in Earth ON Learn Lernen OFF Delete Löschen ...

Страница 3: ...cherung wieder einschalten Die LED am Modul leuchtet konstant 4 Lernknopf L am Modul mit einem feinen Stift z B Büroklammer Kugelschreiber kurz drücken Die LED blinkt 5 Sofort am Sender die EIN Taste drücken die LED blinkt 2x zur Bestätigung Damit ist die Codierung abgeschlossen Es können insgesamt 6 Sender 6 unterschiedliche Codierungen angelernt werden Bei Verwendung von mehreren Funkempfängern ...

Страница 4: ...nstantly 4 Briefly press the learning button L on the module with a fine pin e g paper clip ballpoint pen The LED flashes 5 Immediately press the ON button on the transmitter the LED flashes twice for confirmation Now the coding process is completed A total of 6 transmitters 6 different codes can be trained When several radio controlled receivers are used this provides a large number of switching ...

Страница 5: ...LED sur le module s allume et reste allumé 4 Appuyer brièvement sur le bouton de programmation L sur le module au moyen d un objet fin ex trombone stylo bille Le voyant à LED clignote 5 Appuyer immédiatement sur le bouton MARCHE sur l émetteur le voyant à LED clignote 2x en guise de confirmation Le codage est ainsi terminé Il est possible de programmer 6 émetteurs 6 codages distincts au total En c...

Страница 6: ...fig 3 3 Reinserire il fusibile Il LED sul modulo si accende fisso 4 Premere brevemente il pulsante L sul modulo con una penna o una graffetta Il LED lampeggia 5 Premere il tasto EIN sul trasmettitore il LED lampeggia due volte per conferma La codifica è così terminata Possono essere impostati in totale 6 trasmettitori con 6 diverse codifiche Con l utilizzo di più radio ricevitori risultano possibi...

Страница 7: ...or de luz LED en el módulo está encendido constantemente 4 Pulsar brevemente el botón guía L en el módulo con una punta p ej clip bolígrafo El diodo emisor de luz parpadea 5 Pulsar inmediatamente el botón ON encendido en el emisor el diodo emisor de luz LED parpadea 2 veces para confirmar Aquí terminó la codificación En total se pueden aprender 6 emisores 6 codificaciones diferentes En caso de uti...

Страница 8: ...se Moodulil olev LED põleb pidevalt 4 Vajutage moodulil olevat programmeerimisnuppu L korraks peene vardaga näiteks kirjaklambri pastakaotsaga LED hakkab vilkuma 5 Kohe vajutada saatjal klahvi EIN SEES selle kinnituseks vilgub 2 korda Sellega on kodeerimine lõppenud Kokku saab programmeerida 6 saatjat 6 erinevat kodeerimist Mitmete raadiovastuvõtjate korral tuleneb sellest suur arv erinevaid lülit...

Страница 9: ...tante 4 Prima o botão de programação L no módulo com um objeto fino p ex um clip esferográfica de forma breve O LED pisca 5 Prima imediatamente a tecla EIN ON o LED pisca 2x para confirmação Desta forma a codificação fica concluída Podem ser programados um total de 6 emissores 6 codificações diferentes Ao utilizar diversos resceptores proporcionam se diversas possibilidades de comutação tais como ...

Страница 10: ...φωτίζει σταθερά 4 Πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο προγραμματισμού L με κάποιο λεπτό αντικείμενο π χ συνδετήρα στυλό Η λυχνία αναβοσβήνει 5 Πιέστε αμέσως το πλήκτρο EIN του πομπού Η λυχνία αναβοσβήνει 2 φορές Η διαδικασία ολοκληρώθηκε Μπορείτε να αποθηκεύσετε συνολικά 6 πομπούς 6 διαφορετικούς κωδικούς Έτσι όσους περισσότερους ασύρματους δέκτες χρησιμοποιείτε τόσο περισσότερες είναι οι επιλογές που σας...

Страница 11: ...a Şekil 3 3 Sigortayı tekrar açın Modüldeki LED sabit yanar 4 Modüldeki öğretme düğmesine L ince bir kalemle ataç tükenmez kalem kısa süreli basınç LED yanıp söner 5 Hemen vericide AÇIK tuşuna basın onay için LED 2 kez yanıp söner Böylece kodlama tamamlanmış olur Toplamda 6 verici 6 farklı kodlama öğretilebilir Birden fazla telsiz alıcısı kullanılmasında bu sayede tek ve grup anahtarlamaları gibi ...

Страница 12: ...ányíthatóvá tegye 2 kép Kódolás 3 ábra 3 A biztosítékot újra kapcsolja fel A modulon levő LED állandóan világít 4 A modulon levő tanulógombot L finom vékony tárggyal pl iratkapocs golyóstoll rövid ideig nyomja le A LED villog 5 Az adón azonnal nyomja meg az EIN BE gombot a LED megerősítésül 2x villog A kódolás ezzel befejeződött Összesen 6 adó 6 különböző kódolás tanítható be Ezáltal több rádiófre...

Страница 13: ... 2 Kódovanie obr 3 3 Poistky znovu zapnite LED na module plynule svieti 4 Učiace tlačidlo L na module krátko zatlačte s tenkým predmetom napr kancelárska spona guličkové pero LED bliká 5 Na vysielači ihneď zatlačte tlačidlo ZAP LED pre potvrdenie 2x zabliká Tým je kódovanie ukončené Naučiť môžete celkom 6 vysielačov 6 rôznych kódovaní Ak použijete niekoľko rádiových prijímačov vyplynie z toho mnoh...

Страница 14: ...ání obr 3 3 Pojistky opět zapněte Dioda LED na modulu svítí trvale 4 Stiskněte krátce učící tlačítko L na modulu tenkým předmětem například kancelářskou sponkou kuličkovým perem Dioda LED bliká 5 Na vysílači ihned stiskněte tlačítko ZAP dioda LED zabliká 2 x pro potvrzení Tím je kódování ukončeno Učit lze celkem 6 vysílačů 6 různých kódování Pokud použijete několik rádiových přijímačů vyplývá z to...

Страница 15: ...odulu sveti konstantno 4 Gumb za učenje L na modulu na kratko pritisnite s finim svinčnikom npr pisarniška sponka kemični svinčnik LED lučka utripa 5 Na oddajniku takoj pritisnite tipko EIN vklop LED lučka bo utripnila 2x v potrditev S tem je kodiranje zaključeno Skupno je možno priučiti 6 oddajnikov 6 različnih kodiranj werden Pri uporabi več radijskih sprejemnikov na ta način pride do mnogih mož...

Страница 16: ...ys 2 Kodowanie Rys 3 3 Włączyć znów bezpiecznik Dioda LED na module świeci ciągle 4 Przycisk nauczania L krótko nacisnąć małym trzpieniem np spinaczem biurowym końcówką długopisu Dioda LED miga 5 Natychmiast na nadajniku nacisnąć przycisk WŁĄCZ dioda LED miga 2 razy jako potwierdzenie Kodowanie jest teraz zakończone Występuje możliwość nauczenia maksymalnie 6 nadajników 6 różnych kodów W przypadku...

Страница 17: ... 4 Кратковременно нажать посредством тонкой шпильки например канцелярской скрепкой шариковой ручкой на обучающую кнопку L на модуле Мигает светоизлучающий диод 5 На передающем устройстве немедленно нажать на кнопку ВКЛЮЧИТЬ EIN светоизлучающий диод мигает 2 раза для подтверждения В результате этого кодирование является завершенным Обучению могут подвергаться в общей сложности 6 передающих устройст...

Страница 18: ...Reaktiver sikring LED på modulen er konstant på 4 Trykk kort på læreknappen L på modulen med en tynn spiss f eks binders kulepenn LED blinker 5 Trykk umiddelbart på PÅ knappen på senderen LED blinker to ganger for bekreftelse Nå er kodingen fullført Totalt 6 sendere 6 forskjellige koder kan læres Når det brukes flere radiokontrollerte mottakere gir dette et stort antall koblingsalternativer som in...

Страница 19: ...nectează din nou siguranţa electrică Ledul de la modul luminează continuu 4 Se apasă scurt pe butonul de învăţare L de la modul cu ajutorul unui ştift fin de ex agrafă de birou pix Ledul clipeşte 5 Se apasă imediat tasta EIN pornit de la emiţător ledul clipeşte de 2x pentru confirmare Cu aceasta codarea este încheiată Pot fi învăţaţi 6 emiţători în total 6 codări diferite În cazul utilizării mai m...

Страница 20: ...одиране фиг 3 3 Включете отново предпазителя Светодиодут на модула свети постоянно 4 Натиснете за кратко копчето за заучаване L на модула с тънък молив напр кламер химикал Светодиодът започва да мига 5 Веднага натиснете на предавателя бутон ВКЛ светодиодът мига 2х за потвърждение С това приключва кодирането Възможно е да бъдат кодирани общо 6 6 различни кодирания предавателя Когато се използват ня...

Страница 21: ...i 4 Paina kevyesti moduulin päällä olevaa opettelunäppäintä L ohuella pinnillä esim paperiliittimellä kuulakärkikynällä LED valo vilkkuu 5 Paina välittömästi lähettimessä olevaa PÄÄLLÄ painiketta LED merkkivalo vilkkuu kahdesti vahvistukseksi Nyt koodausprosessi on valmis Yhteensä kuusi lähetintä 6 eri koodia voidaan kouluttaa Kun käytetään useita radio ohjattavia vastaanottimia tarjoaa tämä suure...

Страница 22: ...D na modulu konstantno svijetli 4 Gumb za učenje L na modulu kratko pritisnite tankim štiftom npr uredskom spajalicom kemijskom olovkom LED treperi 5 Odmah na predajniku pritisnite tipku EIN uključivanje LED će zatreperiti 2x u znak potvrde Time je kodiranje završeno Ukupno se može priučiti 6 predajnika 6 različitih kodiranja U slučaju korištenja više bežičnih prijemnika time se postižu mnoge mogu...

Страница 23: ...n bedienen Afb 2 Codering Afb 3 3 Zekering weer inschakelen De LED van de module licht continu op 4 Leertoets L op de module kort met een fijne stift bijv paperclip balpen indrukken De LED knippert 5 Meteen de AAN knop van de zender indrukken de LED knippert 2x als bevestiging Het coderen is daarmee voltooid Er kunnen in totaal 6 zenders 6 verschillende coderingen herkend worden Bij het gebruik va...

Страница 24: ...s Fig 2 Kodning Fig 3 3 Genaktivér sikring Modulets LED er konstant tændt 4 Tryk kortvarigt på knappen L med en spids genstand fx papirclips eller en kuglepen LED en blinker 5 Tryk øjeblikkeligt på ON knappen og LED en vil blinke to gange som bekræftelse Kodningsprocessen er nu fuldendt I alt 6 sendere 6 forskellige koder kan kodes Når flere radiostyrede modtagere anvendes giver dette et stort ant...

Страница 25: ... Sätt i säkringen igen LED lampan på modulen lyser konstant 4 Tryck kort på lärknappen L på modulen med ett fint stift t ex gem kulspetspenna LED lampan blinkar 5 Tryck direkt in EIN knappen på sändaren LED lampan blinkar 2x för att bekräfta Därmed är kodningen avslutad Totalt kan 6 sändare 6 olika kodningar läras in Vid användning av flera radiomottagare resulterar det därigenom i många kopplings...

Страница 26: ...ynd 2 Táknsetning Sjá mynd 3 3 Kveikja aftur á rafstraumi LED glampar stöðugt 4 Halda takkanum L niðri í skamman tíma með t d klemmu eða kúlupenna LED fer að blikka 5 Ýta strax á takkann EIN Þá slokknar LED tvisvar til þess að staðfesta Þar með táknsetningunni er lokað Hægt er að vista alls 6 mismunandi tákn 6 mismundandi táknsetningar Ef fleiri móttakarar eru notaðir þá eru til margar valmöguleik...

Отзывы: